NIF B15

Beschreibung

Mindmap am NIF B15, erstellt von PEDRO MANUEL OLARTE ROMERO am 03/08/2020.
PEDRO MANUEL OLARTE ROMERO
Mindmap von PEDRO MANUEL OLARTE ROMERO, aktualisiert more than 1 year ago
PEDRO MANUEL OLARTE ROMERO
Erstellt von PEDRO MANUEL OLARTE ROMERO vor mehr als 4 Jahre
20
0

Zusammenfassung der Ressource

NIF B15
  1. Conversión de Monedas Extranjeras.
    1. OBJETIVO
      1. provee normas para el reconocimiento de las transacciones en moneda extranjera y la conversión de los estados financieros de una operación extranjera, que incluyen la conversión de la información financiera de cualquier entidad cuya moneda de informe sea distinta a la funcional, con base en la determinación de la moneda funcional y la moneda de informe.
        1. Aplica en
          1. -La conversión de los estados financieros de cualquier entidad a la moneda de informe elegida
            1. No aplica en
              1. La conversión, dentro del estado de flujos de efctivo de las transacciones y operaciones en moneda extranjera.
                1. El reconocimiento de las transacciones y saldos en moda extranjera relacionados con instrumentos financieros.
                  1. La información complementaría presentada en una moneda diferente a la moneda de informe.
                  2. El reconocimiento, en la moneda de registro, de las transacciones y saldos en moneda extranjera-
                    1. La conversión de los estados financieros de operaciones extranjeras de la moneda de registro a la funcional.
                    2. Tipo de cambio
                      1. Sí el proceso de conversión se tienen disponibles varios tipos de cambio.
                        1. Se una aquél con el que los flujos futuros de efectivo pudieron ser realizados a la fecha de conversión.
                      2. Operaciones extranjeras.
                        1. Moneda funcional
                          1. Es normalmente la moneda del entorno económico primario en el cual opera cada entidad.
                          2. Conversión de la moneda de registro a la funcional
                            1. La ganancia o perdida en cambios determinada, que surge al convertir las partidas en moneda de registro a la moneda funcional, debe presentarse en el estado de resultados como un componente del RIF
                            2. Conversión de la moneda funcional a la de informe.
                              1. Las diferencias en cambios determinadas deben reconocerse en una partida del capital contable denominada afecto acumulado por conversión
                              2. Moneda de informe
                                1. Es la moneda elegida y utilizada para presentar los estados financieros.
                                2. Moneda de registro
                                  1. Es la moneda en la entidad mantiene sus registros contables, ya sea para fines legales o de información.
                                3. Reconocimiento inicial
                                  1. Las diferencial en cambios originadas por las transacciones en moneda extranjera, serán presentados en el estado de resultados del periodo como un componente del resultado integral del financiamiento.
                                    1. Toda transacción en moneda extranjera debe reconocerse inicialmente en la moneda de registro aplicando el tipo de cambio histótico.
                                      1. Entre las transacciones en moneda extranjera se incluyen aquéllas en que la entidad:
                                        1. Compra o vende bienes o servicios cuyo precio se denomina en una moneda extranjera;
                                          1. Presta o toma prestados fondos, si los importes correspondientes se establecen a cobrar o pagar en una moneda extranjera;
                                            1. Adquiere o dispone de activos, o bien, incurre, transfiere o loquida pasivos, siempre que estas transacciones se hayan denominado en moneda extranjera.
                                    Zusammenfassung anzeigen Zusammenfassung ausblenden

                                    ähnlicher Inhalt

                                    Tipps zum Erstellen von Mindmaps
                                    max.grassl
                                    Die Physiker, Friedrich Dürrenmatt 1962 (Neufassung 1980)
                                    p.lunk
                                    Wortschatz Französisch 1. Angaben zur Person
                                    l_u_n_a_19
                                    Matura Übungsaufgaben Analysis
                                    erwin.premstalle
                                    GPSY PEPS
                                    Bibo Meyer
                                    Anatomie - Begriffe
                                    Angela Peier
                                    Fend - 4 Funktionen von Schule
                                    Josephine .
                                    Vetie - Radiologie 2017
                                    Fioras Hu
                                    Repro 2014 Vetie
                                    Anne Käfer
                                    Vetie Tierseuchenbekämpfung 2015
                                    Johanna Müller
                                    Vetie Spezielle Pathologie 2022
                                    Alessandro Bertino