Zusammenfassung der Ressource
Tradução Literal vs
Tradução Oblíqua: Modelo
de Vázquez- Ayora (1977)
- Vázquez- Ayora
- Tradução do Inglês para o Espanhol/ anglicismo de frequência
- Modelo de Vinay e Darbelnet (1977)
- Superioridade Tradução Oblíqua sobre a Tradução Literal
- Tradução Literal
- Modelo único
- Tradução Oblíqua
- Procedimentos principais
- Transposição
- Categoria gramatical diferente
e inalteração de conteudo
- Modulação
- Mudaça na estrutura para o
sentido ser matido
- Equivalência
- Realidade extralinguística
particular de um povo
- Adaptação
- Substituição da situação/
termo equivalente
- Procedimentos Complementares
- Amplificação
- Desdobramento de uma
palavra
- Explicitação
- Algo da cultura TLO não lhe é
familiar
- Compensação
- Repor perdas de conteúdo
no TLO ao fazer a tradução
- Omissão
- Omite elementos
repetidos