Zusammenfassung der Ressource
Contacto del Español con las
lenguas indijenas en
hispanoamerica
- Contacto Lingüístico con el Nahualt, se introdujeron plantas, comidas, prendas de vestir son
conocidos solo allí México
- Mayas no fueron conquistados lingüísticamente, fueron conquistadores.
- contacto linguistico con el quechua. Andina-Perú, Bolivia Quechua, Colombiano ingano.
- Contacto Lingüístico con el guaraní. ; Lengua predominante guara. El español rechazada por sus
hablantes.
- Conclusión: Lengua rasgos básicos de la identidad de todo ser humano, y la diversidad lingüística
construye en los seres una forma diferente de ver el mundo.
- 1750 Lenguas en Latinoamérica antes de la invasión española.
- Hoy solo sobreviven 550-700 lenguas
- Su restringido huso muestra
que van caminos a la extinción
- Colon llego a cuba y la española Haití y república Dominicana
- Hablantes de Tino dialecto Caribeño
- se introdu jeron en el español Vocablos de la lengua taina como canoa, amaca,
Huracán, tiburón, ají, . maíz etc. Los tainos desaparecieron completamente
- Se crea un patrón de expulsión de judíos y los que no se quisieran convertir al catolicismo.
- El castellano como idioma oficial, en el reino y su extensión.
- Influencia de las lenguas indígenas en el español
- En chile el español con sonidos araucanos, al sur
de Chile y Argentina hubo resistencia a la
colonización armada evitando cualquier
transición lingüista.
- México hubo resistencia maya, fue fuerte el navalto se ha mantenido, el castellano lo desplazo.