Frage 1
Frage
En un pagaré la cláusula “sin gastos”:
Antworten
-
Solo podrá ser incorporada al título por el firmante
-
Dispensa al legítimo tenedor de presentar el título al cobro en la fecha correspondiente
-
Podrá ser incorporada en el título por el firmante, endosantes o sus avalistas
Frage 2
Frage
En una letra de cambio podrá pactarse una cláusula de intereses:
Antworten
-
En ningún caso, pues la Ley lo prohíbe expresamente
-
En cualquier caso, pues los firmantes del título son libres para poder incorporar tal pacto
-
Ninguna de las respuestas anteriores es correcta
Frage 3
Frage
El librador de una letra de cambio:
Antworten
-
No podrá disponer nunca que la cantidad correspondiente devengue intereses
-
Puede disponer que la cantidad correspondiente devengue intereses si la letra es pagadera a la vista o a un plazo a la vista
-
Puede disponer que la cantidad correspondiente devengue intereses si la letra es pagadera a fecha fija o a plazo fecha
Frage 4
Frage
La cláusula de intereses incorporada en el cheque:
Frage 5
Frage
En relación con el endoso de un pagaré cabe afirmar que:
Antworten
-
Es válido el endoso parcial
-
Es válido un endoso en blanco
-
Es válida si el cheque está girado a fecha fija y determinada
Frage 6
Frage
Cuando el endoso de una letra de cambio está en blanco, el tenedor podrá:
Antworten
-
Completar el endoso en blanco con su nombre o con el de otra persona
-
Entregar la letra a un tercero, sin completar el endoso en blanco y sin endosarla
-
Las dos respuestas anteriores son correctas
Frage 7
Frage
El efecto de garantía en el endoso significa:
Antworten
-
Que el endosatario garantiza que el título será atendido a su vencimiento
-
Que el endosante, salvo cláusula en contrario, garantiza el pago del título frente a tenedores posteriores
-
Las dos respuestas anteriores son correctas
Frage 8
Frage
En el caso de endoso de garantía, el endosatario del pagaré:
Antworten
-
No se verá afectado por las excepciones que el deudor pueda tener contra su endosante
-
Aunque no adquiere la propiedad del título, ejerce los derechos cambiarios en nombre propio
-
Las dos respuestas anteriores son correctas
Frage 9
Frage
Cuando un endoso de un pagaré contiene la mención “valor al cobro”:
Antworten
-
El tenedor podrá ejercer todos los derechos derivados del pagaré, pero solo podrá endosarla a título de comisión de cobranza
-
Las personas obligadas al pago solo podrán invocar contra el tenedor las excepciones que pudieran alegar contra el endosante
-
Todas las respuestas son correctas
Frage 10
Frage
El pago de un pagaré realizado por un avalista le faculta para exigir el pago:
Antworten
-
A todos quienes sean responsables frente a su avalado, pero no a éste
-
A su avalado y a todos los que sean responsables frente a éste
-
Ninguna de las respuestas anteriores es correcta
Frage 11
Frage
Las llamadas excepciones personales en la letra de cambio:
Antworten
-
Sólo pueden oponerse cuando procedan de una relación directa entre el deudor y quien reclama el pago
-
No pueden oponerse a ningún tenedor de la letra
-
Pueden oponerse a cualquier tenedor que reclame el pago si él al adquirir la letra ha procedido a sabiendas en perjuicio del deudor
Frage 12
Frage
Señale cuál de estas afirmaciones es correcta:
Antworten
-
El pagaré documenta una promesa de pago mientras que la letra de cambio y el cheque contienen un mandato de pago
-
El pagaré documenta un mandato de pago mientras que la letra de cambio y el cheque contienen una promesa de pago
-
El pagaré y el cheque documentan una promesa de pago mientras que la letra de cambio contiene un mandato de pago
Frage 13
Frage
Si se emite un cheque sin tener suficiente provisión de fondos en poder del librado:
Antworten
-
El cheque se considera nulo
-
El cheque se considera perjudicado
-
El librador deberá pagar al tenedor, además de la suma indicada en el cheque, el 10 por 100 del importe no cubierto por el cheque
Frage 14
Frage
En el caso de que fuera pagado un cheque falso o falsificado:
Antworten
-
El banco librado será responsable por atender ese pago, salvo que mediara negligencia por parte del librador
-
El banco librado será responsable por atender ese pago, en cualquier caso, aun cuando el librador hubiera sido negligente con la custodia del talonario
-
La responsabilidad del banco librado dependerá de las circunstancias y de la cantidad de la falsificación, exonerándose el banco en aquellos casos en que la falsificación fuera indetectable.
Frage 15
Frage
Comprobada la falsificación de la firma del librador de una letra de cambio:
Antworten
-
Dicha letra será nula
-
Se considera nula la firma del librador, pero no la del aceptante o demás obligados cambiarios si los hubiera
-
Se considera nula la firma del librador y la del aceptante, pero no la de los demás obligados cambiarios si los hubiera
Frage 16
Frage
Si se inserta un aval en la letra de cambio sin indicar expresamente a qué persona se avala se entenderá que avala:
Antworten
-
Al librado, sea o no aceptante
-
Al aceptante y, a falta de éste, al librador
-
A todos y cada uno de los que estén cambiariamente obligados al pago de la letra
Frage 17
Frage
La Ley Cambiaria y del Cheque establece que:
Antworten
-
El aval cambiario es nulo siempre que sea nula la obligación garantizada
-
El avalista no puede oponer las excepciones personales del avalado
-
El tenedor de la letra sólo puede dirigirse contra el avalista si el avalado resulta insolvente
Frage 18
Frage
En el aval de una letra de cambio:
Antworten
-
El avalista podrá limitar la cantidad de la que responde
-
El avalista no podrá limitar la cantidad de la que responde, pues su declaración ha de ser pura e incondicional
-
El avalista podrá condicionar su responsabilidad a un hecho futuro e incierto
Frage 19
Frage
Cuando, siendo necesario, no se ha dado el protesto por falta de pago o hecho la declaración equivalente, el tenedor de la letra:
Antworten
-
Pierde las acciones cambiarias, pero conserva la acción causal
-
Pierde la acción cambiaria de regreso, pero conserva la acción directa contra el aceptante
-
Las dos respuestas anteriores son erróneas
Frage 20
Frage
En el pagaré la acción directa es la que se ejercita: