Zusammenfassung der Ressource
CURRÍCULO Y LA PRÁCTICA DE LAS LENGUAS ORIGINARIAS EN EL AULA
- Educación y
aprendizaje desde los
saberes ancestrales y
la memoria de la
tierra
- En la mayoría de las
unidades educativas
se esta enseñando
solo el currículo base
- Niveles de
concreción
curricular
- Currículo base
- Currículo regionalizado
- Currículo diversificado
- Currículo base
- Potencia la diversidad cultural de Bolivia
- Moviliza los valores para descolonizar
- Relaciona la practica , teorización,
valoración y producción
- Currículo
diversificado
(local)
- Recoge aspectos particulares y
específicos del contexto donde
se ubica la unidad educativa
- Se toma el idioma local
como primera lengua
- Son instrumentos valiosos , para transmitir
hechos pasados, pensamientos ideas,
ciencia y el sentido de conciencia ecológica
- FUNDAMENTOS CURRICULARES
- Fundamento político - ideológico
- Fortalecimiento de la identidad cultural, para la
transformación, económica, cultural y política, de lucha
contra toda forma de discriminación
- Fundamento epistemológico
- La relación ideológica entre el ser humano,
comunidad, Madre Tierra y Cosmos
- Fundamentos filosóficos
- Vivir bien la concepción de la vida
- Fundamento sociológico
- El ser humano
esta constituido
por
dimensiones;
ser, hacer, saber
y decidir
- Fundamento psicopedagógico
- La escuela no es un recinto cerrado,
es una institución de vida
- CURRICULO REGIONALIZADO
- El mundo espiritual, desarrolla
la formación individual
- El mundo natural, formación para
la vida
- Competencias comunicativas y linguísticas
- Usar y manipular las reglas de una lengua
- Interdiciplinario y transdiciplinario
- Transdiciplinario
- Teoria
- Práctica
- Interdiciplinario
- Transformar metodos
- Modelo Educativo Socio - Comunitario Productivo
- Trabajo manual
e intelectual
- Producción material e
intangible
- Identidad cultural
- Valora lo propio y lo ajeno de la
cultura y la lengua
- EDUCACIÓN COMUNITARIA EN LAS CULTURAS INDIGENA ORIGINARIAS
- Búsqueda de una relación armónica y complementaria con la Madre Tierra el Cosmos y el mundo espiritual
- Procedimientos
- Prácticas de la lengua originaria en el aula
- Es importante buscar espacios de oralidad para la
supervivencia de la lengua
- Traducción oral
- Forma de transmitir la escritura, la cultura, la experiencia
y las tradiciones
- Cuenta cuentos en la lengua originaria
- Recurso que permite
expresar armonía
- Cuentos infantiles
- Una estrategia para expresar en
su lengua originaria
- Recojo de saberes previos en
lengua originaria
- Su finalidad despertar el interés de aprender
- CURRÍCULO Y LA PRÁCTICA DE LAS LENGUAS ORIGINARIAS EN EL AULA