Frage 1
Frage
• manacle [Ferdinand’s] [blank_start]neck and feet together[blank_end]
• allowing Ferdinand to drink [blank_start]sea-water[blank_end]
• feeding him [blank_start]withered roots[blank_end]
• justify [them] [blank_start]traitors[blank_end]
• Prospero says that Antonio [blank_start]must restore[blank_end]
• Prin[blank_start]ce of power[blank_end]
• He calls them [blank_start]penitent[blank_end]
• Having both [blank_start]the key of officer and office[blank_end]
• What is the [blank_start]time of the day?[blank_end] The time [blank_start]must by us both be spent more preciously[blank_end]
• Thy [blank_start]nerves are in their infancy again[blank_end]
• Thy groans [blank_start]penetrate the breast of ever-angry bears[blank_end]
• This [blank_start]island's mine[blank_end]
• So dry [blank_start]he was for sway[blank_end]
• Subject [blank_start]his coronet to his crown[blank_end]
• Bend [blank_start]dukedom yet unbowed[blank_end]
• No [blank_start]kind of traffic would I[blank_end] admit
• No [blank_start]name of magistrate[blank_end]
• for it is [blank_start]you that chalked the way which brought[blank_end] us hither
• Tears [blank_start]run down his beard like winter[blank_end] drops
• thy s[blank_start]chool master[blank_end]
• ch[blank_start]erubim[blank_end]
• thou [blank_start]art inclined to sleep[blank_end] Thou [blank_start]canst not choose[blank_end]
• Frin[blank_start]ged curtain of thin eye advance[blank_end]
• Pity [blank_start]move my father to be inclined my[blank_end] way
• Even when Miranda challenges her father she is described in the stage direction to be [blank_start]kneeling[blank_end]
• play [blank_start]the men[blank_end]
Antworten
-
neck and feet together
-
sea-water
-
withered roots
-
traitors
-
must restore
-
ce of power
-
penitent
-
the key of officer and office
-
time of the day?
-
must by us both be spent more preciously
-
nerves are in their infancy again
-
penetrate the breast of ever-angry bears
-
island's mine
-
he was for sway
-
his coronet to his crown
-
dukedom yet unbowed
-
kind of traffic would I
-
name of magistrate
-
you that chalked the way which brought
-
run down his beard like winter
-
chool master
-
erubim
-
art inclined to sleep
-
canst not choose
-
ged curtain of thin eye advance
-
move my father to be inclined my
-
kneeling
-
the men
Frage 2
Frage
• Prospero says he grants Sebastian, Alonso and Antonio a [blank_start]hearty welcome[blank_end]
• the [blank_start]rarer action is in virtue than in veng[blank_end]eance
• not [blank_start]a frown further[blank_end]
• At this hour lie at my mercy all mine enemies
• I do [blank_start]forgive thy rankest[blank_end] fault
• [blank_start]felt a fever of the[blank_end] mad
• Whisp[blank_start]ers to Ariel[blank_end]
• but [blank_start]air one of their kind[blank_end] [shall] [blank_start]relish all as sharply[blank_end] and be [blank_start]kindlier moved than thou art[blank_end]?
• [blank_start]Traitor[blank_end] Ferdinand
• [blank_start]Beauty’s can[blank_end]ker
• thou [blank_start]mightst call him a goodly[blank_end] person
• If you [blank_start]now beheld them[blank_end], [blank_start]your affections would become tender[blank_end] [blank_start]dost thou think so, spirit?[blank_end] she would forgive is she were [blank_start]human[blank_end]
• Alonso speaks of [blank_start]my trespass It is monstrous, monstrous![blank_end]
• Thy [blank_start]dukedom i resign[blank_end], [blank_start]do entreat thou pardon me my wrong[blank_end]
• Beat [blank_start]him enough. After a little time[blank_end], [blank_start]I'll beat him too[blank_end]
• Ferdinand, [blank_start]found a wife where he himself was lost[blank_end] Prospero his [blank_start]dukedom[blank_end] and they found [blank_start]all of us ourselves when no man was his[blank_end] own
[blank_start]I'll be wise hereafter And seek[blank_end] for grace
Antworten
-
hearty welcome
-
rarer action is in virtue than in veng
-
a frown further
-
forgive thy rankest
-
felt a fever of the
-
ers to Ariel
-
air one of their kind
-
relish all as sharply
-
kindlier moved than thou art
-
Traitor
-
Beauty’s can
-
mightst call him a goodly
-
now beheld them
-
your affections would become tender
-
dost thou think so, spirit?
-
human
-
my trespass It is monstrous, monstrous!
-
dukedom i resign
-
do entreat thou pardon me my wrong
-
him enough. After a little time
-
I'll beat him too
-
found a wife where he himself was lost
-
dukedom
-
all of us ourselves when no man was his
-
I'll be wise hereafter And seek
Frage 3
Frage
• Ariel that if he even [blank_start]murmur'st[blank_end] that he will place the same punishment of [blank_start]rendering an oak and pegging[blank_end] thee in [blank_start]thy knotty entrails[blank_end]
• Prospero calls Ariel [blank_start]moody[blank_end]
• Prospero tells Ariel [blank_start]no more[blank_end] when she request freedom
• Prospero asks Ariel if she forgets from what [blank_start]torment [he] freed thee?[blank_end]
• Co[blank_start]rrespondent to command[blank_end]
• [blank_start]My[blank_end] Ariel
• great [blank_start]master[blank_end]
• Ariel called [blank_start]my slave[blank_end] she is ironically called Sycorax [blank_start]servant[blank_end]
• thou [blank_start]callst me up at midnight to fetch[blank_end] dew
• My [blank_start]liberty[blank_end]
• [blank_start]Malignant[blank_end] thing!
• ay, [blank_start]sir[blank_end]
• The use of [blank_start]master[blank_end] right after Prospero reminds Ariel of how he freed her is ironic
• what [blank_start]shall I do? Say what? What shal[blank_end]l I do?
• Before [blank_start]you can say come and go[blank_end], and [blank_start]breath twice and cry so so[blank_end]
• To fly [blank_start]to swim, to dive into fire, to[blank_end] ride
• Most [blank_start]lying slave[blank_end]
• Whom [blank_start]stripes may not move, not kindness[blank_end]
• On whose [blank_start]nature nurture can never stick[blank_end]
• A devil, [blank_start]a born devil[blank_end]
• His mind [blank_start]cankers[blank_end].
• his [blank_start]pains[blank_end] were [blank_start]quite lost[blank_end] on Caliban
• first [blank_start]thou strok'st me and made much[blank_end] of me
• I h[blank_start]ave used thee[blank_end]
• filth as [blank_start]thou art, with humane care[blank_end]
• With age [blank_start]his body uglier grow[blank_end]s
• Thou [blank_start]tak'st from[blank_end] me
• taught him to name the [blank_start]bigger light[blank_end] and also taught him how the [blank_start]less burn by and night[blank_end]
• Caliban calls the place he is kept in a [blank_start]sty[blank_end]
• First [blank_start]was mine own kin[blank_end]g
• You taught [blank_start]me language I know how to curse[blank_end]
• [blank_start]gabble[blank_end]-like
• The [blank_start]red plague for learning me your language[blank_end]
• Control [Caliban’s] [blank_start]dam’s God Setebos and make a vassal[blank_end] of him
• It is due to the [blank_start]bottle[blank_end] that Caliban assumes as a subordinate position
• promises to be [blank_start]his subject[blank_end]
• liquor [blank_start]is not earthly[blank_end]
• I will [blank_start]kiss thy foot be my[blank_end] god
• He calls the liquor [blank_start]celestial[blank_end]
• Caliban says he has a [blank_start]new master[blank_end] and connotes with [blank_start]freedom, high day![blank_end]
• South[blank_start]west wind blow on you[blank_end]
• Thou [blank_start]shalt have cramps side-stitches[blank_end]
• Freckled [blank_start]whelp[blank_end]
• not [blank_start]honoured with human[blank_end] shape
• Make [blank_start]our fire fetch our wood[blank_end] [blank_start]serves in offices profit[blank_end] us
• The first words Caliban says is [blank_start]there’s wood enough within[blank_end]
• bless [blank_start]our Europe with your daughter[blank_end], but [blank_start]rather lose her to an African[blank_end]
• monstro[blank_start]us shape more gentle[blank_end], kind [blank_start]than of our human generation[blank_end]
• Took [blank_start]pains to make thee speak[blank_end] taught thee [blank_start]each hour one thing or another[blank_end] when [blank_start]thou did know thine own meaning[blank_end]
• Half a [blank_start]fish and half a monster[blank_end]
• Let me [blank_start]lick thy shoe[blank_end]
• What [blank_start]a thrice-double ass was I[blank_end], [blank_start]to take this drunkard for a god[blank_end] and [blank_start]worship this dull fool![blank_end]
Antworten
-
murmur'st
-
rendering an oak and pegging
-
thy knotty entrails
-
moody
-
no more
-
torment [he] freed thee?
-
rrespondent to command
-
My
-
master
-
my slave
-
servant
-
callst me up at midnight to fetch
-
liberty
-
Malignant
-
sir
-
master
-
shall I do? Say what? What shal
-
breath twice and cry so so
-
you can say come and go
-
to swim, to dive into fire, to
-
lying slave
-
stripes may not move, not kindness
-
nature nurture can never stick
-
a born devil
-
cankers
-
pains
-
quite lost
-
thou strok'st me and made much
-
ave used thee
-
thou art, with humane care
-
his body uglier grow
-
tak'st from
-
bigger light
-
less burn by and night
-
sty
-
was mine own kin
-
me language I know how to curse
-
gabble
-
red plague for learning me your language
-
dam’s God Setebos and make a vassal
-
bottle
-
his subject
-
is not earthly
-
kiss thy foot be my
-
celestial
-
new master
-
freedom, high day!
-
west wind blow on you
-
shalt have cramps side-stitches
-
whelp
-
honoured with human
-
our fire fetch our wood
-
serves in offices profit
-
there’s wood enough within
-
our Europe with your daughter
-
rather lose her to an African
-
us shape more gentle
-
than of our human generation
-
pains to make thee speak
-
each hour one thing or another
-
thou did know thine own meaning
-
fish and half a monster
-
lick thy shoe
-
a thrice-double ass was I
-
to take this drunkard for a god
-
worship this dull fool!
Frage 4
Frage
• My [blank_start]foot my tuto[blank_end]r
• must [blank_start]bestow[blank_end] upon their eyes the beauty of his art [blank_start]expect[blank_end] it
• [blank_start]preserved[blank_end] him and that her [blank_start]smile[blank_end] [was] [blank_start]infused with fortitude from heaven[blank_end]
• [blank_start]undergoing stomach[blank_end] and [blank_start]burden groaned[blank_end]
• he sunk the boat and created the tempest [blank_start]in care of thee[blank_end]
• [blank_start]Obey[blank_end] and be [blank_start]attentive[blank_end]
• [blank_start]mother was a piece[blank_end] of virtue she [blank_start]said thou wast my daughter[blank_end]
• I pray [blank_start]thee mark me thou attends[blank_end] not!
• Like a [blank_start]good parent[blank_end]
• chide [blank_start]thee, if not hate thee[blank_end]
• [blank_start]sighs[blank_end] [blank_start]his arms in this sad knot[blank_end]”
• The [blank_start]music crept me upon the[blank_end] waters
• I [blank_start]weep[blank_end]. Myself [blank_start]am Naples[blank_end]
• False [blank_start]brother[blank_end]
• Our [blank_start]escape is much beyond our loss[blank_end] weigh [blank_start]our sorrow with our comfort[blank_end]
• let's [blank_start]take leave of him[blank_end]
My [blank_start]gift[blank_end]
• Worthi[blank_start]ly purchased[blank_end]
• Take [blank_start]my daughter[blank_end]
• Miranda constantly refers to her father as [blank_start]you[blank_end] and he refers to her as [blank_start]thou[blank_end]
• I should [blank_start]sin to think but nobly of my grandmother[blank_end]
• Good [blank_start]wombs have borne bad[blank_end] sons
Antworten
-
foot my tuto
-
bestow
-
expect
-
preserved
-
infused with fortitude from heaven
-
smile
-
undergoing stomach
-
burden groaned
-
in care of thee
-
Obey
-
attentive
-
mother was a piece
-
said thou wast my daughter
-
thee mark me thou attends
-
good parent
-
thee, if not hate thee
-
sighs
-
his arms in this sad knot
-
music crept me upon the
-
weep
-
am Naples
-
brother
-
escape is much beyond our loss
-
our sorrow with our comfort
-
take leave of him
-
gift
-
ly purchased
-
my daughter
-
you
-
thou
-
sin to think but nobly of my grandmother
-
wombs have borne bad
Frage 5
Frage
• [blank_start]temperate[blank_end] nymph
• [blank_start]contract of true[blank_end] love
• I had [blank_start]forgot the foul conspiracy of the beast[blank_end] Caliban
• It [blank_start]goes on[blank_end] i see
• He "[blank_start]lodged[blank_end] Caliban in his cell
• [blank_start]violate the honour[blank_end] of [Prospero's] child
• Prospero accuses Ferdinand of being a [blank_start]spy[blank_end]
• he placed himself on this island to [blank_start]win it from me[blank_end]
• A thing [blank_start]divine[blank_end]
• nothing [blank_start]natural I ever saw so noble[blank_end]
• I am the [blank_start]best of them that speak this speech[blank_end]
• He’s gentle, [blank_start]and not fearful[blank_end]
• H[blank_start]aving seen but him and Caliban[blank_end] to the most of men this is a [blank_start]Caliban[blank_end] then her [blank_start]affection are then most humble[blank_end]
• He says his punishment will be light might [he] [blank_start]behold this maid[blank_end]
• he then needs not liberty [blank_start]space enough have I in such a prison[blank_end]
• [blank_start]Do love, prize[blank_end], honour you
• [blank_start]Wondered father and wife[blank_end] makes this place [blank_start]paradise[blank_end]
• [blank_start]Do you love me master?[blank_end] No?
• Caliban says [blank_start]I loved thee[blank_end]
• [blank_start]virgin-knot[blank_end] Prospero mentions this
• The images of marriage are full [blank_start]holy[blank_end] [blank_start]sweet[blank_end] [blank_start]aspersion[blank_end] [blank_start]Grow[blank_end]"
• Images of sex outside of wedlock are infertility [blank_start]barren hate weeds[blank_end]
• O, I have [blank_start]suffered with those that I saw suffer[blank_end]!
• Go[blank_start]ddess[blank_end]
• O, [blank_start]you wonder[blank_end]
• If [blank_start]you be maid, or no? If a virgin[blank_end]?
• At first [blank_start]sight they have changed[blank_end] eyes
• The [blank_start]first that I sighed[blank_end] for
• I must [blank_start]make uneasy lest too light a winning[blank_end]
• There’s [blank_start]nothing ill can dwell in such a[blank_end] temple
• The constant switching Prospero does between speaking to Ferdinand and to Miranda
• She is [blank_start]mortal, but by immortal providence[blank_end] she is mine
• I am [blank_start]your wife if you will marry me[blank_end]” “you may [blank_start]deny me but I’ll be your servant[blank_end]
At mine [blank_start]unworthiness that dare not offer[blank_end] what [blank_start]I desire to give[blank_end], and [blank_start]much less take[blank_end]
[blank_start]What I shall die to want[blank_end]
Antworten
-
temperate
-
contract of true
-
forgot the foul conspiracy of the beast
-
goes on
-
lodged
-
violate the honour
-
spy
-
win it from me
-
divine
-
natural I ever saw so noble
-
best of them that speak this speech
-
and not fearful
-
aving seen but him and Caliban
-
Caliban
-
affection are then most humble
-
behold this maid
-
space enough have I in such a prison
-
Do love, prize
-
Wondered father and wife
-
paradise
-
Do you love me master?
-
I loved thee
-
virgin-knot
-
holy
-
sweet
-
aspersion
-
Grow
-
barren hate weeds
-
suffered with those that I saw suffer
-
ddess
-
you wonder
-
you be maid, or no? If a virgin
-
sight they have changed
-
first that I sighed
-
make uneasy lest too light a winning
-
nothing ill can dwell in such a
-
mortal, but by immortal providence
-
your wife if you will marry me
-
deny me but I’ll be your servant
-
unworthiness that dare not offer
-
I desire to give
-
much less take
-
What I shall die to want
Frage 6
Frage
• Refers to his magic as "[blank_start]art[blank_end]"
• "[blank_start]By accidents most[blank_end] strange" "[blank_start]bountiful for[blank_end]tune" "[blank_start]auspicious[blank_end] star" "by [blank_start]whose aid[blank_end]"
• curse Sycorax placed he says she "[blank_start]could not again[blank_end] undo"
• "I can [blank_start]disarm thee with a stick and make[blank_end] thy [blank_start]weapon drop[blank_end]"
• Prospero refers to the spirits as "[blank_start]actor[blank_end]"
• He calls his magic a "[blank_start]baseless[blank_end] fabric"
• "[blank_start]Insubstantial pageant[blank_end] faded"
• "We are [blank_start]such stuff as dreams are made on[blank_end]" "Our [blank_start]little life is rounded with a sleep[blank_end]"
• "Be[blank_start]dimmed the noontide sun[blank_end]" "called [blank_start]forth mutinous winds[blank_end]"
• "Set [blank_start]roaring war[blank_end]”
• "rattling [blank_start]thunder[blank_end]"
• “Fire and [blank_start]rifted Jove’s stout oak[blank_end]"
• "Graves at [blank_start]my command have waked their sleepers[blank_end]"
• "my [blank_start]potent[blank_end] art"
• “[blank_start]Vanity[blank_end] of my art.”
• "[blank_start]Rough[blank_end] magic"
• "I here [blank_start]abjure[blank_end]"
• "[blank_start]Work his end[blank_end].... to some [blank_start]heavenly[blank_end] music"
• "[blank_start]I'll break my[blank_end] staff" "I'll [blank_start]drown my book[blank_end]”
• Prospero holds Alonso in a "[blank_start]charm[blank_end]"
• "[blank_start]My charms are[blank_end] all [blank_start]o'erthrown[blank_end]”
• "What [blank_start]strength i have's mine[blank_end] own"
• "I must be [blank_start]here confined by you[blank_end]"
• his "[blank_start]project[blank_end]" is dependent upon the "[blank_start]breath[blank_end]" of an unidentified "[blank_start]your[blank_end](s)"
• "[blank_start]Want[blank_end][s]" spirits to do his bidding, yet "[blank_start]relieved by[blank_end] prayer."
• "[blank_start]blue-eyed[blank_end] hag"
• Sycorax is called "[blank_start]abhorred[blank_end]"
• "[blank_start]shortly shall my[blank_end] labours [blank_start]end[blank_end]"
• Stephano says about Prospero “the [blank_start]devil speaks in[blank_end] him”
• “pluck [blank_start]my magic garment from[blank_end] me”
• “My [blank_start]library was dukedom large enough[blank_end]” ”volumes [blank_start]I prize above my dukedom[blank_end]”
• “This is no mortal’s business “nor [blank_start]no sound that the earth owns[blank_end]”
• “Thunder, and [blank_start]shaking and a great noise[blank_end], and a [blank_start]tempest and a flame of devouring fire[blank_end].”
• “if this [blank_start]prove a vision of the island[blank_end], one dear [blank_start]son I shall twice lose[blank_end]"
• "by [blank_start]sorcery he got[blank_end] this isle"
• “[blank_start]hag[blank_end]-born”
• "A [blank_start]living drollery[blank_end]! Now I [blank_start]will believe that there are unicorns[blank_end]”
• “Nay [blank_start]God of power[blank_end], I would [blank_start]have sunk the sea within the earth[blank_end]”
• “Foul [blank_start]witch Sycorax[blank_end]”
• “[blank_start]Sorceries[blank_end] terrible”
• she was “[blank_start]banished[blank_end]” “with a [blank_start]child[blank_end]”
• the lack of remembering on other parts is due to the "[blank_start]subtleties of the isle[blank_end]"
• Ariel was trapped into a “[blank_start]cloven[blank_end] pine” by Sycorax
Antworten
-
art
-
By accidents most
-
bountiful for
-
auspicious
-
whose aid
-
could not again
-
disarm thee with a stick and make
-
weapon drop
-
actor
-
baseless
-
Insubstantial pageant
-
such stuff as dreams are made on
-
little life is rounded with a sleep
-
dimmed the noontide sun
-
forth mutinous winds
-
roaring war
-
thunder
-
rifted Jove’s stout oak
-
my command have waked their sleepers
-
potent
-
Vanity
-
Rough
-
abjure
-
Work his end
-
heavenly
-
I'll break my
-
drown my book
-
charm
-
My charms are
-
o'erthrown
-
strength i have's mine
-
here confined by you
-
project
-
breath
-
your
-
Want
-
relieved by
-
blue-eyed
-
abhorred
-
shortly shall my
-
end
-
devil speaks in
-
my magic garment from
-
library was dukedom large enough
-
I prize above my dukedom
-
no sound that the earth owns
-
shaking and a great noise
-
tempest and a flame of devouring fire
-
prove a vision of the island
-
son I shall twice lose
-
sorcery he got
-
hag
-
living drollery
-
will believe that there are unicorns
-
God of power
-
have sunk the sea within the earth
-
witch Sycorax
-
Sorceries
-
banished
-
child
-
subtleties of the isle
-
cloven
Frage 7
Frage
• "[blank_start]wronged Duke[blank_end] of Milan"
• “The [blank_start]creatures that were mine[blank_end]… [blank_start]changed ‘em or else new formed ‘em[blank_end].”
• “To have [blank_start]no screen between this part he played[blank_end], and [blank_start]him he played it for[blank_end]”
• Not to leave a “[blank_start]mark so bloody on the business[blank_end]”
• “[blank_start]Decked the sea[blank_end] with [blank_start]drops full salt[blank_end]”
• “[blank_start]Sea[blank_end]-sorrow”
• “All [blank_start]hell is empty, and all the devils[blank_end] are here”
• "You amongst men [blank_start]being most unfit to live[blank_end]"
• "You are [blank_start]three men of sin[blank_end]."
• “Made such [blank_start]a sinner of his memory[blank_end]”
• "My [blank_start]strong imagination sees a crown dropping[blank_end] upon thy head."
• "What [blank_start]might, Worthy Sebastian?[blank_end] [blank_start]O, what might-?[blank_end] [blank_start]No more[blank_end]."
• "look [blank_start]how well my garment sit upon me[blank_end]"
• When asked of his conscience he ask "w[blank_start]here lies that?[blank_end]"
• "You may [blank_start]thank yourself for this great loss[blank_end]"
• "Art [blank_start]thou waking?[blank_end]" "[blank_start]sleepy language[blank_end] and [blank_start]thou speakst out of thy sleep[blank_end]"
Antworten
-
wronged Duke
-
creatures that were mine
-
changed ‘em or else new formed ‘em
-
no screen between this part he played
-
him he played it for
-
mark so bloody on the business
-
Decked the sea
-
drops full salt
-
Sea
-
hell is empty, and all the devils
-
being most unfit to live
-
three men of sin
-
a sinner of his memory
-
strong imagination sees a crown dropping
-
might, Worthy Sebastian?
-
O, what might-?
-
No more
-
how well my garment sit upon me
-
here lies that?
-
thank yourself for this great loss
-
thou waking?
-
sleepy language
-
thou speakst out of thy sleep
Frage 8
Frage
• "As you [blank_start]from crimes be pardoned be[blank_end], let your [blank_start]indulgences set me free[blank_end]"
• "when i [blank_start]waked i cried to dream again[blank_end]"
• "no [blank_start]occupation, all men idle[blank_end]”
• "women [blank_start]too, but innocent and pure[blank_end]"
Antworten
-
from crimes be pardoned be
-
indulgences set me free
-
waked i cried to dream again
-
occupation, all men idle
-
too, but innocent and pure
Frage 9
Frage
• "Sand with [blank_start]printless foot[blank_end]"
• The music is said to be “[blank_start]allaying both their fury and my passion[blank_end]”
• "where the be[blank_start]e sucks, there suck I[blank_end]" "there [blank_start]i couch when owls do cry[blank_end]” "on [blank_start]the bat's back do i fly[blank_end] "i [blank_start]live now under the blossom[blank_end]"
• “Full [blank_start]fathom five thy father lies[blank_end]”
• “Bones [blank_start]are coral made[blank_end]” “[blank_start]pears that were his[blank_end] eyes” “[blank_start]suffer a sea[blank_end]-change”
• "[blank_start]Qualities[blank_end] of the isle” "[blank_start]fresh[blank_end] springs” "[blank_start]brine-pitts[blank_end]” the “[blank_start]barren[blank_end] place and [blank_start]fertile[blank_end]."
• Caliban says he will shows Stephan "[blank_start]every fertile inch of the isle[blank_end]"
• "Be not [blank_start]afeard[blank_end]"
• "Sounds and [blank_start]sweet airs[blank_end]”
• "Thousand [blank_start]twangling instruments[blank_end]"
• "Dreaming... [blank_start]the clouds[blank_end]... would [blank_start]open and show riches[blank_end]"
• “[blank_start]Barren[blank_end] ground- [blank_start]long heath[blank_end], [blank_start]brown furze[blank_end], anything” rather than the sea
• he would not have the use of "[blank_start]metal corn, wine[blank_end]”
• here that "everything [blank_start]advantageous[blank_end] to life” here has "[blank_start]lungs and rotten ones[blank_end].”
• “[blank_start]Blow[blank_end] till thou [blank_start]burst[blank_end] thy wind”
Antworten
-
printless foot
-
allaying both their fury and my passion
-
e sucks, there suck I
-
i couch when owls do cry
-
the bat's back do i fly
-
live now under the blossom
-
fathom five thy father lies
-
are coral made
-
pears that were his
-
suffer a sea
-
Qualities
-
fresh
-
brine-pitts
-
barren
-
fertile
-
every fertile inch of the isle
-
afeard
-
sweet airs
-
twangling instruments
-
the clouds
-
open and show riches
-
Barren
-
long heath
-
brown furze
-
metal corn, wine
-
advantageous
-
lungs and rotten ones
-
Blow
-
burst
Frage 10
Frage
• “I am [blank_start]more better than Prospero[blank_end]”
• “Hang, [blank_start]cur, whoreson, insolent noisemaker![blank_end]”
• “Let’s [blank_start]all sink with the king[blank_end]”
• “you are [blank_start]councillor[blank_end], if you can [blank_start]command these elements to silence[blank_end]” “[blank_start]work a peace[blank_end]”
• “He hath [blank_start]no drowning mark upon him[blank_end]…. [blank_start]Good fate, to his hanging[blank_end]”
• “Make the [blank_start]rope of his destiny our cable[blank_end]”
• "Letters [blank_start]should not be known[blank_end]"
• He says he would not have people “[blank_start]bound of land[blank_end]” "[blank_start]succession either[blank_end]”
• "Set it [blank_start]down with gold on lasting[blank_end] pillars”
• "Good [blank_start]angels preserve the king[blank_end]!"
• “We run [blank_start]ourselves aground[blank_end]”
• “You [blank_start]mar our labour[blank_end]… [blank_start]you do assist the storm[blank_end]”
• “What [blank_start]cares these roarers for the name[blank_end] of king?”
• “[blank_start]Silence![blank_end] [blank_start]Trouble[blank_end] us not.”
• “[blank_start]None that I more love[blank_end] than myself.”
• “They are [blank_start]louder than the weather[blank_end]”
• The Boatswain is called “[blank_start]blasphemous[blank_end]”
• “[blank_start]Charitable[blank_end] dog” “[blank_start]Work you then[blank_end]”
• "[blank_start]Lieutenant monster[blank_end]"
• "Make a [blank_start]stock fish of thee[blank_end]" "[blank_start]Bite him to death[blank_end], I prithee"
• "He [blank_start]shall not suffer indignity[blank_end]"
• "Here's my [blank_start]comfort[blank_end]" [blank_start]Drinks[blank_end] in stage direction
• "[blank_start]kiss the book[blank_end]" mockery of religion
• "She will [blank_start]become thy bed[blank_end]” contradicted to Ferdinand
• "Wit shall [blank_start]not go unrewarded while I am king[blank_end]"
• “the [blank_start]grace shall have it[blank_end]”
• “It is [blank_start]but trash[blank_end]”
Antworten
-
more better than Prospero
-
cur, whoreson, insolent noisemaker!
-
all sink with the king
-
councillor
-
command these elements to silence
-
work a peace
-
no drowning mark upon him
-
Good fate, to his hanging
-
rope of his destiny our cable
-
should not be known
-
bound of land
-
succession either
-
down with gold on lasting
-
angels preserve the king
-
ourselves aground
-
mar our labour
-
you do assist the storm
-
cares these roarers for the name
-
Silence!
-
Trouble
-
None that I more love
-
louder than the weather
-
blasphemous
-
Charitable
-
Work you then
-
Lieutenant monster
-
Bite him to death
-
stock fish of thee
-
shall not suffer indignity
-
comfort
-
Drinks
-
kiss the book
-
become thy bed
-
not go unrewarded while I am king
-
grace shall have it
-
but trash