Erstellt von Kristen Walters
vor mehr als 2 Jahre
|
||
Frage | Antworten |
stuffed steamed bun |
bāozi 包子
Audio:
包子 (Einbetten)
|
menu |
càidān 菜单
Audio:
菜单 (audio/mpeg)
|
all out here |
chū qí 出齐
Audio:
出qi (audio/mpeg)
|
understand |
dǒng 懂
Audio:
懂 (audio/mpeg)
|
put in; add |
fàng 放
Audio:
放 (audio/mpeg)
|
waiter or waitress; service person |
fúwùyuán 服务员
Audio:
服务员 (audio/mpeg)
|
oyster sauce |
háoyóu 蚝油
Audio:
蚝油 (audio/mpeg)
|
dumpling |
jiǎozi 饺子
Audio:
饺子 (audio/mpeg)
|
Chinese broccoli |
jièlán 芥蓝
Audio:
芥蓝 (audio/mpeg)
|
do not understand (by reading) |
kàn bu dǒng 看不懂
Audio:
看不懂 (audio/mpeg)
|
cold dish |
liángcài 凉菜
Audio:
凉菜 (audio/mpeg)
|
tray (measure word) |
lóng 笼
Audio:
笼 (audio/mpeg)
|
lobster |
lóngxiā 龙虾
Audio:
龙虾 (audio/mpeg)
|
please enjoy; bon appétit (eat slowly) |
màn yòng 慢用
Audio:
慢用 (audio/mpeg)
|
right away |
mǎshàng 马上
Audio:
马上 (audio/mpeg)
|
rice (cooked) |
mǐfàn 米饭
Audio:
米饭 (audio/mpeg)
|
plate (measure word) |
pán 盘
Audio:
盘 (audio/mpeg)
|
steamed fish |
qīngzhēng yú 清蒸鱼
Audio:
清蒸鱼 (Einbetten)
|
hot |
rè 热
Audio:
热 (audio/mpeg)
|
all are here |
shàngqí 上齐
Audio:
上齐 (audio/mpeg)
|
bowl (measure word) |
wǎn 碗
Audio:
碗 (audio/mpeg)
|
MSG |
wèijīng 味精
Audio:
味精 (audio/mpeg)
|
first |
xiān 先
Audio:
先 (audio/mpeg)
|
staple food |
zhǔshí 主食
Audio:
主食 (audio/mpeg)
|
Möchten Sie mit GoConqr kostenlos Ihre eigenen Karteikarten erstellen? Mehr erfahren.