Frage | Antworten |
ถ้าไปวัดพระแก้ว จะไปยังไงจ๊ะ
Audio:
Audio Clip 1 (audio/mpeg)
|
If (we) go to Wat Pra Kaew, how are (we) going there? |
นั่งแท็กซี่ไปก็ได้ครับ
Audio:
Audio Clip 2 (audio/mpeg)
|
(You) can take a taxi. |
ราวๆยี่สิบ (20) นาทีเท่านั้น
Audio:
Audio Clip 3 (audio/mpeg)
|
Only 20 minutes |
วัดพระแก้วเปิดกี่โมงจ๊ะ
Audio:
Audio Clip 4 (audio/mpeg)
|
What time does Wat Pra Keaw open? |
เปิดทุกวันตั้งแต่แปดโมงเช้า
Audio:
Audio Clip 5 (audio/mpeg)
|
(It) opens every day from 8:00 am |
ถึงบ่ายสามครึ่งครับ
Audio:
Audio Clip 6 (audio/mpeg)
|
to 3:30 pm. |
แล้วตลาดจตุจักรล่ะคะ ไปยังไง
Audio:
Audio Clip 8 (audio/mpeg)
|
How about the Jatujak market, how do (we) get there? |
นั่งรถเมล์หรือรถไฟฟ้าไปก็ได้ค่ะ
Audio:
Audio Clip 9 (audio/mpeg)
|
(You) can take a public transport bus or Skytrain. |
รถเมล์จะถูกกว่าแต่รถไฟฟ้าจะเร็วกว่า
Audio:
Audio Clip 10 (audio/mpeg)
|
The bus is cheaper, the Skytrain is faster. |
ตลาดเปิดทุกวันมั้ยคะ
Audio:
Audio Clip 11 (audio/mpeg)
|
Does the market open every day? |
ตลาดปิดวันจันทร์ค่ะ
Audio:
Audio Clip 12 (audio/mpeg)
|
The market closes on Monday. |
แต่ส่วนมากคนจะไปวันอาทิตย์
Audio:
Audio Clip 13 (audio/mpeg)
|
But most people will go on Sunday. |
เพราะจะมีของขายมากกว่าวันอื่นๆ
Audio:
Audio Clip 14 (audio/mpeg)
|
Because there will be more things to sell than other days. |
มีอะไรขายบ้างจ๊ะ
Audio:
Audio Clip 15 (audio/mpeg)
|
What do they sell there? |
มีหลายอย่างค่ะ ทั้งอาหาร เสื้อผ้า
Audio:
Audio Clip 16 (audio/mpeg)
|
There are many things, both food, clothes, |
และของที่ระลึกจากจังหวัดต่างๆ
Audio:
Audio Clip 17 (audio/mpeg)
|
and souvenirs from various provinces. |
ดีจังเลย แม่อยากซื้อของไปฝากเพื่อนๆ
Audio:
Audio Clip 18 (audio/mpeg)
|
Great! I want to buy stuff to give to friends |
และญาติที่อเมริกา
Audio:
Audio Clip 19 (audio/mpeg)
|
and relatives in the U.S. |
ในร้านอาหารที่ตลาดจตุจักร
Audio:
Audio Clip 20 (audio/mpeg)
|
In the restaurant at Jatujak market, |
สูบบุหรี่ได้มั้ยคะ
Audio:
Audio Clip 24 (audio/mpeg)
|
can (people) smoke. |
ไม่ได้ค่ะ เป็นกฎของตลาด
Audio:
Audio Clip 25 (audio/mpeg)
|
Cannot. (It) is the market’s rule. |
ที่อเมริกา มีกฎห้ามสูบบุหรี่
Audio:
Audio Clip 26 (audio/mpeg)
|
In America, are there rules prohibiting smoking |
ในร้านอาหารเหมือนที่นี่มั้ยครับ
Audio:
Audio Clip 27 (audio/mpeg)
|
in a restaurant like here? |
มีแน่นอนค่ะ
Audio:
Audio Clip 28 (audio/mpeg)
|
Of course, they do have (the rule)! |
เมื่อก่อนสูบบุหรี่ในร้านอาหารได้
Audio:
Audio Clip 31 (audio/mpeg)
|
In the past, (people) can smoke in the restaurant |
แต่เดี๋ยวนี้สูบบุหรี่ในร้านอาหารไม่ได้
Audio:
Audio Clip 33 (audio/mpeg)
|
but nowadays, (people) cannot smoke in the restaurant |
Möchten Sie mit GoConqr kostenlos Ihre eigenen Karteikarten erstellen? Mehr erfahren.