Zusammenfassung der Ressource
CONTACTE DE LLENGÜES
- MONOLINGÜISME
- M. INDIVIDUAL
- M. SOCIAL
- Una sola comunitat lingüística en un mateix estat.
Situació estranya i excepcional.
- PLURILINGÜISME
- BILINGÜISME
- Dues llengües en contacte a un mateix nivell.
Suposa una situació utòpica.
- B.INDIVIDUAL
- B.TERRITORIAL
- B.SOCIAL
- Sempre amaga una
SITUACIÓ DE DESIGUALTAT
- Es manifesta en un
CONFLICTE LINGÜÍSTIC
- S'hi pot resoldre de dues maneres
- NORMALITZACIÓ
- Procés de cohesió de la comunitat lingüística com a resposta al
conflicte. Suposa una decisió història conscient que implica canvis i
actituds favorables.
- OBJECTIUS
- AUGMENTAR EL NOMBRE DE PARLANTS
- AUGMENTAR LA FREQÜÈNCIA D'ÚS DE LA LLENGUA
- OCUPAR TOTS ELS ÀMBITS D'US DE LA LLENGUA
- UNES NORMES D'ÚS FAVORABLES
- inclou dos aspesctes
inseparables
- NORMATIVITZACIÓ
- Elaboració d'una normativa
(gramàtica, semàntica...) i un
vocabulari depurat
- Hi ha d'haver-hi
ACCEPTACIÓ
- que farà possible una
ESTANDARITZACIÓ
- POLÍTICA LINGÜÍSTICA
- intervenció conscient o
inconscient dels poders
públics sobre les llengües
- DIRIGISME (intervenció)
- dos models teòrics legislatius
- PRINCIPI DE PERSONALITAT
- PRINCIPE DE TERRITORIALITAT
- cas de la llengua Catalana
- LIBERALISME (no-intervenció)
- SUBSTITUCIÓ
LINGÜÍSTICA
- Situació dinàmica i inestable en que dos sistemes
lingüístics competeixen entre ells desplaçant
parcialment o total un sistema en els diversos
àmbints d'ús
- LLENGUA MINORITZADA (pròpia)
- LLENGUA DOMINANT (forastera)
- origina un procés
- 1.ETAPA INICIAL
una llengua forastera
ocupa certs
àmbits d'ús
- 2.BILINGÜITZACIÓ
comença a ocupar
funcions formals. S'hi
dona a les classes
altes i grans ciutats
- 3.MONOLINGÜITZACIÓ EN
LA LLENGUA DOMINANT
es va abandonant la
llengua propia i es
suplantada per la
dominant
- AUTOODI
- MITIFICACIÓ DEL BILINGÜISME
- PREJUDICIES LINGÜÍSTICS
- 4.BILINGÜISME UNIDIRECCIONAL
- 5.ABANDÓ ABSOLUT DE
LA LLENGUA DOMINADA I ÚS
EXCLUSIU DE LA NOVA
- paral·lelament s'hi donen altres fenomens
- INTERPOSICIÓ
- INTERFERÈNCIA LINGÜÍSTICA
- DIGLÒSSIA
- Ferguson (1959). Parteix d'una situació en que
coesxisteixen dues varietats d'una
mateixa llengua
- Es parla de DISTRIBUCIÓ FUNCIONAL
- Varietat A
FORMAL
- Varietat B
INFORMAL
- Fishman (1971) Situació estable en que una llengua "A"
ocupa els ambits formals i l'altra "B" els
informals
- Si es produeix un DESEQUILIBRI entre
les FUNCIONS de cada llengua