Zusammenfassung der Ressource
eXeLearning
- Descargar
- Versión Instalable
Anmerkungen:
- http://exelearning.net/descargas/
- Versión portable
Anmerkungen:
- http://exelearning.net/descargas/
- Estructura
- Añadir
- Renombrar
- Borrar
- Importar/Exportar
- iDevice
Anmerkungen:
- Un iDevice no es más que un bloque de contenidos que nos permite de forma fácil darle una utilidad pedagógica o técnica distinta a dicho bloque. Para añadir contenido a nuestras unidades lo que tenemos que hacer es ir añadiendo nodos a nuestro árbol de contenidos y en cada nodo iremos añadiendo iDevices.
- Experimental
- Juego
Emparejamientos
de memoria
- Juego hacer clic por orden
- Juego del ahorcado
- Ordenar objetos
- Actividades Interactivas
- Actividad Desplegable
- Cuestionario SCORM
- Pregunta de elección múltiple
- Pregunta de selección múltiple
- Pregunta Verdadero/Falso
- Rellenar Huecos
- Actividades no interactivas
- Actividad
- Actividad Lectura
- Caso práctico
- Reflexión
- Información no textual
- Applet de Java
- Necesidad de tener
Java instalado
- Artículo de la
wikipedia
- Ficheros adjuntos
- Galería de imágenes
- Lupa
- RSS
- Sitio web externo
- Información Textual
- Conocimiento previo
- Nota
- Objetivos
- Texto libre
- Editar
- Exportar
- Estándard educativo
- Paquete common cartridge
- SCORM 1.2
- SCORM 2004
- Paquete
contenidos IMS
- Sitio WEB
- Carpeta Autocontenida
- Archivo comprimido ZIP
- Página html única
- Fichero de texto plano
- XLIFF
Anmerkungen:
- eXe Learning es una herramienta de autoría de contenidos XHTML muy popular entre el profesorado. La razón es la facilidad con la que se pueden crear contenidos educativos sin necesidad de saber HTML.
La traducción de contenidos es una labor difícil. Por un lado, existe un gran reto idiomático: acertar con la terminología, ser consistente a la hora de traducir un término, acertar con el estilo comunicativo... Por otra parte, cuando se trata de traducir contenidos HTML nos encontramos con un reto adicional: traducir los textos manteniendo el formato de los mismos.
El formato xliff es un formato xml específico para procesos de traducción. En este formato, se distingue entre el texto original y el texto traducido; de modo que, al traducir una cadena, no perdemos el texto original. Existen diferentes herramientas de exportación-importación xliff para diferentes formatos de archivo (.odt, .doc, .html, ...) y existen aplicaciones especializadas en realizar procesos de traducción. De este modo, podemos traducir todos los documentos de un proyecto, independientemente de su formato.
Ante la necesidad de traducir una serie de contenidos del Ministerio de Educación, desde TKNIKA (centro de innovación de la FP de la CAPV) se ha considerado interesante dotar a eXe Learning de una utilidad de exportación/importación xliff. Posteriormente, desde ULHI (Instituto de FP de la CAPV), se han añadido algunas opciones a esta funcionalidad.
- EPUB3
- EDITOR
- Formato de texto. Tipo de letra. Tamaño
- Pegar Texto
- Pegar código embebido
- Insertar código. Visual
- Insertar imagen
- General
- url de la imagen
- Descripción de la imagen
- Apariencia
- Alineación de texto
- Avanzado
- Para imágenes interactivas
- Encabezado y pie de foto
- Insertar Medios
- Audio
- Video
- Limpiar formato
- Cita
- Abreviatura
- Fórmulas
- Tabla