TOMA DE MUESTRAS

Description

Quiz on TOMA DE MUESTRAS, created by CARLOS MARTINEZ on 21/01/2019.
CARLOS  MARTINEZ
Quiz by CARLOS MARTINEZ, updated more than 1 year ago
CARLOS  MARTINEZ
Created by CARLOS MARTINEZ almost 6 years ago
91
0

Resource summary

Question 1

Question
6.01 ¿Qué documentos en la industria describen los procedimientos para el desmuestre manual de petróleo y productos derivados del petróleo?
Answer
  • API MPMS Capítulo 17.1 / EI HM28
  • IP 475 / API MPMS Capítulo 8.1 / ISO 3170
  • EI HM6 / API MPMS Capítulo 8.2 / ISO 3171
  • API MPMS Capítulo 17.2

Question 2

Question
6.02 ¿Cuál de los siguientes tipos de envases están siempre desaconsejados para usar en el manejo o almacenamiento de queroseno?
Answer
  • Botellas de cristal transparentes
  • Botellas de cristal de color topacio
  • Botellas de plástico
  • Latas metálicas cubiertas de epoxy en su interior

Question 3

Question
6.03 ¿Cuál de los siguientes tipos de envases deberían ser usados para la obtención de una muestra de primer pie?
Answer
  • Botellas de cristal transparentes
  • Botellas de cristal de color topacio
  • Botellas de plástico
  • Latas metálicas cubiertas de epoxy en su interior

Question 4

Question
6.04 ¿Cual de los siguientes productos deben ser almacenados en botellas de color topacio?
Answer
  • Gasolina, Diesel, Jet A, Estireno
  • Fuel Oil, Gasoil
  • Aromáticos pesados
  • Fuel Oil nº. 6, Fuel Oil pesado

Question 5

Question
6.05 ¿Cual de los siguientes tipos de cierre para envases no deben ser usados con botellas de cristal?
Answer
  • Tapones roscados de plástico
  • Tapones de goma
  • Tapones roscados metálicos
  • Tapones de corcho

Question 6

Question
6.06 ¿Qué producto necesita un cuidado particular cuando seleccionamos un envase ?
Answer
  • Gasolina
  • Fuel oil
  • Benceno
  • Queroseno

Question 7

Question
6.07 ¿Qué documentos contienen las guías para la selección de los envases para muestras?
Answer
  • API MPMS Capítulo 8.1 / ISO 3170
  • IP 476 /API MPMS Capítulo 8.2 / ISO 3171
  • API MPMS Capítulo 8.3
  • API MPMS Capítulo 8.4

Question 8

Question
6.08 ¿Para qué productos está recomendado enjuagar el envase con el líquido a desmuestrar antes de tomar la muestra?
Answer
  • A, Muestras de queroseno
  • b. Muestras de petroquímicos
  • C, Muestras de gas presurizadas
  • d. Las respuestas a., b. y c. son todas correctas

Question 9

Question
6.09 No deben de tomarse muestras de queroseno con equipos que estén fabricados o contengan bronce , cobre o aleación de cobre.
Answer
  • Verdadero
  • Falso

Question 10

Question
6.10 ¿Qué equipo está recomendado para introducir una botella de muestra al nivel requerido?
Answer
  • La cinta de medición
  • Cuerda de fibra natural o cadena antichispa marcada para indicar cuándo se ha alcanzado el nivel correcto
  • La cinta de sonda
  • Jaula tomamuestras de bronce

Question 11

Question
6.11 ¿Cual es el mejor equipo para tomar muestras de agua en un tanque de petróleo crudo?
Answer
  • Tomamuestras de zona
  • Tomamuestras de fondo
  • Botella y jaula tomamuestras
  • Botella lastrada y cuerda

Question 12

Question
6.12 ¿Qué clase de equipo utilizaría para tomar muestras de líquido de un bidón de 220 litros?
Answer
  • Un tomamuestras de fondo
  • Una botella y una jaula.
  • Un tubo tomamuestras.
  • Un tomamuestras de cazoleta

Question 13

Question
6.13 ¿Cual de las siguientes muestras puede tomarse con un tomamuestras de zona?
Answer
  • a. muestras de S, M, F
  • b. Muestras corridas
  • c. Muestras puntuales
  • d. Todas las respuestas, a, b y c son correctas

Question 14

Question
6.14 ¿Por qué un tomamuestras de jaula con botella es generalmente mejor que un tomamuestras lastrado para tomar muestras de líquidos volátiles?
Answer
  • El equipo es más fácil de manejar
  • La muestra es probablemente menos representativa
  • Se puede producir una pérdida de fracciones volátiles cuando la muestra es transferida del tomamuestras
  • Las botellas de muestras se obtienen con facilidad

Question 15

Question
6.15 ¿Cuando deben tomarse muestras de agua libre?
Answer
  • Cuando son requeridas por el cliente
  • No son necesarias.
  • Inmediatamente después de cada carga , excepto en productos químicos
  • Siempre que haya cantidad suficiente para tomar muestra.

Question 16

Question
6.16 ¿Por qué son importantes las muestras de agua libre?
Answer
  • a, Para comprobar si existe agua contaminada en las gasolinas
  • b, Para determinar la procedencia del agua libre
  • c, Para determinar la influencia del agua libre en la densidad API de un cargamento de crudo
  • d. Las respuestas a., b. y c. son todas correctas

Question 17

Question
6.17 Una muestra representativa es una parte extraída del volumen total cuyos constituyentes están en la misma proporción que en el volumen total.
Answer
  • Verdadero
  • Falso

Question 18

Question
6.18 ¿Por qué los procedimientos de toma de muestras recomiendan que debemos dejar un espacio vacío en la parte superior de cada recipiente de muestra?
Answer
  • Para permitir que sea visible la superficie del líquido en el laboratorio
  • Para poder analizar el contenido de la fase vapor de la muestra
  • Para tener suficiente espacio y asegurar una expansión segura del líquido
  • Para evitar la pérdida de los componentes ligeros

Question 19

Question
6.19 ¿Cual es el nombre de la muestra obtenida descendiendo un recipiente con tapón a un determinado nivel del tanque, abriendo a continuación el tapón y subiendo el recipiente a un ritmo constante
Answer
  • Muestra puntual
  • Muestra corrida
  • Muestra a todos los niveles
  • Muestra compuesta

Question 20

Question
6.20 ¿Cual es el nombre de la muestra obtenida descendiendo un recipiente sin tapón hasta el fondo y sacando a continuación el recipiente sin detenerse?
Answer
  • Muestra a diferentes niveles
  • Muestra corrida
  • Muestra a todos los niveles
  • Muestra conjunto

Question 21

Question
6.21 Antes de tomar muestras de un tanque de crudo , es necesario determinar la interfase crudo / agua.
Answer
  • Verdadero
  • Falso

Question 22

Question
6.22 Antes de tomar muestra de un producto limpio o petroquímico , el recipiente debe siempre ser ambientado con el producto siempre que sea posible
Answer
  • Verdadero
  • Falso

Question 23

Question
6.23 Los recipientes de muestras deben estar 100% llenos cuando la presión de vapor del producto es inferior a 10 psi.
Answer
  • Verdadero
  • Falso

Question 24

Question
6.24 Después de tomar una muestra puntual de gasolina , está permitido vaciar parte del producto para crear espacio en el recipiente para la expansión.
Answer
  • Verdadero
  • Falso

Question 25

Question
6.25 ¿Cómo se obtiene una muestra a todos los niveles? a. Sumergiendo un recipiente sin tapón a un ritmo constante hasta un punto cercano al fondo del tanque y sacándolo a continuación de manera que no esté más lleno del 85 % al salir del líquido
Answer
  • Mezclando las muestras alta, media y baja.
  • Sumergiendo un recipiente sin tapón a un ritmo constante hasta un punto cercano al fondo del tanque y sacándolo a continuación de manera que no esté más
  • Sumergiendo un tomamuestras con tapón hasta el punto más cercano posible al fondo , abriendoa continuación el tapón e izándolo de manera que al salir del líquido éste lleno aproximadamente un 80 %.
  • Sumergiendo un recipiente con tapón hasta el fondo del tanque , abriendo a continuación el tomamuestras e izándolo a un ritmo uniforme hasta que el recipiente esté lleno

Question 26

Question
6.26 ¿Cómo se obtiene una muestra corrida?
Answer
  • ¿Cómo se obtiene una muestra corrida? * a. Sumergiendo un recipiente sin tapón desde la parte superior del producto hasta el fondo y retornando éste hasta la superficie del líquido a un ritmo uniforme de tal forma que el recipiente este lleno aproximadamente un 80 % cuando salga del líquido.
  • Sumergiendo un recipiente con tapón hasta el fondo del líquido , abriendo a continuación el tapón y subiendo el recipiente a un ritmo uniforme de tal forma que esté lleno aproximadamente un 80% cuando salga del líquido
  • Sumergiendo un frasco con tapón hasta el fondo del tanque , abriendo a continuación el recipiente y subiéndolo y bajándolo a un ritmo uniforme hasta que esté lleno
  • Sumergiendo un frasco o botella sin tapón hasta el punto medio del tanque , subiéndolo y bajándolo a continuación a un ritmo uniforme hasta que esté lleno.

Question 27

Question
6.27 Cuando se toman muestras en un tanque de fuel oil pesado o crudo con depósitos de no líquido o sedimentos en el fondo, ¿por qué las muestras tomadas manualmente pueden no ser representativas?
Answer
  • a. Debido a que el material puede ser no homogéneo
  • b. Debido a que la concentración del agua en el producto es más alta cerca del fondo
  • c. Debido a que la interfase entre el producto y el agua es difícil de medir con precisión
  • d. Las respuestas a., b. y c. son todas correctas

Question 28

Question
6.28 Durante una transferencia de custodia marítima (marine custody transfer), ¿cuál de los siguientes tipos de muestras es el preferido y qué muestra es la que mejor representa al producto transferido?
Answer
  • Una muestra compuesta de las muestras de los tanques de tierra.
  • Una muestra del tanque de tierra después de la transferencia
  • Muestras tomadas automáticamente de la línea de tierra durante la transferencia
  • Muestra compuesta del buque

Question 29

Question
6.29 Tras obtener un muestra corrida de un tanque , el inspector comprueba que la botella tomamuestras está llena al sacarla del tanque ¿Qué debe hacer el inspector?
Answer
  • a. Vaciar parte de la muestra en un segundo envase
  • b. Vaciar parte de la muestra
  • c. Volver a tomar la muestra para cumplir con el método.
  • d. Las respuestas a., b. y c. son todas correctas

Question 30

Question
6.30 Un tanque de almacenamiento es medido manualmente y se comprueba que contiene 4 metros de producto.¿Cuántas muestras puntuales debemos obtener de este tanque como mínimo?
Answer
  • 2 [Alta y baja]
  • 3 [Alta , media y baja]
  • 1 [Media
  • Ninguna

Question 31

Question
6.31 Cuando se nos pide que la cuerda del tomamuestras no caiga sobre la cubierta, ¿a qué se debe?
Answer
  • a. A la posibilidad de contaminación
  • b. A que la mancha que se produce podría provocar resbalones
  • c. Al desgaste de la cuerda
  • Las respuestas a. y b. son correctas

Question 32

Question
6.32 Para tomar una muestra corrida correctamente, el recipiente debe estar?
Answer
  • Al menos lleno hasta la mitad
  • Un area del tomamuestras
  • una botella y su cesta
  • Aproximadamente entre el 70 y 85 % de llenado

Question 33

Question
6.33 ¿Cual de las siguientes afirmaciones es correcta?
Answer
  • a. La toma de muestras cerrada y restringida es esencialmente lo mismo
  • b. El equipo de toma de muestras restringida puede permitir que pequeñas cantidades de vapores escapen a la atmósfera
  • c. El equipo de toma de muestras cerrada esta diseñado para prevenir los escapes de vapores a la atmósfera
  • Las respuestas b. y c. son correctas

Question 34

Question
6.34 Estamos tomando muestras de un tanque de tierra que contiene un producto con una densidad observada de 1100 kg/m3 [API -2º], y queremos ver si hay agua. ¿ Dónde podemos esperar encontrar agua ?
Answer
  • 15 cm [6"] del fondo
  • Estratificado entre los niveles bajo y medio
  • Flotando en la superficie del líquido
  • No podemos encontrar agua en crudo con una densidad superior a 1000 kg/m3 [con API negativo]

Question 35

Question
6.35 ¿Por qué decimos que una muestra corrida no es aceptable si el recipiente es sacado lleno ?
Answer
  • No hay forma de afirmar cuándo se llenó el recipiente
  • Habría demasiado producto para analizar la densidad
  • Hay posibilidad de contaminación del tapón del recipiente
  • Si la botella se calentara , podría estallar

Question 36

Question
6.36 ¿Qué análisis de laboratorio se verá mayormente afectado por no usar un equipo tomamuestras dedicado para productos individualmente o grupos de productos?
Answer
  • a, Color
  • b,punto de Inflamación
  • c. Azufre
  • d. Las respuestas a., b. y c son todas correctas

Question 37

Question
6.37 A partir de que el volumen de material en un tanque no afecta a los análisis, los tanques que son desmuestrados no es necesario medirlos
Answer
  • Verdadero
  • Falso

Question 38

Question
6.38 ¿Cuándo se toma una muestra de primer pie de jet fuel se recomienda?
Answer
  • Usar una botella transparente
  • Usar sólo latas de muestra de acero
  • Usar un tomamuestras de zona limpio
  • Usar una botella topacio

Question 39

Question
6.39 ¿Cuál es la principal desventaja de usar un recipiente tomamuestras para tomar las muestras en un barco?
Answer
  • Son muy pesados para izarlos y bajarlos
  • Si un tanque está contaminado, las muestras subsiguientes podrían llegar a estar contaminadas
  • No hay ninguna tapa adecuada
  • Son muy caros y pueden perderse en el tanque.

Question 40

Question
6.40 ¿Cuál es la principal razón para tomar muestras de fondo (dead bottom)?
Answer
  • Para determinar si hay sedimentos presentes.
  • Obtener una muestra para determinar azufre y viscosidad.
  • Detectar el agua libre no detectada con la pasta de agua
  • Las muestras de fondo no deben ser tomadas si la pasta de agua indica que no hay agua presente.

Question 41

Question
6.41 Al intentar tomar una muestra corrida, la botella tomamuestras queda llena. ¿Qué podemos hacer?
Answer
  • Verter un 20-25 % de la muestra, entonces tapar y etiquetar la muestra
  • Tapar y etiquetar la muestra y colocarla en un recipiente con hielo
  • Hacer una anotación especial en el informe
  • Tirar la muestra y tomar otra muestra del tanque hasta que la botella esté alrededor del 80 % llena

Question 42

Question
6.42 Cuando se toma una muestra corrida de un producto claro, como el jet fuel o un producto químico transparente, ¿qué procedimiento se seguiría?
Answer
  • a. Enjuagar el interior de la botella tomamuestras con el producto antes de tomar la muestra
  • b. Tomar una muestra en una botella transparente para observar visualmente el color
  • c. Asegurarse de que el producto que puede haber en la cuerda tomamuestras no pueda contaminar el producto
  • d. Las respuestas a., b. y c. son todas correctas

Question 43

Question
6.43 Las muestras no deberían ser tomadas de un tubo con muescas o no perforado.
Answer
  • Verdadero
  • Falso

Question 44

Question
Una botella no debería ser cerrada si esta por encima de un 95 % de su capacidad.
Answer
  • Verdadero
  • Falso

Question 45

Question
6.45 Al tomar muestras de líquido para el análisis de sulfuro de hidrógeno según IP 570 [ASTM D7621] ¿cuál es el nivel aproximado al cual deben llenarse los envases de muestra?
Answer
  • 0.5
  • 0.8
  • 0.95
  • 1

Question 46

Question
6.46 Antes de tomar una muestra de línea que es importante?
Answer
  • a. Conectar el equipo a tierra
  • b. Dejar fluir el grifo y la línea a desmuestrar hasta que estén purgados
  • c. Llamar a su supervisor
  • d. Las respuestas a., b. y c. son todas correctas

Question 47

Question
6.47 Durante la toma inicial de muestras de un tanque de tierra que será usado para cargar un buque se debería también obtener la lectura de la sonda con una cinta o al costado del tanque
Answer
  • Verdadero
  • Falso

Question 48

Question
6.48 ¿Dónde pueden ser preparadas las muestras compuestas?
Answer
  • Sólo en un laboratorio
  • A bordo del buque si las muestras, separadas, son llevadas al laboratorio para su análisis
  • Preferentemente en laboratorio pero también a bordo del buque si las condiciones y el equipo permiten componer la muestra en la proporción exacta al volumen del producto en cada compartimento
  • A bordo de un buque que lleve solamente crudo

Question 49

Question
6.49 ¿En que punto debe ser tomada una muestra de fondo (dead bottom)?
Answer
  • A 15 cm [6 pulgadas] debajo de la boca de succión
  • A 10 cm [4 pulgadas] debajo de la boca de succión
  • En el punto más bajo del tanque
  • Inmediatamente encima del nivel de agua libre

Question 50

Question
¿Cuál es el nombre de una muestra tomada en un punto específico de un tanque?
Answer
  • ¿Cuál es el nombre de una muestra tomada en un punto específico de un tanque?
  • Una muestra de todos los niveles
  • Una muestra corrida
  • Una muestra puntual
  • Una muestra compuesta de un sólo tanque

Question 51

Question
6.51 ¿Cuál es el nombre de una mezcla de muestras puntuales de diferentes tanques de tierra mezclados proporcionalmente para su ensayo?
Answer
  • Una muestra puntual compuesta
  • Una muestras de carga
  • Una muestra para Aduanas
  • Una muestra compuesta de múltiples tanques

Question 52

Question
6.52 ¿En qué punto del producto se ha tomado una muestra de superficie?
Answer
  • En medio del tercio superior del líquido
  • 15 cm [6 pulgadas] encima de la boca de succión del tanque
  • En medio del tercio inferior del tanque
  • 15 cm [6 pulgadas] debajo de la superficie del líquido

Question 53

Question
6.53 Una muestra de fondo (dead bottom) puede no ser tomada siempre en el mismo fondo del tanque, ¿cuál es el procedimiento correcto?
Answer
  • Especificar siempre el lugar donde se ha tomado la muestra, p.e. a 15 cm [6 pulga
  • Tomar siempre una muestra de fondo 5 cm [2 pulgadas] encima del fondo real, porque es donde queda el cuello de la botella cuando la botella está posada en e fondo
  • Usar siempre un “tomamuestra de fondo” para tomar muestras de f
  • Usar siempre un tomamuestras de zona

Question 54

Question
6.54 ¿Dónde está tomada una muestra del nivel inferior?
Answer
  • Del fondo del tanque
  • Justo encima del nivel de agua
  • En el punto medio del tercio inferior del líquido
  • A la altura de las líneas de entrada/salida del tanque

Question 55

Question
6.55 Un tanque de almacenamiento fue medido manualmente, y se encontró que tenía un nivel de producto de 12,000m [38 pies 6 pulgadas]. La altura de referencia del tanque es de 13,000 m [48 pies 10 pulgadas]. ¿A qué nivel debería ser obtenida la muestra puntual de la parte baja?
Answer
  • A 150 mm [6 pulgadas] del fondo del tanque
  • En el nivel de la salida (succión)
  • A 2,000 m [6 pies 5 pulgadas] del fondo del tanque
  • A 4,000 m [12 pies 10 pulgadas] del fondo del tanque

Question 56

Question
6.56 Un tanque de almacenamiento fue medido manualmente, encontrándose que tenía un nivel de producto de 11,500 m [38 pies 6 pulgadas]. La altura de referencia del tanque es de 12,500 m [48 pies 10 pulgadas]. ¿A qué nivel debería ser tomada una muestra puntual del medio del tanque?
Answer
  • 6,750 m [12 pies 10 pulgadas] del fondo del tanque
  • 5,750 m [19 pies 3 pulgadas] del fondo del tanque
  • 6,250 m [24 pies 5 pulgadas] del fondo del tanque
  • . 6,250 m [6 pies 10 pulgadas] por debajo de la superficie del producto.

Question 57

Question
6.57 Un tanque de almacenamiento fue medido manualmente, encontrándose que tenía un nivel de producto de 9,000 m [38 pies 6 pulgadas]. La altura de referencia es 12,000 m [48 pies 10 pulgadas]. ¿A qué nivel debería obtenerse una muestra puntual del nivel alto del producto?
Answer
  • 7,500 m [32 pies 1 pulgada] del fondo del tanque
  • 2,000 m [5 pies 5 pulgadas] debajo de la superficie del producto
  • 11,850 m [40 pies 9 pulgadas] del fondo del tanque
  • 150 m [6 pulgadas] debajo de la superficie del producto

Question 58

Question
6.58 ¿Dónde se ha tomado una muestra del nivel alto?
Answer
  • De la superficie del líquido
  • 150 mm [6 pulgadas] debajo de la superficie del líquido
  • En el punto medio del tercio superior del líquido
  • En cualquier sitio de la parte de arriba del tanque

Question 59

Question
6.59 ¿Cuál de las siguientes afirmaciones acerca de las muestras alta, media y baja, es correcta?
Answer
  • Pueden ser tomadas en cualquier orden
  • Deben ser tomadas en el orden de baja, media y alta
  • Deben ser tomadas en el orden de alta, media y baja
  • No hay nada menos fiable que una muestra de todos los niveles, sin importar cómo se han tomado

Question 60

Question
6.60 Cuando se han tomado de un tanque muestras alta, media y baja, ¿de qué punto se ha tomado la muestra baja?
Answer
  • Un tercio de la altura del líquido desde el fondo del tanque
  • . Justo en medio de la boca de succión del tanque
  • 1/6 de la altura del líquido desde el fondo del tanque
  • A 150 mm del fondo del tanque

Question 61

Question
6.61 Cuando se saca una muestra alta, media y baja de un tanque, ¿qué muestra debe ser tomada primero?
Answer
  • Baja
  • Media
  • Alta
  • No import

Question 62

Question
6.62 Cuando se saca una muestra alta, media y baja de un tanque, ¿de qué punto se ha tomado la muestra alta?
Answer
  • 1/3 de la altura del líquido desde el fondo del tanque
  • . Justo en medio de la boca de succión del tanque
  • En medio del tercio superior del contenido del tanque
  • A 15 cm [6 pulgadas] por encima del fondo del tanque

Question 63

Question
6.63 Cuando se saca una muestra alta, media y baja de un tanque, ¿qué muestra debe ser tomada la última?
Answer
  • Baja
  • Media
  • Alta
  • No importa

Question 64

Question
6.64 Cuando se saca una muestra alta, media y baja de un tanque, ¿qué muestra debe ser tomada en segundo lugar?
Answer
  • La baja
  • La media
  • La alta
  • No importa

Question 65

Question
6.65 ¿A qué altura del líquido debe ser tomada una muestra alta?
Answer
  • A 1/6 de la profundidad del líquido por debajo de la superficie del líquido
  • A 25 mm [1 pulgada] por debajo de la superficie del líqu
  • A 150 mm [6 pulgadas] por debajo de la superficie del líquido
  • En medio del tercio inferior del tanque

Question 66

Question
6.66 Tanto el agua libre como el agua en suspensión se encontrarán en la muestra tomada por un sistema automático de toma de muestras en línea.
Answer
  • Verdadero
  • Falso

Question 67

Question
6.67 Los tomamuestras automáticos pueden ser proporcionales al tiempo o a la presión
Answer
  • Verdadero
  • Falso

Question 68

Question
6.68 Un sistema automático de toma de muestras consiste en:
Answer
  • a. Sonda
  • b. Depósito receptor
  • c. Regulador
  • d. Las respuestas a., b. y c. son todas correctas

Question 69

Question
6.69 Antes de cada uso el depósito receptor de la muestra de un sistema automático de muestras debe ser inspeccionado para asegurar que está seco y limpio.
Answer
  • Verdadero
  • Falso

Question 70

Question
6.70 Antes de analízar, el producto recivido de un tomamuestras automático debe ser mezclado
Answer
  • Verdadero
  • Falso

Question 71

Question
6.71 El regulador de un tomamuestras automático es un dispositivo que gobierna el funcionamiento del extractor de incrementos
Answer
  • Verdadero
  • Falso

Question 72

Question
6.72 De acuerdo con la IP476 y la ISO 3171 tomar muestras de modo proporcional al tiempo es aceptable si la variación de la tasa del flujo es menor que el 10 % de la tasa promedio sobre el total
Answer
  • Verdadero
  • Falso

Question 73

Question
6.73 Tanto el agua libre como el agua en suspensión se encontrarán en la muestra tomada por un sistema automático de toma de muestras en línea.
Answer
  • Verdadero
  • Falso

Question 74

Question
6.74 ¿Qué debería usarse para tomar una muestra para el análisis de presión de vapor?
Answer
  • a. Un tomamuestras de zona
  • b. Una botella de cristal con la jaula o el peso adecuados
  • c. Un tomamuestras dedicado para la toma de muestras cerrada o restringida de presión de vapor
  • d. Las respuestas b. y c. son correctas

Question 75

Question
6.75 Cuándo se toman muestras para análisis de RVP, las muestras no deben ser compuestas.
Answer
  • Verdadero
  • Falso

Question 76

Question
6.76 Cuando se toma una muestra corrida para análisis de presión de vapor, ¿cómo debería ser sacada del líquido la botella de toma de muestras?
Answer
  • Un 50%-60% llena
  • Un 70%-80% llena
  • Un 80%-90% llena
  • Un 100 % llena

Question 77

Question
6.77 ¿Cuándo/ Dónde deben ser etiquetadas las muestras?
Answer
  • En el laboratorio
  • Inmediatamente después de obtener las muestras
  • Antes de transportarlas al laboratorio
  • Inmediatamente después de su llegada al laboratorio

Question 78

Question
6.78 ¿Por qué es importante etiquetar todas las muestras tan pronto como sea posible?
Answer
  • a. Lo requieren las regulaciones locales y estatales
  • b. Una muestra etiquetada incorrectamente puede generar una acción legal
  • c. Es fácil etiquetar muestras incorrectamente si no se etiquetan prontamente
  • d. Las respuestas a., b. y c. son todas correctas

Question 79

Question
6.79 ¿Cuándo debería ser etiquetada una muestra?
Answer
  • Cuando se vuelva a la oficina
  • Después de sacarla de la caja de transporte de muestras
  • Justo antes de salir de la terminal
  • Inmediatamente después de ser obtenida

Question 80

Question
6.80 Cuando se tomen muestras de gasolina o nafta para el ensayo de presión de vapor, ¿qué comentario/s pondrá en los envases de muestras?
Answer
  • a. Deben guardarse tan fríos como sea posible
  • b. Deben ser llenados aproximadamente hasta un nivel del 75 %
  • c. Deben tener tapones herméticos al vapor
  • d. Las respuestas a., b. y c. son todas correctas

Question 81

Question
6.81 ¿Cuál es la característica más importante de un recipiente que vaya a usarse en muestras de gasolina/nafta para el ensayo de presión de vapor?
Answer
  • Debe ser de cristal
  • Debe ser de plástico
  • Debe ser de meta
  • Debe tener tapón hermético al vapor

Question 82

Question
6.82 ¿Por qué se toma una muestra de “primer pié”?
Answer
  • Para determinar la calidad del producto en el tanque de tierra
  • Para confirmar que los tanques del buque y las tuberías están limpias
  • Para confirmar que el producto en las tuberías de tierra cumple la especificación
  • Como indicación de que la carga no ha sido contaminada por resíduos del manifold o líneas del buque

Question 83

Question
6.83 Según la norma ISO 3171, ¿cuál es el número típico de incrementos sugerido cuando se usa un tomamuestras automático en transferencias que duren unas 6 horas?
Answer
  • 100000
  • 10000
  • 1000
  • 100
Show full summary Hide full summary

Similar

TOMA DE MUESTRAS BIOLOGICAS
marisol rodriguez
ARTICULO 1076 DE 2015
Lina Montoya UNIMINUTO
Toma de muestras
Edgar Andres Leon Bulla
TOMA DE MUESTRAS BIOLOGICAS SANGUÍNEA
Adriana Almeida
English Vocabulary
Niat Habtemariam
Characteristics and Climate of a hot desert
Adam Collinge
Matters of Life and Death - Edexcel GCSE Religious Studies Unit 3
nicolalennon12
Rights and Responsibilities Flashcards - Edexcel GCSE Religious Studies Unit 8
nicolalennon12
Macbeth Essay Notes
Mel M
Regular Verbs Spanish
Oliver Hall
CCNA Security 210-260 IINS - Exam 1
Mike M