Question 1
Question
UNA DE SUS FUNCIONES, ES LA ACTUAR COMO FILTRO PARA ELIMINAR EL RUIDO PRODUCIDO POR LA CONVERSIÓN DE CORRIENTE ALTERNA A CORRIENTE DIRECTA EN LOS RECTIFICADORES.
Question 2
Question
Los equipos que convierten C. D. a C.A. y se utilizan para alimentar equipos periféricos son:
Question 3
Question
Son conectados en serie entre las baterías y la carga, tienen como finalidad adicionar voltaje al de las baterías cuando
se encuentran en descarga.
Answer
-
A) Grupo Electrógeno.
-
B) Banco de baterías.
-
C) Convertidores.
Question 4
Question
Es el modo de operación, en el cual los rectificadores mantienen una tensión continua constante (UR=UB) por las baterías, al mismo tiempo que alimentan las plantas de telecomunicación.
Question 5
Question
Es el modo de operación en el cual las baterías de acumulador comienzan a dar corriente, con lo que la tensión, disminuye:
Question 6
Question
En caso de operación normal del sistema, es una forma de operación del convertidor que se caracteriza porque los convertidores son pasivos con 0.5 V de caída de tensión y se utiliza en plantas telefónicas electromecánicas.
Answer
-
A) Con función pasiva de filtro.
-
B) Sin función pasiva de filtro.
-
C) Con función activa de filtro.
-
D) Sin función activa de filtro. ..
Question 7
Question
La capacidad de los rectificadores y convertidores que forman parte de la planta de C. D. ERICSSON BZD 112 tienen un valor de:
Answer
-
A) 300 Amperes.
-
B) 250 Amperes.
-
C) 200 Amperes.
-
D) 100 Amperes. ok
Question 8
Question
¿Hasta cuántos fusibles de distribución de 35A puede contener el módulo de planta BZD 112?
Question 9
Question
¿Hasta cuántos fusibles de baterías de 400A puede contener el módulo de la planta BZD 112?
Question 10
Question
El rectificador de la planta BZD 112 es del tipo:
Answer
-
A) BMP 263.
-
B) BMR 263.
-
C) BMT o BMP 313. ok
Question 11
Question
El convertidor de la planta BZD 112 es del tipo:
Answer
-
A) BMP 263.
-
B) BMR 263. ok
Question 12
Question
El equipo de control de la planta BZD 112 es del tipo:
Question 13
Question
El inversor de la planta BZD 112 es del tipo:
Answer
-
A) BZV 112.
-
B) BZV 102. ok
Question 14
Question
La regulación del rectificador trifásico BMT 313, se realiza por medio de:
Question 15
Question
Es una de las dos unidades modulares del rectificador.
Question 16
Question
El transformador del circuito primario del rectificador BMT 313, ¿hasta cuántas tensiones de fase da en el secundario?
Question 17
Question
La corriente de salida del rectificador BMT 313 es medida con el:
Question 18
Question
Uno de los botones pulsadores para maniobrar del rectificador BMT 313 es:
Answer
-
A) Carga manual. ok
-
B) Batería baja.
Question 19
Question
Es uno de los botones pulsadores para maniobra del rectificador BMT 313.
Question 20
Question
Es una de las facilidades con control remoto que se pueden conectar en el rectificador BMT 313.
Question 21
Question
Es una de las facilidades con control remoto que se pueden conectar en el rectificador BMT 313.
Question 22
Question
La tensión de carga en el rectificador BMT 313 se ajusta con el Potenciómetro:
Question 23
Question
Si en operación normal se tiene que modificar la tensión, se usará el Potenciómetro.
Question 24
Question
El Potenciómetro para ajustar la carga elevada (Rápida) es:
Question 25
Question
La capacidad del fusible de salida para el rectificador BMT 313 es:
Answer
-
A) 100 Amperes.
-
B) 150 Amperes.
Question 26
Question
La tensión de salida del convertidor BMR 263 puede variar entre _____ teniendo una corriente de salida hasta 100A.
Answer
-
B) 0 Y 8 V.
-
A) 48 Y 52 V.
Question 27
Question
La carga del condensador del filtro de entrada se realiza por: (Ver diagrama: página 2 - 21).
Question 28
Question
El valor del fusible de entrada del convertidor BMR 263 es de:
Question 29
Question
¿Qué elementos del circuito principal del convertidor BMR 263, regulan la tensión de salida del convertidor, mediante la
regulación del ancho del impulso? (Ver diagrama: página 2 - 21).
Question 30
Question
El suministro de la corriente a la unidad de control se efectúa mediante un convertidor pequeño, este trabaja con una
frecuencia de conversión de:
Question 31
Question
Una de las funciones en la unidad de control es:
Question 32
Question
El rango de ajuste del nivel de limitación de corriente en el convertidor BMR 236, tiene un valor de:
Answer
-
C) 90 a 130 Amperes.
-
D) 70 a 110 Amperes.
Question 33
Question
El rango de ajuste de la limitación de corriente, en el convertidor BMR 263 es de:
Answer
-
B) 70 a 110 Amperes.
-
C) 50 a 90 Amperes.
Question 34
Question
Cuando la tensión de salida del convertidor BMR 263 aumenta y se carga sucesivamente el convertidor en el arranque,
se refiere a:
Answer
-
A) Circuito equilibrado.
-
C) Arranque lento.
Question 35
Question
En el convertidor BMR 263, para realizar la prueba de control de sobretensiones, es necesario que la tensión de batería sea:
Answer
-
A) Mayor a 40 V. OK
-
B) Entre 35 y 40 V.
Question 36
Question
Es la frecuencia de trabajo en condiciones normales de operación del convertidor BMR 263.
Answer
-
C) 20 KHz +, - 2 KHz. OK
-
D) 80 KHz +, - 1 KHz.
Question 37
Question
Es el tamaño máximo de batería que puede ser supervisado por un equipo de control BMP 130.
Answer
-
A) 48 000 Ah. OK
-
B) 38 000 Ah.
Question 38
Question
Es la potencia de salida de un inversor BZV 102:
Question 39
Question
La potencia de salida del inversor BZA(BZV) 102 es de:
Question 40
Question
En un sistema de inversores con alimentación de reserva, es una de las tres unidades funcionales que la conforman:
Question 41
Question
El fusible que protege a los semiconductores de fuerza incluidos en el inversor BZV 102, tiene una capacidad de:
Answer
-
B) 30 Amperes.
-
C) 50 Amperes.
Question 42
Question
El voltaje de salida del inversor BZV 102 es:
Answer
-
C) 220 V.C.A. ok
-
D) 230 V.C.A.
Question 43
Question
Es un equipo de carga controlado por tiempo y corriente, y se encuentra dentro de la unidad de fusible de batería:
Answer
-
A) BMP 130. ok
-
B) BMP 131.
Question 44
Question
Es un equipo de carga controlado por tiempo y tensión, se encuentra dentro de la unidad de fusible de batería.
Question 45
Question
La categoría de alarma que se le asigna al corte de fusible de baterías es:
Question 46
Question
Su función es la de amplificar, transformar y comunicar señales de alarma, desde distintos aparatos en la instalación de fuerza:
Question 47
Question
Se emite categoría de alarma A01, a este caso:
Question 48
Question
El valor del fusible de salida del convertidor BMR 263 es:
Question 49
Question
El Potenciómetro que permite ajustar la limitación de corriente en la tarjeta ROA 117 057/- es: