Democracia ateniense

Beschreibung

Griego Mindmap am Democracia ateniense, erstellt von María Victoria Ezquerra Martínez am 27/04/2014.
María Victoria Ezquerra Martínez
Mindmap von María Victoria Ezquerra Martínez, aktualisiert more than 1 year ago
María Victoria Ezquerra Martínez
Erstellt von María Victoria Ezquerra Martínez vor mehr als 10 Jahre
645
0

Zusammenfassung der Ressource

Democracia ateniense

Anmerkungen:

  • -Fruto de una evolución política: Solón, Clístenes, (tiranía de  Pisístrato) Efialtes,Pericles - Directa -Solo ciudadanos varones -todos los cargos electos por un año -examen previo: δοκιμασία - rendición de cuentas: εὐθύνας διδόναι -cargos remunerados por estado - ostracismo
  1. Distribución de la población
    1. Tres áreas: Costa, campo ciudad
      1. Diez tribus (tritías)

        Anmerkungen:

        • Cada tribu recoge ciudadanos de las tres áreas)
        1. Diez demos por tribu
          1. cada demo dividido en fratrías
    2. Instituciones de administración y gestión
      1. Arcontes

        Anmerkungen:

        • eran diez elegidos por sorteo
        1. Epónimo

          Anmerkungen:

          • -Cabeza visible del estado - Da nombre al año -Organización de Grandes Dionisias
          1. Tesmotetas

            Anmerkungen:

            • -organizaban administración de justicia -presidían tribunales - eran seis más un secretario
            1. Polemarco

              Anmerkungen:

              • _en un principio responsable asuntos de defensa -procesos legales relacionados con metecos y extranjeros
              1. Rey

                Anmerkungen:

                • -Principal funcionario religioso
              2. Estrategos

                Anmerkungen:

                • -Jefes del ejército -podían ser reelegidos
              3. Instituciones de participación ciudadana
                1. Asamblea: ἐκκλησία

                  Anmerkungen:

                  • -Todos los ciudadanos varones mayores de dieciocho años -órgano decisorio: legislativo (redacción leyes), ejecutivo (decisiones sobre guerras y alianzas) y jjudicial (elección y control magistraturas, ostracismo) -nombran estrategos -al menos cuatro veces al año -en la Pnix - dieta
                  1. Consejo: βουλή

                    Anmerkungen:

                    • -Quinientos ciudadanos -no tomaba decisiones políticas -preparaba orden del día de la asamblea -garantizaba ejucución de decisiones de la asamblea -cuestiones financieras -en el Bouleuterio  (Ágora)
                    1. Pritanes

                      Anmerkungen:

                      • -máxima responsabilidad durante décima parte del año -En la Tolos (vivían a expensas del Estado -convocan reuniones de asamblea y consejo
                      1. Presidente

                        Anmerkungen:

                        • -Por sorteo -24 horas -sello del Estado y llaves del Tesoro
                2. Instituciones judiciales
                  1. Areópago

                    Anmerkungen:

                    • -carácter aristocrático y oligárquico -delitos de sangre
                    1. Heliea

                      Anmerkungen:

                      • -sede de los tribunales -asuntos judiciales civiles y penales -procesos privados y públicos -jurados colegiados elegidos por sorteo
                    Zusammenfassung anzeigen Zusammenfassung ausblenden

                    ähnlicher Inhalt

                    Griego - Vocabulario Básico
                    maya velasquez
                    Frase griega con análisis sintáctico y traducción
                    Olga Ribelles
                    Morfosintaxis básica de griego antiguo
                    rfernan.pac
                    Alfabeto Griego
                    isabel marques
                    Vocabulario de griego para examen
                    FARTHER Master
                    Autores clásicos de tragedia
                    kmila Mendoza
                    Clases sociales en Atenas
                    María Victoria Ezquerra Martínez
                    Sistema Numerico Griego
                    danyskate96
                    III. PER. DEL GRIEGO AL ESPAÑOL (R,L,L)
                    Raúl De León López
                    Literatura Clásica y Latina
                    Jose Lopez
                    Diagrama de sintaxis y morfologia de un texto en griego
                    Vero Gómez