Erstellt von Elaine Pinheiro
vor fast 2 Jahre
|
||
Frage | Antworten |
罰金 | ばっきん A multa |
罰則 | ばっそく As cláusulas |
罰 | ばち O castigo do céu, o castigo, a punição 罰が当たる。 |
蔑む | さげすむ Menosprezar, desprezar, desdenhar |
軽蔑 | けいべつ O desprezo, o desdém, o menoprezo |
蔑視 | べっし O deprezo, o desdém, a desconsideração |
罵る | ののしる Injuriar, insultar, chamar nomes 失敗を罵る。 |
罵声 | ばせい A vaia, o apupo, o assobio |
償う | つぐなう Compensar, reparar, redimir 罪を償う。 |
代償 | だいしょう A reparação, a indenização |
補償 | ほしょう A compensação |
無償 | むしょう De graça |
耐える | たえる Suportar, tolerar, aguentar |
耐久 | たいきゅう A resistência, o aguentar |
耐熱 | たいねつ A resistência ao calor |
耐え忍ぶ | たえしのぶ Suportar, tolerar, aguentar, resistir |
賠償 | ばいしょう A indenização, a reparação |
賠償金 | ばいしょうきん O dinheiro de indenização |
辱める | はずかしめる Envergonhar, humilhar, insultar |
屈辱 | くつじょく A humilhação, o vexame, a vergonha |
雪辱 | せつじょく A reabilitação, a desforra |
侮辱 | ぶじょく O insulto, o desdém |
完璧 | かんぺき A perfeição, a impecabilidade |
双璧 | そうへき As duas grandes autoridades, os dois grandes mestres |
嫉妬 | しっと O ciúme, a inveja |
嫉視 | しっし Olhar com inveja, com ódio |
甲乙 | こうおつ O primeiro e o segundo |
乙 | おつ Engenhoso, engraçado, original 乙な味 |
緩める | ゆるめる Afrouxar, desapertar um pouco |
緩やか | ゆるやか O ser folgado, o ser suave 緩やかな坂 |
緩む | ゆるむ Afrouxar, ficar frouxo |
緩い | ゆるい Frouxo, solto, suave, moderado |
緩和 | かんわ O alívio, o abrandamento |
琴 | こと O coto 琴の音色。 |
鉄琴 | てっきん Metalofone |
木琴 | もっきん O xilofone |
据える | すえる Assentar, pôr, fixar, determinar |
据わる | すわる Estar firme 度胸が据わる |
据え置く | すえおく Deixar como está |
韻文 | いんぶん O verso |
音韻 | おんいん O fonema |
韻 | いん A rima 韻を踏む。 |
替わる | かわる Mudar, trocar |
替える | かえる trocar, cambiar, substituir 部品を替える。 |
交替 | こうたい O revezamento, a troca |
衣替え | ころもがえ O mudar de roupa |
Möchten Sie mit GoConqr kostenlos Ihre eigenen Karteikarten erstellen? Mehr erfahren.