Todavía Habla

Beschreibung

capitulo 46 del libro Mensajera del Señor
Henry Paniagua
Mindmap von Henry Paniagua, aktualisiert more than 1 year ago
Henry Paniagua
Erstellt von Henry Paniagua vor mehr als 5 Jahre
5
0

Zusammenfassung der Ressource

Todavía Habla
  1. “Ya sea que mi vida sea preservada o no, mis escritos hablarán constantemente, y su obra irá adelante mientras dure el tiempo. Mis escritos son guardados en los archivos en la oficina y aunque yo no viviera, esas palabras que me han sido dadas por el Señor todavía tendrán vida y hablarán a la gente”
    1. La Junta de Fideicomisarios del Centro White
      1. Mientras la composición de la Junta de Fideicomisarios (ahora tiene un total de 15 miembros) ha cambiado ocasionalmente,7 su mandato ha permanecido claro: poner los escritos de Elena de White a disposición de todo el mundo en la manera más apropiada posible.
        1. Desde 1934, cuando la junta efectuó su primer cambio de miembros, ha autorizado numerosas compilaciones, incluyendo libros devocionales y una colección de sus escritos bajo la forma de CD-ROM (The Published Ellen G. White Writings on Compact Disc [Los escritos publicados de Elena G. de White en un disco compacto]) que “incluye todo libro conocido, artículo y panfleto escrito por Elena de White durante su ministerio de 70 años, como también muchos miles de páginas que han sido impresas en base a manuscritos no publicados en el tiempo de su muerte en 1915”.
          1. En el disco también se incluye la colección de seis tomos de Ellen G. White 529 M E N S A J E R A D E L S E Ñ O R El ministerio profético de Elena G. de White Biography (Biografía de Elena G. de White), Ellen G. White in Europe (Elena G. de White en Europa), y la versión King James de la Biblia. En Ellen G. White and Her Writings (Elena G. de White y sus escritos), un pequeño panfleto que acompaña al disco, se encuentra un resumen del alcance del ministerio de Elena de White y el desarrollo de sus principales publicaciones.8 Todas las obras de Elena de White que se han publicado están también disponibles en el Internet.
      2. El valor de las compilaciones
        1. Durante este ministerio, ella tuvo poco tiempo para organizar los diversos temas esparcidos a través de esos mensajes
          1. Por los tanto, parece natural que al fin de su vida ella quiso que sus mensajes estuvieran disponibles en una manera organizada. El procedimiento más eficiente sería clasificar estos materiales por temas para que estén disponibles en publicaciones sistemáticas y equilibradas.
        2. Peligro de las compilaciones
          1. La Junta Directiva del Centro White ha tomado seriamente su responsabilidad de publicar compilaciones que sean exactas y útiles. Antes de que comience la tarea de una compilación, se reúne y examina el conjunto de los escritos de Elena de White sobre un tema determinado.
            1. (1) el significado de las palabras evoluciona a través de los años; (2) el tiempo, el lugar y las circunstancias afectan directamente el significado de las palabras y las aplicaciones de los principios;13 y (3) dos o más personas que observan el mismo evento ofrecen a menudo un informe diferente.
          2. Relevancia
            1. En 1907 ella escribió: “Ya sea que mi vida sea preservada o no, mis escritos hablarán constantemente, y su obra irá adelante mientras dure el tiempo. Mis escritos son guardados en los archivos en la oficina y aunque yo no viviera, esas palabras que me han sido dadas por el Señor todavía tendrán vida y hablarán a la gente”.
              1. Las revelaciones de Dios a través de sus profetas satisfacen tanto el deseo de relevancia como de autoridad. Para aquellos que aceptan los mensajes duraderos de Elena de White a través de sus escritos, esta fusión de relevancia y autoridad ha llegado a ser una experiencia viviente.
              2. La palabra “relevancia” es un vocablo que resume la necesidad humana de significado personal
              3. La Junta Directiva del Centro White pone en circulación los reglamentos
                1. one en circulación los reglamentos Los diversos centros de investigación del Centro White de la Iglesia Adventista han enunciado claramente los procedimientos para facilitar el acceso a los materiales deseados. Igualmente importante es su responsabilidad de proteger los materiales para que no se dañen o pierdan.
                  1. Se permite la investigación en cartas y manuscritos no publicados de Elena de White con el entendimiento de que el Centro White ha sido comisionado por el testamento de Elena de White para mantener los derechos de publicaciones de tales documentos. Consecuentemente, el uso de escritos no publicados, así como también de materiales impresos registrados como propiedad literaria, debiera amoldarse a las provisiones del Código de Propiedad Intelectual.
                    1. Con el transcurso del tiempo y del aumento de las necesidades de investigación, el Centro White cambió el reglamento para la liberación de materiales. En vez de preguntar, “¿Por qué debiera publicarse?”, ahora se pregunta, “¿Por qué no publicarlo?” Esto condujo eventualmente a la decisión de hacer disponibles en CD-ROM todas las cartas y manuscritos de Elena de White
                2. Los principios teológicos son eternos
                  1. 70 años reflejó la realidad del constante desarrollo de la verdad. Tal vez ella expresó este principio más claramente que sus contemporáneos: “Las verdades de la redención son susceptibles de constante desarrollo y expansión...
                    1. al mirar hacia atrás, Elena de White vio de qué manera las estacas de la verdad eran clavadas profundamente en la experiencia del Movimiento Adventista
                3. El 9 de febrero de 1912, en su 85.o año de vida, Elena de White estampó su firma en su testamento.2 En esencia, el testamento3 creaba el Centro White, Inc. (Ellen G. White Estate, Inc.), una junta de cinco miembros vitalicios
                  Zusammenfassung anzeigen Zusammenfassung ausblenden

                  ähnlicher Inhalt

                  Deutschland (1949-heute)
                  max.grassl
                  Deutsch Einstufungstest Niveau A2.1
                  SprachschuleAktiv
                  Öff. Recht - Definitionen
                  myJurazone
                  51 Prüfungsfragen Physiogeographie
                  Giaco Como
                  EVA Prüfungsvorereitung
                  Anda Muresan
                  Biwi 2.3 - Frau Vogel | Kommunikation und Interaktion
                  Madeleine Krier
                  Gesundheitspsychologie EC Uni Wien
                  hans urst
                  Vetie Radiologie VL-Fragen
                  Carolina Heide
                  Tierseuchenbekämpfung 2014
                  Birte Schulz
                  Vetie Para Morphologie Helminthen
                  Kristin E
                  Vetie Chirugie 2015
                  Svea Schill