Zusammenfassung der Ressource
8. Internasjonale rettskildefaktorer
- Begrepsavklaringer og avgresninger
- Utenlandsk rett
- Et annet lands nasjonale rett
- Utenlandsk lovtekst og andre
rettskildfaktorer som rettspraksis fra
utenlandske domstoler og forarbeider til
utenlandsk lovtekst
- Påvirker norsk rett
- utenlandsk rett påvirker norsk rett som støtteargumenter
- To mistenklige personer
- Bruker sveitsisk og amerikansk
personvernsrett
- Sirkusteltdommen
- bruker dansk rett for å tolke gbl kap 1
utvidende/analogisk
- utenlandsk rett påvriker norsk rett på rettsskapende
nivå
- lovgiver seg på utenlandsk rett ved utformingen av nasjonal
rett
- Gis en oversikt i
forarbeiene
- Tjener som
mønster
- Internasjonal rett
- Folkeretten: regulerer forholdet mellom stater og mellom stater og
organisasjoner
- Folkerett som ikke er bindende for Norge
- Folkerett som er aktivt transformert
- Delmonisme
- Vedtatt en lovbestemmelse hvor det er slått fast at folkeretten skal gjelde på
et rettsområde(monisme på ett område)
- eks: strpl § 4, strl. § 2, tvl § 1-2 og utlendingslovem
- inkorporering
- Vedtas en norsk lov som viser til en konvensjon og
slår fast at den skal gjelde som norsk rett
- Eks EØS-forordninger imotsetning til direktiver, jf. EØS-avtalen art 7 bokstav a
- eks: MRL(EMK, ØSK, FNs barnekonvensjon og FNs kvinnekonvensjon
- EØS-loven
- Aktiv transformasjon
- Folkerettslige forpliktelser gjennomføres ved
at de omskrives til selvstendige norske
lovregler som forutsettes å oppfylle de
folkerettslige forpliketslene
- bakgrunnen: at reglene skal være enklere å forstå for rettsanvenderen.
- Eks: Kjøksloven(CISG)
- Eks: Forbrukerkjøpsloven(EUs forbrukerkjøpsdirektiv)
- Eks: Bilansvarsloven(EØS-direktiver om motorvognforsikring)
- Folkerett som ikke er aktivt transfomert
- Passiv transformasjon
- Lovgiver gjennomfører nødvendige
endringer slik at nasjonal rett er i
samsvar med folkerett
- Monisme: folkeretten betraktes som en del
av den nasjonale rett; et felles rettssystem
- F.eks. Nederland
- Dualisme: Folkeretten og nasjonal rett betraktes
som to adskilte rettssystemer
- Dualistiske prinsipp: innebærer at Norges
folkerettslige forpliktelser ikke uten videre er en
del av norsk rett, men må inntas i norsk
lovgivning for å være en del av norsk rett
- forutsettes i grl § 26(2)
- Ingen land i verden er helt dualistiske
- Delmonisme:
- Det er ingen land i verden i dag som er helt dulistiske, men monismen påvirker i varierende grad
- f.eks. Norge og de andre nordiske landene.
- Bør Norge innføre dualisme?
- for:
- Tidsbesparende når man ikke trenger å gjennomføre folkerett i nasjonal rett
- Land som har monisme fremstår åpne og positive for folkeretten
- Får en korrekt og effektiv folkerettslige anvendelse ved at reglene tolkes i lys av de folkerettslige kildene
- oppnår en økt rettsenhet ved at alle anvender de samme folkerettsbestemmelsene og
tolker den i lys av de folkerettslge kildene
- mot:
- Statsuverenitet
- Det skal være norske myndigehter som bestemmer lovene i Norge
- demokratihensyn
- "sabotasje" av nasonale domstoler
- uavhengig av om man har dualisme eller monisme kan domstolene fatte avgjørelser som er i strid
med folkeretten. Forskjell mellom standpunkt utad og innad.
- Handlefrihet for lovgiver
- Lovgiver kan ved dualisme velge hvilke deler av folkeretten som man ønsker skal være en del av nasjonal rett
- Språklige og kulturelle forskjeller
- De folkerettslige reglene er et kompromiss mellom ulike lands kulturer, og det er ikke
alltid man mener det passer til norsk rett.
- Tilgjengelighet:
- Folkeretten er en "stor og uoversikkelig masse" og det finnes
ikke en samlet lovbok, og dette gjør det vanskelig for både
jurister og andre og finne
- forutberegnlighetshensyn
- Tidligere: positiv instilling til
folkerette og mange støttet
argumentene for monisme.
- Idag: mange er mer skeptisk til folkeretten, og det
har kommet flere motargumenter mot monisme.
- Dette har kommet til utrykk i flere land
- f.eks. Storbritannias utmelding av EU
- Russlands beslutning om at domstolene
ikke nødvendogvis må følge EMK.
- Internasjonale rettskilder: De rettskilder som er en del av
folkeretten
- Konvensjoner
og traktater
- Forarbeider i forbindelse
med konvensjoner og
traktater
- Folkerettslige sedvane
- Rettspraksis fra
internasjonale domstoler
- vekt
- Folkerett som ikke er aktivt transformert
- Utgangspunktet: folkerett som ikke er aktivt
gjennomført i norsk rett er ikke bindende for
rettsanvenderen, jf. dualistisk prinsipp
- "Dersom det er klar motstrid mellom
folkerettslige bestemmelser og norsk rett, vil
imidlertid utgangspunktet måtte være at norsk
rett går foran", jf. oljestreiksaken
- Presumsjonsprinsippet: norsk rett
forutsettes og være i samsvar med
folkeretten
- 1. 2 grenser for anvendelsen av presumsjonsprinsippet
- klar motstrid
- klar lovgivervilje
- 2. Innenfor presumsjonsprinsippets
anvendelsesområde er det noen
vektmomenter
- Hvor grunnfestet folkerettsregelen er
- Hvor viktig det er etter
rettsanvenderens mening er at den
etterleves
- Hvor godt begrunnet den
norske lovteksten er
- Hvor stort innhugg det er snakk om å gjøre i den norske lovteksten
- 3. i tillegg til de klare gensene og vektmomentene har HR
tatt hensyn til om presumsjonsprinsippet er til fordel for
den private part
- Dette gjelder selvom ikke legalitetspirnsippet gjør seg direkte gjeldende slik at folkeretten er irrelevant.
- Folkerettslige forpliktelser som er ment å verne borgerne fra staten
- Staten bør ikke bygge sitt hjemmelsgrunnlag på
brudd på Norges folkerettslige prinsipper
- Forholdene mellom to private
- hensynet til innrettelse og berretiget forventninger
om egen rettsposisjon tilsi at norsk rett får større
betydning
- Folkerett som er aktivt transformert i norsk rett
- Folkeretten får den vekten som gjennomføringshjemmelen har.
- Egenvekt
- klarhet
- alder
- rettsområde
- Relativ vekt
- Avhenigig av rettskildebildet totalt sett
- Utenlandsk rett
- relativ vekt
- Beror på den øvrige rettskildesituasjonen
- vanlig å se på det som et støtteargument
- egenvekt
- ved vurderingen står reelle hensyn sentralt
- for:
- hensynet til ensartethet
- Gjelder spesielt de rettsomårder som har grenseoversikridende karakter
- varehandel, transportretten,
immaterialretten og familieretten
- På mange av disse områdene foreligger det lovsamarbeid mellom de
nordiske landene eller et internasjonalt lovsamarbeid.
- her vil det at en lovbestemmelse er tolket på en spesiell måte i de fleste andre land innenfor samarbeidet være et argument for å tolke lovbestemmelsen likt hos oss
- kan si at lovens formål er rettsenhet
- legge særlig vekt på lovens ordlyd
- Fordi ordlyden er det eneste som alle landene har felles.
likevel kan rimelighetshensyn tllsi en annen løsning over
tid.
- Forarbeider:
- 1. ved transformasjon er konvensjonen en del av
forarbeiene til loven og tilsier at konvensjonsteksten
skal tillegges stor vekt ved tolkningen av loven.
- 2. ved begge former, særlig ved inkorporasjon, taler hensynet
til rettsenhet for å også legge vekt på forarbeider til
konvensjonen
- nøytralt
- Regelens rimelighet
- dersom rettsanvenderen finner noe i
utenlandsk rett som han synes det er verdt
å etterlikne i norsk rett
- nasjonal rettsharmoni
- om utenlandsk rett harmonerer med øvrig nasjonal rett
- Relevans
- utenlandsk rett
- kan generelt tjene som en relevant rettskilde
- HR anvender utenlandsk rett som et støtteargument
- Eckoff: det er ikke så ofte at domstolene
direkte hneter primisser for sin avgjørelse fra
utenlandsk rett
- folkerett som ikke er bindende for Norge
- Folkerett som ikke er aktivt transformert
- Folkerett som er aktivt transformert
- Det er klart at
folkerettsregelen er en
relevant rettskildefaktor
- folkerettsregel som er gjennomført i norsk rett er relevant på lik linje med øvrig lovtekst
- slutning
- utenlandsk rett
- Det er vanlig at rettsanvenderen finner informasjon om utenlandsk rett i sekundærkilden, særlig juridisk litteratur eller forarbeider