Zusammenfassung der Ressource
LOS TIEMPOS DEL VERBO
- Función
Anmerkungen:
- Las formas llamadas tiempos del verbo situan la acción en el tiempo.
Esta atribución, fruto de una evolución sólo cuajó en los tiempos de indicativo
- Tiempo relativo
Anmerkungen:
- La lengua latina a diferencia de otras, procuró expresar el tiempo relativo, es decir, la relación entre dos oraciones o entre una oración y una determinación temporal (adverbio/locución).
Expresando anterioridad, posterioridad o simultaneidad respecto a la expresión por la determinación u oración
- Timepos relativos
Anmerkungen:
- Sólo tres timepos de indicativo tienen un acusado valor relativo: futuro perfecto, pluscuamperfecto, imperfecto.
- Transferencia de relatividad
Anmerkungen:
- Para expresar el resto de relaciones temporales se emplearon otros giros. Posterioridad con un participio de futuro y el copulativo... etc.
- Antecedentes
Anmerkungen:
- En origen, los llamados ahora tiempos del verbo expresaban el aspecto o modo de desarrollarse la acción:
Presente aspecto durativo
Aoristo puntual
Perfecto perfectivo.
Pero: los verbos de por sí tienen aspecto puntual o durativo
llegar > estar llegando
llorar > romper a llorar (aspecto puntual ingresivo, terminativo, complexivo)
La carta está escrita (aspecto perfectivo, expresa el estado presente resultado de una acción pasada)
- Transferencia aspectual
Anmerkungen:
- La sustitución de el aspecto por la expresión del tiempo relativo hace perder un recurso muy importante.
Se buscaron otras maneras de expresarlo.
- Procedimientos
- Giros perifrásticos
Anmerkungen:
- scriptus est (estado alcanzado)
amans sum (duración)
coepi, desii scribere (puntual ingresivo o terminativo) et cétera.
- Composición verbal
Anmerkungen:
- La adición de determinados preverbios (cum, ab, ex, per) a verbos simples durativos les atribuía un aspecto puntual (ingresivo o terminativo)
- Ingresivo
Anmerkungen:
- urere/comburere (quemar, pegar fuego)
- Terminativo
Anmerkungen:
- cadere, occidi (golpear, matar a golpes)
- Evolución del sistema
Anmerkungen:
- La diferencia entre simples y compuestos se fue perdiéndose con el tiempo. Usándose indistintamente o con preferencia por los compuestos (comedere vs. edere)
- PRESENTE
Anmerkungen:
- Situar en el momento en que se habla la acción verbal (presente actual).
Nemo hic habitat.
También hechos que tienen validez ahora y siempre (presente general), como refranes, máximas... Homo est mortalis.
- Presente histórico
Anmerkungen:
- En Narraciones.
Para actualizar y atribuir una mayor fuerza dramática a los hechos pasados.
Coordinable con perfectos.
mox ubi se collegit, uocat ad se Syracusanos.
- Presente perseverativo
Anmerkungen:
- Una acción pasada continúa en el momento en que se habla.
Adverbios o partículas señalan la conexión con el pasado:
(iam pridem, iam dudum, olim, etc.)
olim mihi nullas epistulas mittis.
- Presente resultativo
Anmerkungen:
- Subsisten en el presente los resultados de la acción pasada.
Acepción afín a la del perfecto. Casi siempre verbos de lengua y entendimiento.
quod ego facinus ex te audio? (te he oído y ahora me entero)
- Presente pro futuro
Anmerkungen:
- -Frecuente con verbos de movimiento de aspecto puntual:
iam ad te redeo.
-Con un contexto o adverbio que indica que va referido al futuro:
continuo hic adsum
-Cuando precede un imperativo:
dic nomen, non dico (no lo diré)
- IMPERFECTO
Anmerkungen:
- Enuncia hechos pasados en su aspecto durativo.
Los verbos de índole puntual deben adoptar un aspecto subjetivamente durativo (iterativo, inceptivo, causativo, etc.
- I.E.
Anmerkungen:
- En i.e. y griego era muy usado como tiempo absoluto, mas en latín adquirió una acepción relativa muy acusada. Sin embargo, continuó usándose en las principales como tiempo absoluto referido normalmente al pasado.
- Imperfecto expositivo
Anmerkungen:
- En las narraciones, expresa las circunstancias concomitantes y la simultaneidad.
lupus arquebat vulpem furti crimine; negabat illa..., tunc iudex inter illlos sedit simius.
(Imperfecto consuetudinario, para describir hábitos y costumbres)
- Imperfecto aorístico
Anmerkungen:
- Frecuente en i.e. y griego, usarlo para enunciar hechos pasados en su desenvolvimiento como un film.
En latín, se prefiere el comentario objetivo, para lo cual usa el perfecto. Pero alguna vez se utiliza.
promittebas (en lugar de prometiste) te os sublinere meo patri.
- Imperfecto de conato e inceptivo
Anmerkungen:
- Enuncia una acción no consumada todavía.
Puede expresar el deseo de que se realice, o no.
"intentaba, quería" Aeneas lenibat dictis.
/
"estaba a punto de"
- Imperfecto general
Anmerkungen:
- Para describir lugares, paisajes, estados o situaciones que existían en el pasado y también existen en el presente.
Eorum fines Nervii attingebant
Se puede utilizar el presente.
- Imperfecto de cortesía
Anmerkungen:
- Para atenuar el carácter demasiado tajante de una afirmación o volución, referida en realidad al presente.
Quid quaeritas? :: Demaenetum uolebam.
- Imperfecto referido al futuro
Anmerkungen:
- Frecuente en el estilo epistolar. La persona que escribe situa las acciones en el momento en que se recibirá su carta, es decir, el pasado de un futuro.
certos homines, quibus darem litteras.
- PERFECTO
Anmerkungen:
- Fusión de dos tiempos i. e., el perfecto y el aoristo. Expresando el estado presente resultado de una acción pasada y hechos pasados en un aspecto no durativo, llegando a transformar los verbos de índole durativa en puntual.
- El latín conservó preferente la acepción aorística, pero con ciertas modificiaciones:
Pérdida de la expresión del aspecto puntual ingresivo, tomando preponderancia el aspecto terminativo, sobre incluso el simple aspecto puntual.
El perfecto subsiste sólo en unas pocas expresiones.
- Acepción aorística
- Perfecto histórico
Anmerkungen:
- Para enunciar hechos sueltos, aislados o bien los hechos principales de una narración en todos aquellos casos en que no guardan relación alguna con el presente ni con la persona que habla. Corresponde a nuestro pretérito indefinido.
quattor ferme horas pugnatum est.
- Perfecto actual
Anmerkungen:
- Hechos pretéritos que guardan relación con el presente o la persona que habla. Corresponde a nuestro pretérito perfecto:
populus statuam donauit Censorino.
No hay diferenciaciones formales entre el actual y el histórico, a diferencia del castellano.
- Perfecto iterativo
Anmerkungen:
- Para constatar la repetición de hechos pasados. Se suele determinar el verbo (multi, omnes, saepe, plerique).
multi saepe Hannibalem humi iacentem... conspexerunt.
- Perfecto general
Anmerkungen:
- De la repetición en el pasado de un hecho, puede inferirse que se repetirá indefinidamente siempre. Valor análogo al presente general.
etiam quoam cauisse ratus est (cree) is cautor saepe captus est (es engañado).
En latín clásico, uso circunscrito a frases negativas o que lleven un adverbio de iteración, pero en el postclásico por influencia griega se usó sin estas limitaciones.
amisso (rege) rupere fidem constructaque mella diripuere ipsae et crates soluere.
- Acepción perfectiva
- Perfecto de estado alcanzado
Anmerkungen:
- Perfectos de verbos de entendimiento, voluntad en general.
Significado análogo a los perfectos griegos.
didici (he aprendio y ahora sé)
decriui (resolví y en consecuencia estoy decidido)
También consedi (estoy sentado) y constiti (estoy de pie)
En la repúplica también verbos de algunos movimiento que no admiten un locus quo a causa de esta acepción perfectiva:
duxi (traje y ahora tengo aquí)
iui (tengo andado)
- Perfecto de estado alcanzado negativo
Anmerkungen:
- los perfectos de esse, uiuere, habere adquieren a veces el significado de que en el presente no persiste un estado de cosas que existió en el pasado:
filium habui (tuve un hijo, pero ya no lo tengo)
uixerunt (vivieron, pero ya no viven)
- Perfecto con valor de presente
Anmerkungen:
- Similar al sentido del verbo griego oîda, se usan con valor análogo a un presente con olvido de la acción que precedió al estado presente.
odi (odio), noui (sé), memini (me acuerdo), consueui (acostumbro).
- Perfecto pro futuro
Anmerkungen:
- Algunos verbos en perfecto puede tener un significado afín al presente. Frecuentes: Occidi, perii, interii, actum est con el significado todos ellos de "estaré perdido".
perii si me aspexerit.
- FUTURO IMPERFECTO
Anmerkungen:
- Las formas de futuro derivan de primitivos subjuntivos, de aqhí que se use con frecuencia para expresar hechos no reales, sino imaginados.
- Futuro con valor indicativo o real
- Futuro prospectivo
Anmerkungen:
- Para expresar una acción futura respecto al momento en que se habla.
geminas conficies nuptias
- Futuro general
Anmerkungen:
- Formula con cierta reserva juicios, sentencias y máximas con validez atemporal.
uirgo atque mulier nulla erit quin sit mala (no hay ninguna... que no sea mala)
- Futuro histórico
Anmerkungen:
- Para enunciar hechos pasados respecto a la persona que habla, pero posteriores a otra acción: hic annus crit insignis
- Futuro aseverativo
Anmerkungen:
- Para expresar la seguridad de que se verificará la acción verbal. Típico en formulas de salutación o encarecimiento:
Salue :: dabunt (estoy seguro de que te darán) di quae uelitis uobis.
- Futuro con valor de subjuntivo-imperativo
- Futuro con valor de determinación
Anmerkungen:
- Para expresar la voluntad o decisión de realizar la acción verbal.
Sólo en primeras personas, en concurrencia con el subjuntivo presente.
ibo, faciam (quiero, estoy decidido a ir / hacer)
nec me suasisse negabo
- Futuro exhortativo
Anmerkungen:
- Para expresar una exhoratación.
Primeras personas, en concurrencia con el subjuntivo de presente.
ibo ut nuntiem (vayamos a llevar la noticia)
- Futuro yusivo
Anmerkungen:
- Para ordenar, en segunda persona y alguna vez en tercera
En concurrencia con el subjuntivo de presente y el imperativo.
Tu, miles, apud me cenabis.
- Futuro potencial
Anmerkungen:
- Para expresar una probabilidad o posibilidad en el presente. Poco frencuente.
haec erit bono genere nata [esta muchacha debe de ser (problablemente es) de buena familia]
- Futuro interrogativo
- Acepción informativa
- Consultiva
- Acepción de impotencia
- De duda o incertidumbre
- De indignación o sorpresa
- PLUSCUAMPERFECTO
Anmerkungen:
- Para expresar acciones pasadas y anteriores a otra acción o determinación, a veces este último significado se desvanece.
- Pluscuamperfecto de Anterioridad
Anmerkungen:
- En Subordinadas
Anmerkungen:
- Enuncia una acción terminada y anterior al verbo principal.
me qui liber fueram seruom fecit
- En Principales
Anmerkungen:
- Marca anterioridad con respecto a una determinación temporal.
Heri scrpseram "ayer había escrito".
Sirve para expresar los antecedentes en las narraciones (pluscuamperfecto expositivo), incluso sin determinación. Junto con los imperfectos que expresan las circunstancias concomitantes.
- En los historiadores
Anmerkungen:
- Uso frecuente en casos en que parecería más naturale un perfecto.
Causa: el pluscuamperfecto de estas principales servirán de antecedente para la frase posterior.
Camillus lictoris misit. Terrorem ingentem incusserat plebi; ducibus plebis accendit magis animos quam minuit.
- Elipsis de una determinación u oración
Anmerkungen:
- El plusc. se refiere a un hecho anterior a otro que no se expresa. Parece un tiempo absoluto y se traduce por perfecto.
coperam (dicere), dixeram
atque ego istuc aliouorsum dixeram (dije, o más exactamente, había dicho antes de que me interrumpiera).
- Pluscuamperfeceto sin idea de anterioridad
Anmerkungen:
- feceram = hacía o hice
Este uso en época tardía sufre la concurrencia del pluscuamperfecto de subjuntivo.
- Verbos con perfecto=presente
Anmerkungen:
- memineram (recordaba), noueram (sabía)
- Otros
Anmerkungen:
- Fueram, habueram, dixeram, en oraciones de relativo puede equivaler a un imperfecto o perfecto.
ei filius unicus qui fuera (=erat) surrupitur Carthagine.
- FUTURO PERFECTO
Anmerkungen:
- Tiempo relativo que expresa siempre la anterioridad.
En origen difería del futuro imperfecto en que, dado su origen aorístico, expresaba el aspecto puntual.
Desdibujada esta acepción aorística, fue cayendo en desuso como tiempo absoluto.
Pero se empezó para expresar como tiempo relativo la anterioridad.
- Futuro perfecto como tiempo absoluto
Anmerkungen:
- En principales
Anmerkungen:
- Frecuente en el período arcaico, cada vez uso más restringido.
ad fratrem mox iuero.
Subsiste el uso con mayor tenacidad:
-Con las formas uidero y fuero.
de actione post uidero
-Formando parte de una principal de la que depende una subordinada (condicional, temporal o relativa):
Si feceris, maxime obtemperaris uoluntati meae.
- En subord.
Anmerkungen:
- Requiere que en la principal figuré también un futuro perfecto con significado de imperfecto.
Si dixero mendacium (si digo, lit. si diré), meo more fecero (haré).
- Futuro perfecto como tiempo relativo
Anmerkungen:
- En principales
Anmerkungen:
- Uso restringido e inspirado en la acepción que adquiere en las subordinadas.
haec si inpetro abs te... satis fructi cepero (habré alcanzado) ex te.
- En subord.
Anmerkungen:
- Uso muy frecuente. Equivale a nuestro futuro perfecto o subjuntivo perfecto.
quod erit natum tollito (haya o habrá nacido)