Kontext
これは川です。
あそこには人がいる!
KANJI
-------------------------------------------------------------------------------------
川 RZEKA (セン)
= piktogram: płynąca woda
人 OSOBA (ジン、 ニン)
-------------------------------------------------------------------------------------
GRAMATYKA
Istnieć:
いる (o rzeczach ożywionych, np.: kot, siostra, człowiek)
ある (o rzeczach nieożywionych, np.: jabłko, stół, kwiatek)
Czasowniki nieprzechodnie
いる oraz ある to czasowniki nieprzechodnie - to znaczy, że nie mogą być wykonywane na tzw. bezpośrednim obiekcie akcji i używać partykuły を. Czasowniki nieprzechodnie zwykle nic niczemu nie robią, po prostu się dzieją lub są wykonywane.
Przykłady czasowników nieprzechodnich: istnieć, wejść, złamać się
Przykłady czasowników przechodnich: robić (coś), włożyć (coś), złamać (coś)
Zaimki wskazujące z serii ko-so-a-do
こ~ => wskazuje bliżej rozmówcy niż odbiorcy
そ~ => wskazuje bliżej odbiorcy niż rozmówcy
あ~ => wskazuje daleko od odbiorcy i rozmówcy
ど~ => to zaimek pytający
Końcówki zaimków pytających
~れ => dotyczą wskazywanej rzeczy (np: "to coś")
~の => dotyczą konkretnej rzeczy (np: "ta książka")
~こ => dotyczą miejsca (np: "tamto miejsce")
~ちら => dotyczą kierunku (np: "w tamtą stronę") lub osoby, uprzejmie (np. "ta osoba")
~う => dotyczą sposobu (np. "w jaki sposób?")
~んな => dotyczą rodzaju (np. "taki jak ten")
Zaimki wskazujące: WYJĄTKI
あそこ = tamto miejsce
Miejsce: daleko od rozmówcy i odbiorcy (NIE: あ + こ)
ああ = tamten sposób
Sposób: daleko od rozmówcy i odbiorcy (NIE: あ + う)
Partykuła tematu は
=> jeśli chodzi o~
jest wymawiana【わ】
podkreśla kontrast między wskazaną rzeczą, a wszystkimi innymi
informacja nie jest nowa: jest znana z kontekstu
Partykuła celu に
=> w, na, do~ itp.
wskazuje na konkretny punkt: w przestrzeni / w czasie / osobę / abstrakcyjny cel
Partykuła podmiotu が
=> ~to właśnie
podkreśla, że informacja jest nowa
-------------------------------------------------------------------------------------
これは川です。
これは 川[かわ]です。
Tę-rzecz-bliżej-mnie jeśli-chodzi-o [<=temat, kontrast は] rzeką jest. [<=uprzejmie です]
To tutaj to rzeka.
あそこには人がいる!
あそこには 人[ひと]がいる!
Tam-daleko-od-nas w [<=cel に] jeśli-chodzi-o [<=temat, kontrast は] osoby, one-właśnie [<=podmiot, nowa informacja が] istnieją!
Tam są ludzie!