Frage | Antworten |
addormentarsi | einschlafen |
svegliarsi | aufwachen |
chiamarsi | heißen |
accomodarsi | Platz nehmen, sich setzen |
diventirsi | sich amüsieren |
farsi male | sich weh tun |
sposarsi | heiraten |
alzarsi | aufstehen |
mi sento bene/male | mir geht es gut/schlecht |
dormo bene/male | ich schlafe gut/schlecht |
il vino buona/cattivo | guter/schlechter Wein |
l'infermiere | Krankenschwester |
vorrei farmi visitare | ich möchte mich untersuchen lassen |
ricevere - quando riceve riceve dalle 15 alle 19 | empfangen, wann hat er Sprechstunde er hat von 15 bis 19 Uhr Sprechstunde |
venire dal dottore | zum Arzt kommen |
dov'é nato? | wo sind Sie geboren? |
dove abita? | wo wohnen Sie? |
si accomodi! | nehmen Sie Platz! |
la mutua, non ho la mutua | die Krankenversicherung, ich habe keine Krankenversicherung |
la visita medica | ärztliche Untersuchung |
sentirsi bene/male | sich wohl/schlecht fühlen |
riaddormentarsi | wieder einschlafen |
spogliarsi | sich ausziehen |
sogni d'oro Dormi bene! | süße Träume Schlaf gut |
si, possiamo farlo! | Ja, das können wir so machen |
ha altri disturbi | haben Sie andere Beschwerden |
mi gira la testa | mir ist schwindelig |
non andiamo mica bene | es geht mir gar nicht gut |
Le fa male qui? | Tut es Ihnen hier weh? |
il fegato | die Leber |
Quante sigarette fume al giorno? | Wieviele Zigaretten rauchen Sie am Tag? |
prima di mangiare | vor dem Essen |
muoversi | sich bewegen |
Lei non deve fumare più | Sie dürfen nicht mehr rauchen |
condannare Lei mi condanna a morte | verdammen sie verurteilen mich zum Tode |
si ricordi... | denken Sie an…. |
Ma va la! | Aber geh! Ich bitte dich! |
il proverbio | Sprichwort |
campare | überleben |
il viaggio di nozze | Hochzeitsreise |
andiamo in Sicilia fino in Sicilia | wir gehen nach Sizilien bis nach Sizilien |
la roulotte | Wohnwagen |
non mi piace per niente | das gefällt mir gar nicht |
focoso,a | feurig |
il matrimonio | Hochzeit |
quando ci sposiamo? | wann heiraten wir? |
fioriscono le rose | die Rosen blühen |
la luna die miele | Honeymoon, Flitterwochen |
lo sposo la sposa gli sposi | der Bräutigam die Braut das Brautpaar |
il cugino | der Cousin |
il nipote | der Neffe |
una seduta | eine Sitzung |
per cose urgenti | in dringenden Fällen |
non posso essere distrubato | ich kann nicht gestört werden |
il capoufficio | Abteilungsleiter |
firmare | unterschreiben |
l'ordinazione | Bestellung |
i pezzi di ricambio | Ersatzteile |
spedire | senden, schicken |
la merce | die Ware |
una voce maschile | männliche Stimme |
la ditta | die Firma |
dipende dai prezzi | hängt vom Preis ab |
grazie della sua telefonate | danke für Ihren Anruf |
l'officina | Werkstatt |
un guasto | Panne |
che guaio! | Was für ein Pech! |
a 600 km da qui | 600 km von hier |
accontentare | zufriedenstellen |
durissimo | sehr hart |
il cielo è tutto nuvoloso | der Himmel ist ganz bewölkt |
il merletto | die Spitzen /sticken |
prima di domani | vor morgen |
stupendo | wunderschön |
una macchina sprint | Sportwagen |
vuoi provarla? | Wollen Sie ihn probieren? |
il meccanico di bordo | der Bordmechaniker |
pauroso, a | ängstlich |
ralentare | langsam fahren |
pericoloso | gefährlich |
sorpassare | überholen |
sta attento! | pass auf! |
un incrocio | Kreuzung |
la precendenza | Vorfahrt |
frenare | bremsen |
il camion | der LKW |
é vietato entrare | es ist verboten einzutreten |
é fermo! fermati! | er steht! Bleib stehen! |
le strisce pedonali | Zebrastreifen |
il pedone | der Fussgänger |
un incidente stradale | Verkehrsunfall |
ma é pazzo! | der ist ja verrückt! |
il ferito, é ferito | der Verletzte, sind Sie verletzt |
che spavento! | was für ein Schreck! |
il triangolo | Warndreieck |
il rottame | Schrott, Wrack |
rompere, rotto | kaputtmachen, kaputt |
il carro attrezzi | Abschleppwagen |
riposo settimanale | wöchentlicher Ruhetag |
che peccato! | wie schade! |
portare / portarci | führen/führe uns |
diritto | geradeaus |
il ristorante di lusso | Luxusrestaurant |
Mi raccomando! | ich flehe Sie an, ich bitte Sie.. |
all'aperto | draußen |
tiepido | lauwarm |
neanche | nicht einmal |
consigliare | empfehlen |
fagioli | Bohnen |
si tira avanti! | es geht..! |
saltare in padella | in der Pfanne gebraten |
scegliere/scelto | wählen, gewählt |
oppure | oder/sonst |
le seppioline | kleine Tintenfische |
passare - passami | reichen, reiche mir |
molto accogliente | sehr gemütlich |
siamo pronti per | wir sind fertig für |
il motoscafo | Motorboot |
viene a piovere? | wird es regnen? |
si mette al bello | es wird schön |
la nuvola | die Wolke |
il vento di tramontana | Nordwind |
porta il bello di solito | er bringt gewöhnlich schönes Wetter |
darsi del Lei darsi del tu | siezen duzen |
tanti anni fa | vor vielen Jahren |
più di cento | mehr als 100 |
abitato, disabitato | bewohnt, unbewohnt |
l'albero | Baum |
abbandonato | verlassen |
il campanile | Glockenturm |
il cimitero | Friedhof |
da lontano | aus der Ferne |
il vetro i vetri soffiati | Glas mundgeblasene Gläser |
una fornace | Glasbläser |
osservare | beobachten |
guadagnare | verdienen |
l'operaio | der Arbeiter |
prima di | vor (örtlich) |
la tovaglia | die Tischdecke |
con tanti soldi in tasca i soldi | mit viel Geld in der Tasche das Geld |
in fondo | dahinten |
innamorarsi di | sich verlieben |
andare adagio | langsam gehen |
il profumo | Duft |
la micia, il micio | die Mieze, der Kater |
il gatto, il gattini | Katze, Kätzchen |
graffiare | kratzen |
difendere | verteidigen |
portare via | wegnehmen |
tenere | halten, behalten |
allattare | mit Milch füttern |
in bocca | im Mund |
leccare | lecken |
pulire, lo pulisce | putzen, sie putzt sich |
baciare | küssen |
bevine! | Trinke davon! |
in frigorifero | im Kühlschrank |
mi sembra | mir scheint |
che divertente | wie lustig |
butto | lustig |
il pomeriggio | Nachmittag |
l'orario | Öffnungszeiten |
lo stesso | der selbe |
il mezzogiorno | Mittag |
una valuta forte/pregiata | eine starke Währung |
un fine settimana | Wochenende |
fare degli acquisti | Einkäufe machen |
regalare, il regalo | schenken, das Geschenk |
il compleanno | der Geburtstag |
tante cosette carine | viele hübsche kleine Sachen |
la cassa die Risparmio | Sparkasse |
prelevare dal conto corrente | vom laufenden Konto abheben |
é meglio | es ist besser |
essere al verde | Pleite sein, insolvent |
non hai bisogno neanche di un centesimo | du brauchst nicht einmal einen Pfennig |
forse è meglio di no! | vielleicht lieber nicht |
l'impiegato | der Angestellte |
lo sportello | Schalter |
il cambio cambiare | der Geldwechsel umtauschen, wechseln |
devo fare i conti | ich muss rechnen |
faccia pure con comodo! | machen Sie das in Ruhe! |
dunque | also |
la scarpe | der Schuh |
la camicetta di seta | Seidenbluse |
fare rifornimento | tanken |
spendere | ausgeben |
la colpa non è mia se spendo tanti soldi | es ist nicht meine Schuld, wenn ich soviel Geld ausgebe |
di chi è? | wer ist daran schuld? |
rincarare | teuer werden |
è più a buon mercato che | es ist billiger als |
la cassaforte | Tresor |
no, per carità! | nein, um Gottes Willen |
un assegno accettare un assegno | ein Scheck einen Scheck akzeptieren |
risparmiare | sparen |
si vive una volte sola nella vita! | man lebt nur einmal im Leben! |
godiamocela! | genießen wir es! |
dammi 1000 lire | gib mir 1000 life |
mi diano ragione | geben Sie mir Recht |
mi dia un po´di moneta | geben Sie mir etwas Kleingeld |
è più conveniente è meno conveniente | es ist vorteilhafter es ist weniger vorteilhaft |
Möchten Sie mit GoConqr kostenlos Ihre eigenen Karteikarten erstellen? Mehr erfahren.