Identidad Latinoamericana

Beschreibung

Este taller esta diseñado para los estudiantes del colegio José María Falla con el fin de afianzar su identidad.
Diana Maria Herrera Orozco
Quiz von Diana Maria Herrera Orozco, aktualisiert more than 1 year ago
Diana Maria Herrera Orozco
Erstellt von Diana Maria Herrera Orozco vor etwa 8 Jahre
52
1

Zusammenfassung der Ressource

Frage 1

Frage
Soy, soy lo que dejaron Soy toda la [blank_start]sobra[blank_end] de lo que se robaron Un pueblo escondido en la [blank_start]cima[blank_end] Mi piel es de [blank_start]cuero[blank_end] Por eso aguanta cualquier clima Soy una fabrica de [blank_start]humo[blank_end] [blank_start]Mano[blank_end] de obra campesina para tu [blank_start]consumo[blank_end] Frente de frío en el medio del verano El amor en los tiempos del [blank_start]cólera[blank_end] mi hermano El sol que nace y el día que muere Con los mejores [blank_start]atardeceres[blank_end] Soy el desarrollo en carne viva Un discurso político sin saliva Las caras mas bonitas que he conocido Soy la fotografía de un [blank_start]desaparecido[blank_end] La sangre dentro de tus venas Soy un [blank_start]pedazo[blank_end] de tierra que vale la pena Una canasta con [blank_start]frijoles[blank_end] Soy [blank_start]Maradona[blank_end] contra Inglaterra Anotándote dos goles Soy lo que sostiene mi bandera La espina [blank_start]dorsal[blank_end] del planeta es mi cordillera Soy lo que me [blank_start]enseño[blank_end] mi padre El que no quiere a su patria No quiere a su madre Soy América latina Un [blank_start]pueblo[blank_end] sin piernas pero que camina Tu no puedes comprar el [blank_start]viento[blank_end], Tu no puedes comprar el sol Tu no puedes comprar la lluvia, Tu no puedes comprar el calor Tu no puedes comprar las nubes, Tu no puedes comprar los [blank_start]colores[blank_end] Tu no puedes comprar mi alegría, Tu no puedes comprar mis dolores Tengo los lagos, tengo los ríos Tengo mis [blank_start]dientes[blank_end] pa' cuando me sonrío La nieve que maquilla mis montañas Tengo el sol que me seca y la lluvia que me baña Un desierto [blank_start]embriagado[blank_end] con peyote Un trago de [blank_start]Pulque[blank_end] para cantar con los coyotes Todo lo que necesito Tengo a mis pulmones [blank_start]respirando[blank_end] azul clarito La altura que [blank_start]sofoca[blank_end] Soy las muelas de mi boca mascando coca El otoño con sus hojas [blank_start]desmayadas[blank_end] Los versos escritos bajo la noche estrellada Una viña repleta de uvas Un [blank_start]cañaveral[blank_end] bajo el sol en un cuba Soy el mar caribe que vigila las [blank_start]casitas[blank_end] Haciendo rituales de agua bendita El viento que peina mi [blank_start]cabello[blank_end] Soy todos los santos que cuelgan de mi cuello El jugo de mi lucha no es artificial Por que el [blank_start]abono[blank_end] de mi tierra es natural Tu no puedes comprar el viento, Tu no puedes comprar el sol Tu no puedes comprar la [blank_start]lluvia[blank_end], Tu no puedes comprar el calor Tu no puedes comprar las nubes, Tu no puedes comprar los colores Tu no puedes comprar mi alegría, Tu no puedes comprar mis [blank_start]dolores[blank_end] Trabajo bruto pero con [blank_start]orgullo[blank_end] Aquí se comparte, lo mio es tuyo Este pueblo no se ahoga con [blank_start]marullos[blank_end] Y si se derrumba, yo lo [blank_start]reconstruyo[blank_end] Tampoco pestañeo cuando te miro Para que te acuerdes de mi [blank_start]apellido[blank_end] La operación cóndor invadiendo mi nido [blank_start]Perdono[blank_end] pero nunca olvido Vamos caminando Aquí se respira lucha Vamos caminando Yo Canto porque se [blank_start]escucha[blank_end] Vamos [blank_start]dibujando[blank_end] el camino Estamos de pie Vamos caminando Aquí estamos de [blank_start]pie[blank_end] Written by Rafael Ignacio Arcaute, Eduardo Cabra, Rene Perez • Copyright © EMI Music Publishing, Sony/ATV Music Publishing LLC, Warner/Chappell Music, Inc, Sadaic Latin Copyrights, Inc
Antworten
  • sobra
  • cima
  • cuero
  • humo
  • Mano
  • consumo
  • cólera
  • atardeceres
  • desaparecido
  • pedazo
  • frijoles
  • Maradona
  • dorsal
  • enseño
  • pueblo
  • viento
  • colores
  • dientes
  • embriagado
  • Pulque
  • respirando
  • sofoca
  • desmayadas
  • cañaveral
  • casitas
  • cabello
  • abono
  • lluvia
  • dolores
  • orgullo
  • marullos
  • reconstruyo
  • apellido
  • Perdono
  • escucha
  • dibujando
  • pie

Frage 2

Frage
Las personas que cantan el coro son:
Antworten
  • Susana Baca - Ministra de Cultura del Perú Toto La Momposina - Brasileña quien canta el coro en portugués María Rita - Colombiana quien entona el verso,"Mi tierra no se vende"
  • Susana Baca - Ministra de Cultura del Perú Toto La Momposina - Colombiana quien entona el verso,"Mi tierra no se vende" María Rita - Brasileña quien canta el coro en portugués
  • Susana Baca - Ministra de Cultura de Bolivia Toto La Momposina - Brasileña quien canta el coro en portugués María Rita - Colombiana quien entona el verso,"Mi tierra no se vende"
  • Susana Caldas - Ministra de Cultura de Colombia Toto La Momposina - Colombiana quien entona el verso,"Mi tierra no se vende" María Rita - Brasileña quien canta el coro en portugués

Frage 3

Frage
Soy,  Soy lo que dejaron,  soy toda la sobra de lo que se  robaron.  se refiere a: Habla de la época de la conquista después del  Descubrimiento de América (1492). Los  conquistadores, como así se conocían, conquistaron  terrenos para la Corona de Castilla y Aragón  (España), pero a su vez también mataron a muchas  personas de culturas que ya vivían en América y  expoliaron sus riquezas, de ahí decir lo que se robaron
Antworten
  • True
  • False

Frage 4

Frage
El Texto: El amor en los tiempos del cólera,  mi hermano.  hace referencia a:
Antworten
  • La famosa frase del escritor colombiano   Julio Flores.
  • La famosa obra del escritor colombiano  Nelson Mandela. 
  • La famosa obra del escritor colombiano  Gabriel García Márquez, premio Nobel de Literatura.
  • Famosa obra de Gustavo Alvares Gardeazabal, cóndores no entierran todos los días.

Frage 5

Frage
El texto "Soy Maradona contra Inglaterra  anotándote dos goles. " se refiere a:
Antworten
  • Los dos goles que  marcó Maradona, jugador de Argentina, a Inglaterra  en la final del Mundial de Fútbol de 1986 en México,  a pocos años de la Guerra de las Malvinas entre  ambos países. El primero de ellos fue el conocido  como “Mano de Dios”, en el cual Maradona anotó  ilegalmente con la mano, y el segundo, conocido  como el “Gol a los ingleses”, en el que Maradona  consiguió regatear a muchos jugadores y marcar.
  • Todos goles que  marcó Maradona, jugador de Argentina, a Inglaterra  varios del Mundiales de Fútbol que fueron el conocidos  como  “Mano de Dios”, por que Maradona los anoto con la mano pero el juez no lo vio.
  • La habilidad de Maradona al ganar en Europa con la diferencia de 2 goles a los ingleses.
Zusammenfassung anzeigen Zusammenfassung ausblenden

ähnlicher Inhalt

Literatura hispanomericana
edith perez orozco
Physik Formeln
AntonS
Die Aufklärung (Karteikarten)
AntonS
Laborgeräte
Stefan Pw
UML - Diagramme
futurebase
Klinische Psychologie-Grundlagen
evasophie
Baustoffkunde TU DARMSTADT
Selcuk Karkaoglu
Vetie Immunologie Eingangsklausur WS 2012/2013
T .L
Vetie Radiologie VL WS 11/12
Cedric-Bo Lüpkemann
Vetie Viro 2018
Anna Nie
Vetie Gerichtliche Veterinärmedizin
Fioras Hu