Indígenas rurales, migrantes, urbanos: una educación equivocada, otra educación posible

Beschreibung

Mindmap am Indígenas rurales, migrantes, urbanos: una educación equivocada, otra educación posible, erstellt von Aylin Salinas am 31/10/2016.
Aylin Salinas
Mindmap von Aylin Salinas, aktualisiert more than 1 year ago
Aylin Salinas
Erstellt von Aylin Salinas vor fast 8 Jahre
18
0

Zusammenfassung der Ressource

Indígenas rurales, migrantes, urbanos: una educación equivocada, otra educación posible
  1. La educación de los pueblos indígenas en comunidades de origen
    1. “interculturales bilingües”.escuelas preescolares y primarias denominadas
      1. son indígenas
        1. Los niños indígenas asisten menos a la escuela que los no indígenas.
          1. Conteo Nacional de Población del año 2005, por cada niño no hablante de lengua indígena que no asiste a la escuela, dos niños hablantes de lengua indígena no lo hacen (INEGI, 2005).
            1. Los niños que asisten a escuelas indígenas aprenden menos que los de la escuelas primarias generales
              1. Los alumnos indígenas requieren mas atención educativa, cuentan con menos recursos y calidad en la atención .
    2. La educación de los indígenas urbanos
      1. los indígenas mexicanos son indígenas urbanos
        1. La multiculturalidad
          1. (Schmelkes) la coexistencia en un mismo territorio de grupos culturales y pueblos diferentes.
            1. Baja escolaridad
              1. se dedican a la venta ambulante, a la producción de artesanías, a la mendicidad e incluso a la prostitución.
                1. Suelen ser descriminados
                2. Los maestros de educación
                  1. son formados por el paradigma de la homogeneidad,
                    1. Los maestros no reconocen a los niños(a) indígenas sus saberes propios
        2. La educación de los jornaleros agrícolas migrantes
          1. emigran al centro y sur del país
            1. por el cual los alumnos abandonan la escuela mientras viajan
          2. Las causas
            1. Racismo hacia las personas indigenas
              1. Suelen abandonar su cultura, olvidar su lengua, dominar el español, acceder a los mecanismos de movilidad social abiertos a la población no indígena.
                1. La cultura indígena no está presente en las aulas.
            2. La educación posible
              1. (Schmelkes) maestros no son buenos, los supervisores no tienen recursos para visitarlos y apoyarlos, la infraestructura es deficiente…
              Zusammenfassung anzeigen Zusammenfassung ausblenden

              ähnlicher Inhalt

              PR UNI WIEN WS 2014/15
              magdalena.zoeschg
              Können Sie die Flosse der Airline zuordnen?
              B G
              Wege, um mit GoConqr Tools zu unterrichten
              Elena Koch
              IKA-Theoriefragen Serie 20 (15 Fragen)
              IKA ON ICT GmbH
              Marketing-Mix
              Marion Engel
              Vetie - Tierzucht & Genetik - 2016
              Fioras Hu
              Vetie - MiBi 2013
              Fioras Hu
              Vetie - Radiologie 2017
              Fioras Hu
              Vetie Pharmakologie 2018
              Tropsi B
              Vetie - Milch 2021
              Valerie Nymphe
              Vetie - Lebensmittel 2022
              Ann Borg