Erstellt von Kristen Walters
vor etwa 2 Jahre
|
||
Frage | Antworten |
Have you ever entered the U.S. without documents? |
¿Alguna vez ha entrado a los Estados Unidos sin documentos?
Audio:
Audio Clip 1 (audio/mpeg)
|
Have you ever tried to cross the border without papers? |
¿Alguna vez ha intentado cruzar la frontera sin papeles?
Audio:
Audio Clip 3 (audio/mpeg)
|
Have you ever been arrested? |
¿Alguna vez ha sido arrestado?
Audio:
Audio Clip 4 (audio/mpeg)
|
Have you ever been convicted of breaking the law? |
¿Alguna vez ha sido usted sentenciado por violar la ley?
Audio:
Audio Clip 1 (audio/mpeg)
|
Have you ever had problems with the police? |
¿Alguna vez ha tenido usted problemas con la policía?
Audio:
Audio Clip 7 (audio/mpeg)
|
How can you two maintain a relationship while living in different countries? |
¿Cómo pueden ustedes mantener una relación viviendo en países diferentes?
Audio:
Audio Clip 8 (audio/mpeg)
|
How often do you two talk? |
¿Con qué frecuencia hablan ustedes?
Audio:
Audio Clip 11 (audio/mpeg)
|
What was the sentence? |
¿Cuál fue la sentencia?
Audio:
Audio Clip 12 (audio/mpeg)
|
What were the charges? |
¿Cuáles fueron los cargos?
Audio:
Audio Clip 13 (audio/mpeg)
|
When did you enter the U.S. for the first time? |
¿Cuándo entró usted a los Estados Unidos por primera vez?
Audio:
Audio Clip 14 (audio/mpeg)
|
When was the last time you two saw each other? |
¿Cuándo fue la última vez que ustedes se vieron?
Audio:
Audio Clip 15 (audio/mpeg)
|
When did your wife divorce her first husband? |
¿Cuándo se divorció su esposa de su primer esposo?
Audio:
Audio Clip 17 (audio/mpeg)
|
When did your husband divorce his first wife? |
¿Cuándo se divorció su esposo de su primera esposa?
Audio:
Audio Clip 19 (audio/mpeg)
|
Were you convicted? |
¿Fue usted sentenciado?
Audio:
Audio Clip 20 (audio/mpeg)
|
Have you left the country before? |
¿Ha salido anteriormente del país?
Audio:
Audio Clip 21 (audio/mpeg)
|
Have you had any medical problems? |
¿Ha tenido usted algún problema de salud?
Audio:
Audio Clip 25 (audio/mpeg)
|
Where did you cross the border? |
¿Por dónde cruzó la frontera?
Audio:
Audio Clip 26 (audio/mpeg)
|
Who is filing your petition? |
¿Quién es la persona que lo pide?
Audio:
Audio Clip 27 (audio/mpeg)
|
Do you remember how old you were when you entered the U.S.? |
¿Recuerda cuántos años tenía cuando entró a los Estados Unidos?
Audio:
Audio Clip 28 (audio/mpeg)
|
Have you lived in the U.S. ever since? |
¿Usted ha vivido en los Estados Unidos desde entonces?
Audio:
Audio Clip 29 (audio/mpeg)
|
Do you swear the information you will give in this interview is the truth and nothing but the truth? |
¿Usted jura que toda la información que va a proporcionar en esta entrevista es la verdad y nada más que la verdad?
Audio:
Audio Clip 30 (audio/mpeg)
|
Before starting the interview, you have to take the oath first. |
Antes de empezar con la entrevista primero usted tiene que prestar juramento.
Audio:
Audio Clip 32 (audio/mpeg)
|
Under no circumstances should you-all open the envelope. |
Bajo ningún motivo deben abrir el sobre.
Audio:
Audio Clip 33 (audio/mpeg)
|
Tell me, how did you and your wife meet. |
Dígame, cómo se conocieron usted y su esposa.
Audio:
Audio Clip 34 (audio/mpeg)
|
The law says that no person who has remained unlawfully in the U.S. more than a year can be given a visa and that in order to get it, that person must wait ten years starting from the last time he left the country. |
La ley establece que no se le puede otorgar una visa a ninguna persona que haya permanecido ilegalmente en los Estados Unidos por más de un año y que para obtenerla esa persona tiene que esperar diez años a partir de la última vez que salió del país.
Audio:
Audio Clip 36 (audio/mpeg)
|
In order to continue to process your visa, please bring in the following documents... |
Para seguir con el trámite de su visa, por favor traiga los siguientes documentos...
Audio:
Audio Clip 39 (audio/mpeg)
|
Please raise your right hand. |
Por favor, levante la mano derecha.
Audio:
Audio Clip 42 (audio/mpeg)
|
Because of your circumstances, you may be eligible to apply for a waiver. |
Por sus circunstancias es posible que usted reúna los requisitos para solicitar una exención.
Audio:
Audio Clip 45 (audio/mpeg)
|
Remember, the envelope can only be opened by an immigration officer at a point of entry to the U.S. |
Recuerden, el sobre solamente lo puede abrir un funcionario de inmigración en un puerto de entrada a los Estados Unidos.
Audio:
Audio Clip 46 (audio/mpeg)
|
According to U.S. Immigration Law, you are not eligible for an immigrant visa. |
Según la ley de Inmigración de los Estados Unidos usted no reúne los requisitos para una visa de inmigrante.
Audio:
Audio Clip 52 (audio/mpeg)
|
A staff member will give the two of you the passports with the visas and also an envelope with your documents. |
Un empleado les va a entregar los pasaportes con las visas y también un sobre con sus documentos.
Audio:
Audio Clip 50 (audio/mpeg)
|
You-all will have six months to enter the U.S. from the time they give you-all your visas and the envelope. |
Ustedes van a tener seis meses para entrar a los Estados Unidos desde el momento que les entreguen sus visas y el sobre.
Audio:
Audio Clip 53 (audio/mpeg)
|
Möchten Sie mit GoConqr kostenlos Ihre eigenen Karteikarten erstellen? Mehr erfahren.