Zusammenfassung der Ressource
Flussdiagrammknoten
- OS IDIOMAS ORIGINAIS DA BÍBLIA
- As línguas utilizadas no registro da revelação de Deus, a Bíblia, vieram da famílias de línguas semíticas e indo-europeias.
- As línguas utilizadas no registro da revelação de Deus, a Bíblia, vieram da famílias de línguas semíticas e indo-europeias.
- Além do hebraico e do aramaico, temos o latim e o grego representando a família indo-europeia.
- Essas línguas ainda continuam sendo faladas em algumas partes do mundo contemporâneo.
- Língua oficial do Estado de Israel
- Ainda que muito diferente dos tempos do Novo Testamento, é falado por muitas pessoas hoje. De modo indireto, os fenícios exerceram um papel importante na transmissão da Bíblia ao inventarem o veículo básico de propagação das letras: o alfabeto.
- Falado por alguns cristãos nas vizinhanças da Síria
- Quase todos os 39 livros do Antigo Testamento foram escritos em hebraico, exceto algumas passagens de Esdras, Jeremias e Daniel, escritas em aramaico.
- A mais extensa encontra-se em Daniel, que vai do capítulo 2.4 ao capítulo 7.28.
- A língua hebraica é chamada, no Antigo Testamento de "língua de Cannã" (Is 19.18), "língua judaica" e/ou "judaico" (2Rs 18.26,28; Is 36.13). Como a maior parte das línguas do ramo semítico, o hebraico lê-se da direita para a esquerda. O alfabeto compõe-se de 22 letras, todas consoantes.
- Um idioma aparentado com o hebraico, o aramaico tornou-se a língua comum na Palestina depois do cativeiro babilônico. A influência do aramaico foi profunda sobre o hebraico, começando no cativeiro do reino de Israel, em 722 a.C., na Assíria, e tendo prosseguimento por meio do cativeiro do reino do Sul (Judá), em 587 a.C., na Babilônia.
- Em 536 a.C., quando Israel começou a regressar do exílio, o povo falava o aramaico como língua nacional. É por isso que quando Esdras leu as Escrituras em hebraico foi preciso de intérprete (Ne 8.5,8).
- Existem algumas palavras aramaicas preservadas no Novo Testamento, como, por exemplo:
- - Efatá ("abre-te), em Marcos 7.34.
- - Talitá cumi ("menina, levanta-te!"), em Marcos 5.41.
- - Eli, Eli, lemá sabactâni ("Deus meu, Deus meu, por que me desamparaste?"), em Mateus 27.46.
- - Em Romanos 8.15 e Gálatas 4.6, o apóstolo Paulo usou abba ("Pai") em aramaico.
- O aramaico é, também, chamado de "siríaco" na Região Norte (2Rs 18.26; Ed 4.7; Dn 2.4 - ARC), e de "caldaico", na Região Sul (Dn 1.4).
- Devido aos hebreus terem adotado o aramaico como uma língua , no Novo Testamento ele passou a ser chamado de "hebraico", conforme se lê em Lucas 23.38; João 5.2; 19.13,17,20; Atos 21.40; 26.14.
- Estamos diante da língua em que, originalmente, o Novo Testamento foi escrito. O grego do Novo Testamento não é grego clássico dos filósofos, mas o dialeto popular do homem da rua, dos comerciantes, dos estudantes... Era o grego koiné, que todos podiam entender.
- A mão de Deus pode ser vista nisto, porque o grego era o idioma internacional do século 1º, tornando, assim, possível a divulgação do evangelho por todo o mundo então conhecido. O alfabeto grego tem 24 letras. A primeira chama-se Alfa e a última, Ômega.