Zusammenfassung der Ressource
Flussdiagrammknoten
- Protocolos, Estrategias y Tácticas
- Saludo con apretón de manos muy fuerte
- Uso rápido de nombres propios y abreviaciones
- Saludo con apretón de manos muy fuerte
- Se antepone el título profesional al apellido
- Es normal tomar la tarjeta de presentación, leerla rápidamente y guardarla
- Se pueden usar desayunos o cenas para hablar de negocios
- Es más utilizado el almuerzo para cerrar negocios
- Se pueden dejar los cubiertos en paralelo sobre el plato
- Se pueden dejar los cubiertos en paralelo sobre el plato
- Unir el pulgar y el índice significa OK
- Los regalos son muy modestos, incluso se desaconsejan
- Normalmente se dan regalos coincidiendo con fiestas
- Saludo con apretón de manos muy fuerte
- Se combina el apretón de manos con la reverencia
- Se llama a la persona por su apellido
- Cuando se reciben tarjetas de presentación se deben leer, asentir y quizás hacer alguna pregunta
- Se deben entregar las tarjetas con las dos manos
- Los japoneses prolongan las cenas con largas sobremesas
- Se aprecia el uso de palillos por parte de extranjeros
- Ser invitado a una casa japonesa es un gran honor
- Las propinas pueden considerarse un insulto o una ofensa
- El apretón de manos suele ser suave
- En las cenas, una vez toman el postre, los comensales se levantan
- Se llama a la persona por su apellido
- Se cuida mucho la colocación de los comensales en la mesa
- Los regalos se entregan con las dos manos
- El apretón de manos suele ser suave
- Uso rápido de nombres propios y abreviaciones
- Es normal tomar la tarjeta de presentación, leerla rápidamente y guardarla
- La propina suele estar incluida en la cuenta
- Los regalos son una práctica casi inexistente
- Saludo con apretón de manos muy fuerte
- Se antepone el título profesional al apellido
- Es normal tomar la tarjeta de presentación, leerla rápidamente y guardarla
- Es impensable un desayuno de trabajo
- La propina suele estar incluida en la cuenta
- Los regalos son una práctica casi inexistente
- -Es buena idea proporcionar catálogos o información.
-Utilizar un equipo comercia de primer nivel.
-Usar un lenguaje directo y claro
-Centrar las negociaciones en la rentabilidad
-Realizar negociaciones rápidas
- -Ofrecer productos novedosos.
-Contactar mediante intermediario.
-Negociar en equipo
-Presentar detalles, cifras, datos técnicos
-Utilizar preguntas abiertas
- -Utilizar agentes o socios.
-Negociar con un equipo.
-No hablar en primera persona
-No suministrar información confidencial.
-Usar un intérprete de confianza
-En cada tema tratado se debe conceder algo
- -No dirigirse a ellos como europeos.
-Contactar a través de un tercero.
-No es necesario establecer una agenda de temas.
-No son partidarios del regateo.
-Se sienten más cómodos con propuestas que significan estabilidad.
- -Mercado saturado, por lo cual no se debe ser precipitado.
-Mentalizarse y prepararse para cumplir las normas.
-Se aconseja la utilización de agentes comerciales.
-Citas con antelación y al más alto nivel posible.
-Puntualidad.
- -Cuidar lo que se dice de los estadounidenses.
-Presentar documentos y certificaciones en inglés y español.
-Ofrecer la idea de conseguir beneficios mutuos.
-Negociar riesgos por partes iguales.
-Anteponer la firma del contrato para asegurar el negocio.