CONTACTE DE LLENGÜES

Beschreibung

Mapa conceptual contacte de llengües
Samuel Blay
Mindmap von Samuel Blay, aktualisiert more than 1 year ago
Samuel Blay
Erstellt von Samuel Blay vor mehr als 9 Jahre
653
1

Zusammenfassung der Ressource

CONTACTE DE LLENGÜES
  1. MONOLINGÜISME
    1. M. INDIVIDUAL
      1. M. SOCIAL
        1. Una sola comunitat lingüística en un mateix estat. Situació estranya i excepcional.
        2. PLURILINGÜISME
          1. BILINGÜISME
            1. Dues llengües en contacte a un mateix nivell. Suposa una situació utòpica.
              1. B.INDIVIDUAL
                1. B.TERRITORIAL
                  1. B.SOCIAL
                    1. Sempre amaga una SITUACIÓ DE DESIGUALTAT
                      1. Es manifesta en un CONFLICTE LINGÜÍSTIC
                        1. S'hi pot resoldre de dues maneres
                          1. NORMALITZACIÓ
                            1. Procés de cohesió de la comunitat lingüística com a resposta al conflicte. Suposa una decisió història conscient que implica canvis i actituds favorables.
                              1. OBJECTIUS
                                1. AUGMENTAR EL NOMBRE DE PARLANTS
                                  1. AUGMENTAR LA FREQÜÈNCIA D'ÚS DE LA LLENGUA
                                    1. OCUPAR TOTS ELS ÀMBITS D'US DE LA LLENGUA
                                      1. UNES NORMES D'ÚS FAVORABLES
                                      2. inclou dos aspesctes inseparables
                                        1. NORMATIVITZACIÓ
                                          1. Elaboració d'una normativa (gramàtica, semàntica...) i un vocabulari depurat
                                            1. Hi ha d'haver-hi ACCEPTACIÓ
                                              1. que farà possible una ESTANDARITZACIÓ
                                          2. POLÍTICA LINGÜÍSTICA
                                            1. intervenció conscient o inconscient dels poders públics sobre les llengües
                                              1. DIRIGISME (intervenció)
                                                1. dos models teòrics legislatius
                                                  1. PRINCIPI DE PERSONALITAT
                                                    1. PRINCIPE DE TERRITORIALITAT
                                                      1. cas de la llengua Catalana
                                                  2. LIBERALISME (no-intervenció)
                                            2. SUBSTITUCIÓ LINGÜÍSTICA
                                              1. Situació dinàmica i inestable en que dos sistemes lingüístics competeixen entre ells desplaçant parcialment o total un sistema en els diversos àmbints d'ús
                                                1. LLENGUA MINORITZADA (pròpia)
                                                  1. LLENGUA DOMINANT (forastera)
                                                  2. origina un procés
                                                    1. 1.ETAPA INICIAL una llengua forastera ocupa certs àmbits d'ús
                                                      1. 2.BILINGÜITZACIÓ comença a ocupar funcions formals. S'hi dona a les classes altes i grans ciutats
                                                        1. 3.MONOLINGÜITZACIÓ EN LA LLENGUA DOMINANT es va abandonant la llengua propia i es suplantada per la dominant
                                                          1. AUTOODI
                                                            1. MITIFICACIÓ DEL BILINGÜISME
                                                              1. PREJUDICIES LINGÜÍSTICS
                                                                1. 4.BILINGÜISME UNIDIRECCIONAL
                                                                  1. 5.ABANDÓ ABSOLUT DE LA LLENGUA DOMINADA I ÚS EXCLUSIU DE LA NOVA
                                                            2. paral·lelament s'hi donen altres fenomens
                                                              1. INTERPOSICIÓ
                                                                1. INTERFERÈNCIA LINGÜÍSTICA
                                                  3. DIGLÒSSIA
                                                    1. Ferguson (1959). Parteix d'una situació en que coesxisteixen dues varietats d'una mateixa llengua
                                                      1. Es parla de DISTRIBUCIÓ FUNCIONAL
                                                        1. Varietat A FORMAL
                                                          1. Varietat B INFORMAL
                                                        2. Fishman (1971) Situació estable en que una llengua "A" ocupa els ambits formals i l'altra "B" els informals
                                                          1. Si es produeix un DESEQUILIBRI entre les FUNCIONS de cada llengua
                                                      Zusammenfassung anzeigen Zusammenfassung ausblenden

                                                      ähnlicher Inhalt

                                                      2n Batxillerat: Conceptes fonamentals de sociolingüística (Àlex Lluch)
                                                      Àlex Lluch
                                                      Normalització i normativització (2n Batxillerat)
                                                      Àlex Lluch
                                                      LLENGÜES EN CONTACTE
                                                      Àlex Lluch
                                                      Sociolingüística (Llengües en contacte) -Àlex Lluch-
                                                      Àlex Lluch
                                                      Sociolingüística
                                                      Àlex Lluch
                                                      Formeln Volkswirtschaftslehre
                                                      Stefan Kurtenbach
                                                      Dramenanalyse
                                                      sysa
                                                      FOLO (PuKW STEOP B)
                                                      Lara Gundacker
                                                      Vetie Histopatho 2009
                                                      Carolina Heide
                                                      Chirurgie Kl. Wdk Vetie
                                                      Anne Käfer
                                                      Vetie: Geflügelkrankheiten 2020 (Matrikel 2015)
                                                      Ro F