Tarjetas Multiculturales

Beschreibung

Traducciones en diferente idiomas
Dulce Ángeles
Karteikarten von Dulce Ángeles, aktualisiert vor 9 Monate
Dulce Ángeles
Erstellt von Dulce Ángeles vor 10 Monate
52
0

Zusammenfassung der Ressource

Frage Antworten
ZAPOTECO:Ke chemul lella. Nahuatl:Mah cualli tonalli Otomí:hats'i, haxajuä. Totonaca:Kgalhén Mazateco:nda kua isen Mixteco:nakumichindo Maya:Bix a beel
ZAPOTECO:padiuxhi Nahuatl:timoitase Otomí:magö Totonaca:Nachiwinamparayacha'áw Mazateco:Ndaá maxá-ná Mixteco:nitao
ZAPOTECO:Shinuushou Nahuatl:Quenin atimopanolti Otomí:Hanja gí 'bu Totonaca:aks kataya!, ¡aks katawila! Mazateco:Machjeén ijye-ní Mixteco:¡kunda'ando ta taso, óndo su'a cha va Ka'ao i'a!
ZAPOTECO:Padiuxh Nahuatl:Niyolpaki ipampa nimitsiymati Otomí:hats'ihaxajuä Totonaca:Tlen Mazateco:Machjeén ijye-ní Mixteco:¡kunda'ando ta taso, óndo su'a cha va Ka'ao i'a!
ZAPOTECO:lá lu' Nahuatl:Queniuhqui motocah Otomí:A mu k'ari ngu Totonaca: Totonaco: ¿Chu wix Nimber? Mazateco: ¿Qué chii nin oxiin tini? Mixteco:Ñuhu sa'an cha'an
Zusammenfassung anzeigen Zusammenfassung ausblenden

ähnlicher Inhalt

Traducciones de Latín
Diego Santos
LENGUAS ROMANICAS
sara_puente
¿Tienes actitud intercultural?
SinoELEblog
Los estudios sobre el texto y el discurso
ANGEL DAVID PORRAS RAMIREZ
Influencia de las sociedades del conocimiento en la diversidad cultural y lingüística
cesar.08.05
Familias Lingüísticas
Raul Valadez
La cultura española
Raúl QI
ESTRATEGIAS PARA MEJORAR LA PRODUCCIÓN ORAL DEL INGLÉS
cfelix52
modulo 6 test
jose cruz Guerrero Reza
Lenguaje Periodistico
Kevin Escobar Me
Lengua Materna II Unidad I
estudiante unad