Beschreibung

concepts of translation procedures, strategies, methods and translation techniques as a pedagogical resource in learning and teaching a foreign language
NATALIA LEIVA TRUJILLO
Mindmap von NATALIA LEIVA TRUJILLO, aktualisiert more than 1 year ago
NATALIA LEIVA TRUJILLO
Erstellt von NATALIA LEIVA TRUJILLO vor mehr als 6 Jahre
11
0

Zusammenfassung der Ressource

  1. Translation procedures, strategies and methods
    1. Technical procedures
      1. analysis
        1. study of Text
          1. semantic and syntactic
          2. Organizational procedures
            1. Krings (1986:18) defines translation strategy as "translator's potentially conscious plans for solving concrete translation problems in the framework of a concrete translation task,"
              1. Jaaskelainen (1999:71) considers strategy as, "a series of competencies, a set of steps or processes that favor the acquisition, storage, and/or utilization of information."
              2. Newmark (1988b) methods of translation
                1. Word-for-word translation
                  1. Literal translation
                    1. Faithful translation
                      1. Semantic translation
                        1. Adaptation
                          1. Free translation
                            1. Idiomatic translation
                              1. Communicative translation
                              2. Procedures of translating
                                1. Making up a new word
                                  1. Explaining the meaning
                                    1. Preserving the SL term intact.
                                      1. Opting for a word in the TL
                                      2. Harvey (2000:2-6)techniques for translating
                                        1. Functional Equivalence
                                          1. Formal Equivalence or 'linguistic equivalence
                                            1. Transcription or 'borrowing'
                                              1. Descriptive or self-explanatory translation
                                              2. translation procedures that Newmark (1988b)
                                                1. Transference
                                                  1. Cultural equivalent
                                                    1. Descriptive equivalent
                                                      1. Synonymy
                                                        1. Shifts or transpositions
                                                          1. Recognized translation
                                                            1. Paraphrase
                                                              1. Notes
                                                  2. Naturalization
                                                    1. Functional equivalent
                                                      1. Componential analysis
                                                        1. Through-translation
                                                          1. Modulation
                                                            1. Compensation
                                                              1. Couplets
                                                Zusammenfassung anzeigen Zusammenfassung ausblenden

                                                ähnlicher Inhalt

                                                Deutsche Bundeskanzler(Amtszeiten)
                                                max.grassl
                                                Systematische Theologie Karteikarten
                                                friedrich.grohna
                                                soziale Ungleichheit
                                                Melanie Najm
                                                Tag der deutschen Einheit
                                                barbara91
                                                Epochen und Literaturströmungen für das Abitur 2015
                                                barbara91
                                                Wie gut kennst du dich in Goethe's FAUST I aus?
                                                barbara91
                                                Nationalismus in Europa (1789-1848)
                                                Jonas .
                                                Lungenembolie
                                                ak.budde83
                                                GPSY SOPS
                                                Kim Wannenwetsch
                                                Vetie Allgemeine Pathologie Altfragen 2016
                                                Nele Unger
                                                Vetie - Histo & Embryo II 2017
                                                Laura Malen