Zusammenfassung der Ressource
Sprachvergleich:
Russisch vs
deutsch
- Phonology
- Deutsch
- + ö ä ü ß
- + Diphtonge
- Reduktion der
Vokale in der
unbetonten
Position
- Russisch
- + Ы
- + Ь (weiches
Zeichen) Ъ
(hartes Zeichen)
- Qualitative
Reduktion der
Vokale in der
unbetonten
Position
- Orthographie
- Negativer
Transfer: Rus - Dt
- Falsche Analogie: selber
Buchstabe, anderer Laut
z.B. Megikament (d)
- Ausprachfehler
z.B. Gluck (ü)
- Falsche
Dehnungsmarkierung
z.B. Mehrkmal
- Morphology
- Rus
- nicht flektierbare Wörter
- Verben durch
Personalendung
konjugiert
- 6 Kasus
- Deutsch
- Hilfe der Flexion
- + Artikel
- 4 Kasus
- Lexik
- Negativer
Transfer
- Borrowing: "trigger
words" (Auslöser für
einen Wechsel in die
andere Sprache)
- Code-switching
- Bedeutung in einder
der beiden Sprachen
besser ausgedrückt
werden kann
- "Quasi-Übersetzung"
"Hy" rus vs "Na" dt
- Positiver
Transfer
- bei ähnlichen
Vokabeln z.B. тема
- Thema
- bei
ähnlichen
Lauten z. B.
k, t, b