Erstellt von Kristen Walters
vor etwa 2 Jahre
|
||
Frage | Antworten |
What is the legal name of your company? |
¿Cuál es la razón social de su empresa?
Audio:
Audio Clip 1 (audio/mpeg)
|
What is your specialty? |
¿Cuál es su especialidad?
Audio:
Audio Clip 4 (audio/mpeg)
|
How long...? |
¿Cuánto tiempo hace que...?
Audio:
Audio Clip 6 (audio/mpeg)
|
Where did you do your coursework? |
¿Dónde cursó sus estudios?
Audio:
Audio Clip 7 (audio/mpeg)
|
Where do you practice? |
¿Dónde ejerce su profesión?
Audio:
Audio Clip 3 (audio/mpeg)
|
Is the business in your home or in a rented location? |
¿El local es propio o alquilado?
Audio:
Audio Clip 2 (audio/mpeg)
|
Are you the owner, an associate, or an employee of the business? |
¿Es usted dueño, socio o empleado del negocio?
Audio:
Audio Clip 11 (audio/mpeg)
|
What media organization do you work for? |
¿Para qué medio de comunicación trabaja?
Audio:
Audio Clip 12 (audio/mpeg)
|
What organization is sponsoring you? |
¿Qué organización lo patrocina?
Audio:
Audio Clip 13 (audio/mpeg)
|
What is your line of business? |
¿Qué tipo de negocio tiene?
Audio:
Audio Clip 16 (audio/mpeg)
|
What do you sell? |
¿Qué vende?
Audio:
Audio Clip 17 (audio/mpeg)
|
Who is sponsoring you? |
¿Quién lo patrocina?
Audio:
Audio Clip 18 (audio/mpeg)
|
Do you sell your merchandise on the street or from a store? |
¿Su negocio es ambulante o tiene un local establecido?
Audio:
Audio Clip 19 (audio/mpeg)
|
Do you have an international credit card? |
¿Tiene alguna tarjeta de crédito internacional?
Audio:
Audio Clip 20 (audio/mpeg)
|
Do you have any official ID or credential that certifies you as a...? |
¿Tiene usted alguna identificación oficial o credencial que lo acredite como...?
Audio:
Audio Clip 1 (audio/mpeg)
|
Do you have an official invitation to attend this conference? |
¿Tiene usted una invitación oficial para asistir a este congreso?
Audio:
Audio Clip 6 (audio/mpeg)
|
Do you work independently or for a state or private organization? |
¿Trabaja independientemente o para alguna organización, estatal o privada?
Audio:
Audio Clip 7 (audio/mpeg)
|
Did you bring your old passport? |
¿Trajo su pasaporte anterior?
Audio:
Audio Clip 22 (audio/mpeg)
|
Do you mean that...? |
¿Usted quiere decir que...?
Audio:
Audio Clip 26 (audio/mpeg)
|
Come a little closer. |
Acérquese un poco.
Audio:
Audio Clip 27 (audio/mpeg)
|
Now raise your finger and then put it on the scanner again. |
Ahora, levante el dedo y entonces póngalo en el escáner otra vez.
Audio:
Audio Clip 9 (audio/mpeg)
|
We must make prints of your index finger. |
Debemos tomarle las huellas digitales de su dedo índice.
Audio:
Audio Clip 10 (audio/mpeg)
|
The finger must be positioned in the middle of the screen. |
El dedo tiene que estar colocado en el centro de la pantalla.
Audio:
Audio Clip 11 (audio/mpeg)
|
It is a new U.S. government requirement. |
Es un nuevo requisito del gobierno de Estados Unidos.
Audio:
Audio Clip 12 (audio/mpeg)
|
Finger scanning is not bad for your health. |
Escanear su dedo no es malo para su salud.
Audio:
Audio Clip 13 (audio/mpeg)
|
Explain to me in more detail the part about... |
Explíqueme con más detalles lo de...
Audio:
Audio Clip 28 (audio/mpeg)
|
Move your finger up, now down, up again, now down, please. OK. |
Mueva el dedo hacia arriba, ahora hacia abajo, arriba otra vez, ahora abajo por favor. Está bien.
Audio:
Audio Clip 16 (audio/mpeg)
|
We need to take your fingerprints. |
Necesitamos tomarle las huellas dactilares.
Audio:
Audio Clip 29 (audio/mpeg)
|
Don't move your finger. |
No mueva el dedo.
Audio:
Audio Clip 31 (audio/mpeg)
|
No, please put your left index finger on the scanner. |
No por favor, ponga su dedo índice izquierdo en el escáner.
Audio:
Audio Clip 3 (audio/mpeg)
|
Don't press your finger so hard on the scanner. |
No presione el dedo tan fuerte en el escáner.
Audio:
Audio Clip 19 (audio/mpeg)
|
In order to verify your identity... |
Para verificar su identidad...
Audio:
Audio Clip 33 (audio/mpeg)
|
Hand me your company's documents, please. |
Páseme los documentos de su empresa, por favor.
Audio:
Audio Clip 20 (audio/mpeg)
|
Excuse me, I didn't hear that. Could you repeat what you just said, please? |
Perdón, no oí bien. ¿Podría repetir lo que acaba de decir, por favor?
Audio:
Audio Clip 21 (audio/mpeg)
|
Perfect, keep it right there. |
Perfecto, manténgalo ahí mismo.
Audio:
Audio Clip 34 (audio/mpeg)
|
Give me your passport, please. |
Permítame su pasaporte, por favor.
Audio:
Audio Clip 36 (audio/mpeg)
|
Put your right index finger on the screen. Don't worry, the screen is not hot. |
Ponga su dedo índice derecho en la pantalla. No se preocupe, la pantalla no está caliente.
Audio:
Audio Clip 22 (audio/mpeg)
|
Place your left index finger on the red square and press firmly, please. |
Ponga su dedo índice izquierdo en el cuadro rojo y presione firme, por favor.
Audio:
Audio Clip 1 (audio/mpeg)
|
Please, place your finger in the middle of the red square. |
Por favor, coloque su dedo en el centro del cuadro rojo.
Audio:
Audio Clip 2 (audio/mpeg)
|
Press harder on the scanner. |
Presione firme en el escáner.
Audio:
Audio Clip 38 (audio/mpeg)
|
Press your finger on the scanner but not too hard. |
Presione su dedo en el escáner, pero no muy fuerte.
Audio:
Audio Clip 5 (audio/mpeg)
|
Step back a little bit. |
Retroceda un poco.
Audio:
Audio Clip 39 (audio/mpeg)
|
It is required to fingerprint all applicants to verify their identity. |
Se requiere tomar las huellas digitales a los solicitantes de visa para verificar su identidad.
Audio:
Audio Clip 8 (audio/mpeg)
|
Sir, the impression of your fingerprint is not legible. Do it again, please. |
Señor, la impresión de su huella digital no se registró bien. Hágalo de nuevo, por favor.
Audio:
Audio Clip 9 (audio/mpeg)
|
If your right index finger has a wound you will need to wait until it heals. |
Si su dedo índice izquierdo tiene una herida, usted tiene que esperar hasta que se sane.
Audio:
Audio Clip 10 (audio/mpeg)
|
If you don't have a left index finger, we will make a print of your left thumb. |
Si usted no tiene el dedo índice izquierdo, le tomaremos la impresión de su pulgar izquierdo.
Audio:
Audio Clip 12 (audio/mpeg)
|
A little to the right |
Un poco a la derecha
Audio:
Audio Clip 14 (audio/mpeg)
|
A little to the left |
Un poco a la izquierda
Audio:
Audio Clip 16 (audio/mpeg)
|
A little lower |
Un poco más abajo
Audio:
Audio Clip 17 (audio/mpeg)
|
A little higher |
Un poco más arriba
Audio:
Audio Clip 18 (audio/mpeg)
|
Going back to the purpose of your trip... |
Volviendo al propósito de su viaje...
Audio:
Audio Clip 19 (audio/mpeg)
|
What do you do for a living? |
¿A qué se dedica usted?
Audio:
Audio Clip 20 (audio/mpeg)
|
Möchten Sie mit GoConqr kostenlos Ihre eigenen Karteikarten erstellen? Mehr erfahren.