Zusammenfassung der Ressource
Parámetros Curriculares para la
educación indígena.
- El propósito de creación de la asignatura de Lengua
Indígena consiste en incorporar un espacio curricular para
que los alumnos estudien, analicen y reflexionen sobre su
lengua nativa, a partir de la apropiación de las prácticas
sociales del lenguaje, orales y escritas.
- Desarrollo del bilingüismo
- Contribuye:
- A la formación de estudiantes bilingües y
plurilingües que sean más sensibles a la
diversidad cultural y lingüística de su región,
país y del mundo
- A que valoren y aprecien su lengua materna,
y aprendan una segunda lengua, que no la
sustituye sino incrementa el potencial
comunicativo, cultural e intelectual.
- La asignatura de Lengua Indígena
- Complementada con la enseñanza del Español como segunda
lengua, por lo que se elaboran programas de estudio de Lengua
Indígena y programas de Español como segunda lengua para la
educación primaria indígena.
- Dirigida también a estudiantes indígenas que hablan una
lengua indígena (monolingües o bilingües) que están en
proceso de aprendizaje del español como segunda lengua.
- Con ella se contribuye, desde la escuela, al desarrollo de las lenguas
indígenas y de nuevas prácticas sociales del lenguaje, en especial a la
cultura escrita.
- Adoptó el enfoque de enseñanza centrada en
las prácticas sociales del lenguaje, entiendo,
desde Parámetros Curriculares retomados de
los programas de estudio de Español del 2006,
- Las prácticas sociales del lenguaje se
organizan en cuatro ámbitos:
- 1. La familia y comunidad.
- 2. La tradición oral, los testimonios
históricos y la literatura.
- 3. La vida intercomunitaria y la relación
con otros pueblos.
- 4. El estudio y la difusión del conocimiento.
- Propósitos de creación de la asignatura
- Promover, como política educativa, el cumplimiento del
mandato constitucional en relación con los derechos de
los pueblos indígenas en la práctica escolar.
- • Generar acciones que permitan ampliar la participación social de los
pueblos indígenas en la construcción de una propuesta educativa y en la
difusión del valor positivo de la diversidad lingüística y cultural.
- • Legitimar las lenguas indígenas en las instituciones educativas de cualquier
nivel, coadyuvando a su respeto y la ampliación de sus funciones sociales en
el ámbito público y en las instituciones no tradicionales.
- • Sentar las bases de una política lingüística escolar mediante programas
de educación bilingüe de enriquecimiento.
- • Poner en práctica una propuesta didáctica concreta capaz de generar
experiencias, testimonios y resultados que muestren el valor de la diversidad
como un beneficio para el logro de los aprendizajes esperados.