El dialecto Esmeraldeño y Afrochoteño

Beschreibung

Diagrama explicativo sobre nuestras variantes del idioma "ecuatoriano", como los dialectos Esmeraldeños y Afrochoteños (del Valle del Chota).... Este recurso contiene: Qué es dialeto, variantes Esmeraldeño y Afrochoteño, qué son, cómo se formaron y ejemplos de su vocabulario by: AARZ
JEANNETH ZAMBRANO
Flussdiagramm von JEANNETH ZAMBRANO, aktualisiert more than 1 year ago
JEANNETH ZAMBRANO
Erstellt von JEANNETH ZAMBRANO vor fast 6 Jahre
24055
1

Zusammenfassung der Ressource

Flussdiagrammknoten

  • EL DIALECTO AFROECUATORIANO
  • “Es una variante regional de una lengua o idioma. Adoptaron el término diálektos para designar a las variantes regionales que son producto de la diferenciación de un idioma, pero que son todavía mutuamente intercomprensibles (Leonardo, 1988, pág. 1)
  • ¿QUÉ ES DIALECTO?
  • Dialectos de las comunidades afroecuatorianas. El dialecto esmeraldeño o el dialecto afrocosteño de Esmeraldas
  • AFROCHOTEÑO
  • AFROCOSTEÑO
  • DIALECTOS AFROECUATORIANOS
  • Normamnmente (2018) afirma: "El dialecto Afrochoteño es propio del Valle del Chota ubicado en Ecuador y en Perú, tiene sus orígenes en los esclavos africanos que llegaron de Europa a América." Conserva características del habla andina como el ritmo, pero combinan el acento y amplitud con raíces africanas.        
  • “La llaman esmeraldeño, una lengua indígena que sobrevivió a la conquista debido al contacto entre poblaciones indígenas y afrodescendientes” (Alexander García, El Comercio) García (2016) afirma que: “Los hablantes originarios habrían sido los wásu. Dio origen a la lengua esmeraldeña"        
  • Machucante: Galán, amante masculino. Oliscoso: Que huele mal o fuerte. Ranflero: Ridículo, desagradable. Tirijala: Pugna, conflicto.
  • VOCABULARIO
  • VOCABULARIO
  • Magal: quieto, descuidado. Zapatear: bullir, hervir Cucho: grano, tumor Bujiar: resoplar
  • EJEMPLO
  • Fonética: El sonido /s/ se retiene en todas las   posiciones y se pronuncia como la z española    ante vocal al final de la palabra. /i/ y /u/ casi no suenan al contacto con la s.
  • Fonética: Las consonantes /k/ , /r/, /s/ y /ll/ se suavizan; la consonante /p/ se reemplaza por /k/ al interior de las palabras. Se suprime la /s/.
Zusammenfassung anzeigen Zusammenfassung ausblenden

ähnlicher Inhalt

FORMA # 3.- RAZONAMIENTO VERBAL (SENESCYT)
Centro Inari
Modelos de Desarrollo en el Ecuador.
Juan Carlos Alcívar García
TILDES...
Ulises Yo
GRAMÁTICA. Clases de PALABRAS ...
Ulises Yo
VOCALES. Diptongo o Hiato...
JL Cadenas
Fichas de Inglés - Vocabulario Intermedio
maya velasquez
Nombres de Alimentos en Inglés
maya velasquez
Test de Nombres de Alimentos en Inglés
maya velasquez
Alemán Básico
Diego Santos
Fichas de Inglés - Vocabulario Intermedio 2
maya velasquez
Vocabulario Inglés - Tema 2
maya velasquez