Erstellt von FSI ETC Bosnian
vor etwa 2 Jahre
|
||
Frage | Antworten |
Diplomatski bazar | Diplomatic bazaar |
Ako se dobro sjećam | If I remember correctly |
najjednostavnije | the simplest |
svrha
Audio:
Svrha (audio/mpeg)
|
purpose |
Ako se ne varam
Audio:
Ako+Se+Ne+Varam (audio/mpeg)
|
If I am not mistaken |
Centar za autizam | Center for Autism |
Centar za osobe sa invaliditetom | Center for people with disablities |
Sklonište za životinje | Animal shelter |
svinjetina
Audio:
Svinjetina (audio/mpeg)
|
pork |
puter od kikirikija | peanut butter |
kikiriki
Audio:
Kikiriki (audio/mpeg)
|
peanut |
marmelada
Audio:
Marmelada (audio/mpeg)
|
marmalade |
Ništa smješnije nisam čuo/čula! | I have never heard anything this funny! |
ljepilo
Audio:
Ljepilo (audio/mpeg)
|
glue |
udžbenici
Audio:
Udzbenici (audio/mpeg)
|
textbooks |
prva dama
Audio:
Prva+Dama (audio/mpeg)
|
The First Lady |
pružiti podršku
Audio:
Pruziti+Podrsku (audio/mpeg)
|
to offer support |
štand
Audio:
Stand (audio/mpeg)
|
stand |
dosta više o...
Audio:
Dosta+Vise+O (audio/mpeg)
|
enough about... |
nositi / ponijeti
Audio:
Nositi+Ponijeti (audio/mpeg)
|
to take |
KSC Skenderija
Audio:
Ksc+Skenderija (audio/mpeg)
|
Cultural Sports Center Skenderija |
svađa
Audio:
Svadja (audio/mpeg)
|
fight, dispute |
osoblje
Audio:
Osoblje (audio/mpeg)
|
staff, personnel |
primjećivati / primijetiti | to notice |
shvatati /shvatiti | to understand, to comprehend |
Möchten Sie mit GoConqr kostenlos Ihre eigenen Karteikarten erstellen? Mehr erfahren.