Erstellt von Pedro Fernández
vor mehr als 9 Jahre
|
||
Frage | Antworten |
En inglés el principal problema son las vocales, que tienen sonidos largos o dobles, como a /éi/ que suena como dos vocales en español. Estos sonidos largos los representamos simplemente con dos vocales | Hay sonidos cortos que son una mezcla de dos vocales, por ejemplo apple /Aepol/. Es importante que no pronuncie /aepol/ como si fueran dos vocales. Debe pronunciar /Aepol/ |
Otra consideración importante que afecta la pronunciación de las vocales es examinar si se encuentran en una sílaba abierta o cerrada | La sílaba abierta es aquella que termina en vocal y la sílaba cerrada es la que termina en consonante. En sílaba cerrada la vocal lleva sonido corto y en sílaba abierta la vocal lleva sonido largo. |
. La letra e es siempre silente, excepto en palabras extranjeras | Cuando una palabra termina en Consonante + e silente, la vocal anterior será larga, a pesar de que se encuentre en una sílaba cerrada. |
La consonante más diferente al español es la r que no es ni ere ni erre. | La representamos como una r subrayada /r/. La r detrás de una vocal cambia el sonido de esa vocal, casi siempre a /e/ como en turn /tern/. En fonética a este fenómeno se le llama r-controlled words |
Otro fenómeno de la fonética inglesa es el sonido de schwa , que aparece varias veces en este curso | Las letras schw lo describen. |
La representamos como una r subrayada /r/. | r |
. La th inglesa | z tal como se pronuncia en España |
La z inglesa | s |
La g fuerte | y |
. La h inglesa | J |
El sonido largo de las vocales en inglés cuando depende de la letra que le sigue. En inglés es importante considerar si la sílaba es abierta o cerrada. | En español, las vocales usualmente no se ven influenciadas por la letra que les sigue, excepto en los diptongos, por ejemplo |
Abierta es cuando la sílaba termina en vocal | Cerrada es aquella sílaba que termina en consonante |
En inglés, hay reglas que permiten saber cuándo las vocales tienen el sonido doble llamado largo | En inglés, hay reglas que permiten saber cuándo las vocales tienen el sonido doble llamado largo |
Regla 1 El nombre de las letras vocales es su sonido largo. | Cuando se les llama por su nombre, o sea, cuando deletreamos una palabra en inglés: a, e, i, o, u (pronunciadas éi,íi, áe, óu, iú |
Regla 2 Las vocales en sílabas abiertas se pronuncian con sonido largo | En sílabas abiertas, o sea, sílabas que terminan en vocal, como la palabra go / góu el sonido de la vocal es largo. |
Regla 3 Las vocales en sílabas cerradas se pronuncian con sonido corto | En sílabas cerradas, las que terminan en consonante, como en la palabra dog / dOag el sonido de la vocal es corto. |
Las vocales tienen sonido largo cuando van seguidas de consonante + e final silente Cuando están seguidas de consonante + e final muda (Cons. + e muda), como en la palabra cake/ kéik. | Observemos la oración — Blake, take the cake Bléik, téik de kéik. Blake, llévate la torta. Esta regla es de aplicación frecuente. |
La e final no suena en inglés | Esta regla es de aplicación casi invariable en todas las palabras menos las provenientes del francés. Excepciones son palabras monosilábicas como he/ jíi she/ shíi, donde sí tiene sonido la e final. |
La é final suena solamente en palabras que provienen del francés y que llevan acento escrito | .La é final con acento sí se pronuncia pero sólo en palabras provenientes del francés como café/kAeféi, el sitio, no la bebida, que es coffee/kOafíi ). |
Möchten Sie mit GoConqr kostenlos Ihre eigenen Karteikarten erstellen? Mehr erfahren.