Zusammenfassung der Ressource
Textos científicos y humanísticos
Anmerkungen:
- Enlace para ampliar sobre los textos científicos (muy recomendable)
http://e-ducativa.catedu.es/44700165/aula/archivos/repositorio/4000/4098/html/index.html
Enlace sobre los textos humanísticos (muy recomendable)http://e-ducativa.catedu.es/44700165/aula/archivos/repositorio//4000/4099/html/4_textos_humansticos.html
- Características generales
- Universalidad
- Carácter críptico
Anmerkungen:
- Es un vocabulario para iniciados en la ciencia correspondiente. No se trata de ser más o menos culto sino de conocer el ámbito de la ciencia a la que pertenece el texto
- Objetividad
Anmerkungen:
- Conviene aclarar que los textos humanísticos (y los técnicos y científicos, en numerosas
ocasiones) pueden presentar, además, aspectos subjetivos, ya sean de carácter especulativo
(opiniones, valoraciones, interpretaciones, ...) o doctrinal.
- Univocidad
Anmerkungen:
- Frente al lenguaje común, frecuentemente connotativo y ambiguo, el lenguaje técnico y
científico es unívoco: cada uno de sus términos específicos y proposiciones se refiere a un hecho de la realidad y sólo a uno.
- Rasgos lingüísticos
- Rasgos léxico-semánticos
- Denotación
Anmerkungen:
- Empleo generalizado de la denotación en busca de la objetividad. Las palabras poseen
significados lógicos de los que se excluyen los valores connotativos. Como consecuencia, en estos textos predominará la función referencial.
No obstante, en los textos humanísticos podemos encontrarnos con la connotación y, por tanto, con la función emotiva e incluso poética:
Además, en los textos de carácter divulgativo, es frecuente que encontremos ejemplos de las funciones conativa y fática:
- Tecnicismos
- Función metalingüística
Anmerkungen:
- La necesidad de explicar el significado de los tecnicismos empleados obliga en numerosas
ocasiones al uso de la función metalingü.stica
- Términos
abstractos
Anmerkungen:
- La diferencia fundamental que se da entre los textos humanísticos y los científico-técnicos radica en el mayor porcentaje de términos abstractos que existe en los primeros. Este hecho se debe, lógicamente, al objeto de estudio de las ciencias humanas.
- Procedimientos para la creación
de tecnicismos
- Préstamos del latín y el
griego clásico
Anmerkungen:
- Célula, del latín Cellula
- Palabras formadas mediante
lexemas o morfemas
procedentes del latín y el griego
clásico.
Anmerkungen:
- Especialización
Anmerkungen:
- Consiste en el trasvase de palabras de la lengua común para
designar conceptos propios de una determinada ciencia o técnica: Masa, fuerza, trabajo
- Composición
sintagmática
Anmerkungen:
- Designación metafórica
Anmerkungen:
- Se trata de designar al nuevo objeto con una palabra con la
que guarda alguna relación de semejanza. ‘Avión’ se formó sobre la palabra ‘ave’.
- Designación metonimia
Anmerkungen:
- Nos referimos con este tipo de mecanismo al hecho frecuente de designar un objeto con el nombre de su descubridor o inventor: Hercio,Ohmio, Newton, Julio, etc...
- Acronimia
- Préstamo
lingüístico
Anmerkungen:
- Palabras que proceden de otras lenguas vivas.
La lengua más empleada actualmente es el inglés.
- Rasgos morfosintácticos
- Impersonalidad
- Pasiva refleja
- Plural de modestia
- Formas no personales del
verbo
- Exhaustividad
- Complementación abundante
- Uso subordinación
- Claridad
- Alejamiento formas
coloquiales
- Coherencia interna
- Uso de la definición
- Uso de símbolos
Anmerkungen:
- Formalización o reducción a símbolos de los términos y de las reglas que los combinan.
También, aunque no sea un rasgo lingü.stico, el uso de diagramas, esquemas, fotos o cualquier otro recurso icónico.
- Oraciones simples y
enunciativas
- Uso del presente
atemporal