Translation Memory

Beschreibung

На схеме указано понятие "Памяти Перевода", перечислены основные программы, которые имеют таковую возможность и проанализированы сильные и слабые стороны работы в них.
Svetlana Varkentina
Mindmap von Svetlana Varkentina, aktualisiert more than 1 year ago
Svetlana Varkentina
Erstellt von Svetlana Varkentina vor etwa 9 Jahre
14
0

Zusammenfassung der Ressource

Translation Memory
  1. это компьютерные программы, которые автоматизируют выполнение рутинных операций переводчика, освобождая ему время для интеллектуальных задач.
    1. Основные программы:
      1. 1. Trados,
        1. 2. Déjà-Vu,
          1. 3. Wordfast,
            1. 4. Transit
    2. Преимущества программы
      1. 1. Единообразие перевода
        1. 4. Поддерживает форматы .doc, .pdf, .html, и др.
          1. 2. Экономия времени на работу
            1. 3. Удобство редактирования
              1. 5. Подходит для работы в качестве шаблонов.
        2. Недостатки программы
          1. 1. Приложение является платныи
            1. 2. Для перевода с помощью шаблона необходимо самому создать базу для дальнейшего перевода
              1. 3. Не подходит для художественного перевода
                1. 4. Подходит не на каждый ПК
                  1. 5. Мало известен начинающим переводческим кадрам.
          Zusammenfassung anzeigen Zusammenfassung ausblenden

          ähnlicher Inhalt

          EU, OHG, KG, GmbH
          Stefan Kurtenbach
          LEK 1-1
          tobifant
          Informatik
          Tom Kühling
          Der Erste Weltkrieg
          Laura Overhoff
          Baustoffkunde TU DARMSTADT
          Selcuk Karkaoglu
          Vetie: Virofragen 2015
          Johanna Tr
          Steop Hist Fragen
          Adrienne Tschaudi
          Vetie Para Tropfpräparate
          Kristin E
          Vetie Repro Bilderspaß
          Tropsi B
          Vetie - Lebensmittelkunde 2019
          Valerie Nymphe
          Vetie - Milch 2021
          Valerie Nymphe