Le système scolaire

Beschreibung

Karteikarten am Le système scolaire, erstellt von Gaelle Bourgeois am 09/06/2016.
Gaelle  Bourgeois
Karteikarten von Gaelle Bourgeois, aktualisiert more than 1 year ago
Gaelle  Bourgeois
Erstellt von Gaelle Bourgeois vor mehr als 8 Jahre
38
6

Zusammenfassung der Ressource

Frage Antworten
Vorschule L'école maternelle
Grundschule l'école primaire/élémentaire
Mittelschule (Im Anschluss an die Grundschule) 4 Jahre le collège
Gymnasium le lycée
Das französische Schulsystem ist zentral organisiert Le système éducatif français est très centralisé
Die französischen Schüler haben einen längeren Schultag Les élèves francais ont une journée scolaire plus longue
Mit drei Jahren besuchen die meisten Kinder die Vorschule. La plupart des enfants de 3 ans vont à l'école maternelle
Diese Vorschule ist gebührenfrei, jedoch nicht verpflichtend. Sie wird aber von einem Großteil der Kinder besucht L'ecole maternelle est gratuite, mais pas obligatoire. Toutefois, une grande partie des enfants y vont
Die Vorschule ist vergleichbar mit den Kindergärten in Deutschland L'école maternelle est comparable au "jardin d'enfants" en Allemagne
Ab sechs Jahren besteht eine Schulpflicht und die Schüler besuchen für fünf Jahre die Grundschule L'école est obligatoire à partir de 6 ans et les élèves vont à l'école primaire pendant 5 ans
Die Mittelschule wird von allen Kinder bis zum 15. Lebensjahr gemeinsam besuchen. Die Trennung der Schüler nach ihren Schulleistungen erfolgt später als in Deutschland. Tous les élèves vont au collège jusqu'à leurs 15 ans. L'orientation a lieu plus tard qu'en Allemagne
Nach der Mittelschule gehen die französischen Schüler auf das Gymnasium welches die Oberstufe darstellt. Après le collège, les élèves francais vont au lycée qui représente le deuxième cycle de l'enseignement secondaire.
In den letzten zwei Jahren am „lycée“ wird das Abitur vorbereitet Le bac est préparé pendant les 2 dernières années du lycée
Die Abiturprüfungen werden in Frankreich zentral hergestellt und alle Schüler legen dieselben Prüfungen am selben Tag ab. Les épreuves du bac sont centralisées et tous les élèves passent les mêmes examens le même jour
das Abitur berechtigt im Anschluss zum Zugang einer Universität le bac garantie l'entrée à l'université
35 Prozent der Zweijährigen und 90 Prozent der Dreijährigen in Frankreich besuchen die Vorschule bis zum sechsten Lebensjahr. 35% des enfants de 2 ans et 90% des enfants de 3 ans vont à l'école maternelle jusqu'à leurs 6 ans
Etwa 10% der Abiturienten besuchen eine so genannte Grande Ecole Environ 10% des bacheliers étudient dans une grande école
die ENA ist die Verwaltungshochschule, aus der mehrere französische Staatspräsidenten hervorgegangen sind (3) L'ENA est l'école nationale d'administration d'où sont issus plusieurs présidents de la République (Valéry Giscard d'Estaing - Jacques Chirac - François Hollande )
eine Prüfung ablegen passer un examen
Lehre un apprentissage
Studium les études
Aufnahmeprüfung/Auswahlverfahren le concours (d'entrée)
Der Unterricht ist religiös neutral L'enseignement est laic
Die französischen Schüler verbringen den ganzen Tag in der Schule und oft essen sie auch dort. In den meisten Schulen gibt es eine Kantine. Les élèves francais passent toute la journée à l'école et souvent y mangent aussi. La plupart des écoles a une cantine scolaire
Eine Aufteilung in verschiedene Schultypen wie im dreigliedrigen Schulsystem in Deutschland (Haupt-, Realschule, Gymnasium) gibt es in Frankreich nicht. En France, il n'existe pas de répartition entre les 3 différents types d'école (Haupt-, Realschule, Gymnasium) comme en Allemagne
eine Klasse wiederholen redoubler une classe
das französische Bildungssystem le système scolaire/éducatif francais
Elitesystem un système élitiste
In Frankreich deckt das Notensystem einen Bereich von 20 bis 0 ab. 20 ist die Höchstpunktzahl En France, les notes vont de 0 à 20 et 20 est la meilleure note
eine Prüfung bestehen réussir un examen
Zusammenfassung anzeigen Zusammenfassung ausblenden

ähnlicher Inhalt

Vokabeln für Gesundheits- und Krankenpflege
julian.haeuserer
Öff. Recht - Streitigkeiten Verwaltungsrecht AT
myJurazone
Nationalismus in Europa (1789-1848)
Jonas .
Web 2.0 Tools für die Zusammenarbeit
Gaby K. Slezák
Oxford Academic Word List Sub1
torsten fab
Ökologie
vere2400
Vetie - Tierzucht & Genetik - S IV
Fioras Hu
Vetie Radiologie VL-Fragen
Carolina Heide
Vetie Viro 2018
Anna Nie
AVO 2015 Vetie
Anne Käfer
Vetie Para 2010,2011,2013 (1/2)
Ali Na