PRONUNCIACION - ALFABETO NAHUATL

Beschreibung

Fonología del alfabeto en nahuatl
Alond Sant
Karteikarten von Alond Sant, aktualisiert more than 1 year ago
Alond Sant
Erstellt von Alond Sant vor mehr als 6 Jahre
48
0

Zusammenfassung der Ressource

Frage Antworten
La fonología se ocupa en primer lugar de analizar o de tratar de comprender las diferentes estructuras y sistemas de sonidos que componen el lenguaje.
<< A >> Tiene el mismo sonido que en español. ejemplos: amatl "papel" atl "agua"
<< CH >> Se presenta con dos letras, el sonido es igual al del español. ejemplos: chikauak "fuerte" chichiltik "rojo"
<< E >> El sonido de esta vocal es igual al del español. ejemplos: ejekatl "viento" ejkamalakotl "remolino"
<< I >> La vocal tiene el mismo sonido que en español ejemplos : iluitl "fiesta" ichkatl "borrego"
<< J >> Este fonema funciona como una aspiración. ejemplos: tlajko "mitad" ojtli "camino"
<< K >> Se pronuncia como la del español. ejemplos: kamak "boca" kaxtol "quince"
<< L >> Tiene el mismo sonido que en español. ejemplos: lejlechon "cochinilla" lamatsi "viejita"
<< M >> Se pronuncia igual que en español. ejemplos: majtlaktl "diez" mestli "mes"
<< N >> el sonido de este fonema es similar al del español. ejemplos: nakas "orejas" nanakatl "hongo"
<< O >> Tiene el mismo sonido que en español. ejemplos: omitl "hueso" olotl "olote"
<< P >> Esta consonante se pronuncia de manera similar al español. ejemplos: palanki "podrido" patlani "volar"
<< S >> Se pronuncia igual a la s del español. ejemplo: sakatl "pasto" seki "algunos"
<< T >> La t tiene el mismo sonido que en español ejemplos: tajitsin "papa" tepajsol "nido"
<< TL >> Este sonido es emitido colocando la lengua en la base de los dientes superiores. ejemplos: tlajka "tarde" tlatla "quemar"
<< TS >> El sonido de esta consonante se hace colocando la lengua en la base de los dientes superiores y dejando pasar aire entre ellos. ejemplos: tsajtsi "gritar" tsontli "cabello o cuatrocientos"
<< U >> Esta vocal por lo general va a acompañada de otra vocal como la a, e, i, y suenan asi: ejemplos: uelik "sabroso" uilotl "paloma"
<< X >> Esta consonante es diferente al sonido del español y suena como sh. ejemplos: xonokatl "cebolla" xapo "jabón"
<< Y >> Esta consonante tiene el mismo sonido que en español. ejemplos: yemanki "tibio" yestli "sangre"
Zusammenfassung anzeigen Zusammenfassung ausblenden

ähnlicher Inhalt

Stilmittel
Cassibodua
Enzyme
Cornelius Ges
BKF C95 (Fragen der Ziffern 1a, 1b)
Harald Koenig
Sachversicherungen
Christine Zehnder
Vetie - Tierzucht & Genetik - T III
Fioras Hu
Korre - mögliche Fragen
Anna c.
PR-Öffentlichkeitsarbeit Teil1
Tanja Eder
Vetie - Probefragen+Klausur Tierhaltung
E. König
Vetie Viro 2014
Annika G
Vetie Milchhygiene 2018
Theresa Blaue