Zusammenfassung der Ressource
Interjección
- Sintácticamente funciona como
oración independiente con significado
completo
- Morfológicamente es invariable y suele ir
entre signos de exclamación
- Semánticamente expresa sentimientos
muy vivos (asombro, alegría, admiración,
saludo o bienvenida, alarma, asco, ...)
- Interjecciones Propias (o Primarias): son aquellas que no derivan de
otras palabras y expresan una emoción pura: ¡ah!: asombro,
sorpresa placer ¡oh!: asombro, admiración ¡ay!: dolor ¡guay! ¡eh!:
rechazo, desaprobación, sorpresa ¡hey!: advertencia, saludo ¡uy!:
asombro, sorpresa ¡puaj!: asco desagrado ¡hola!: saludo, bienvenida
¡ojalá!: deseo ¿eh?: sorpresa consulta
- Interjecciones Impropias: son aquellas que proceden
de otras palabras, verbos, adjetivos, nombres, etc:
¡ojo!, ¡cuidado!, ¡bravo!, ¡magnífico!, ¡oiga!, ¡vaya!,
¡narices!, ¡estupendo!, ¡formidable!, ¡caracoles¡,
¡caramba!, ¡diablos!, ¡recórcholis!, ¡bravo!, ¡hombre!,
¡anda!, ¡dale!
- Interjecciones Imitativas: son aquellas que se forman onomatopéyicamente
con intención de imitar los sonidos que producen en la realidad: ¡zas!, ¡pum!,
¡chas!, ¡miau!
- Interjecciones Expresivas: expresan una sensación o emoción del
hablante: ¡ah!, ¡uf!,
- Interjecciones Apelativas: se usan para iniciar la
comunicación, para establecer el contacto con el
oyente: ¡Chist! vengan por aquí
- Interjecciones Formularias: son aquellas que practican el
acto social de saludo o despedida: ¡Hasta pronto!
- Interjecciones de Traslación: son aquellas palabras o
grupos de palabras que en sí no son interjecciones
pero cuando son utilizados de forma aislada
funcionan como tales: ¡hombre!, ¡anda!
- Locuciones Interjectivas:
- Son grupos de palabras que funcionan
como interjecciones: ¡Dios mío!, ¡Cielo
santo!, ¡Madre mía!, ¡ay de mi!