Midsemester Flash 1

Beschreibung

midsemester test euro2.1
Meagan M
Karteikarten von Meagan M, aktualisiert more than 1 year ago
Meagan M
Erstellt von Meagan M vor etwa 8 Jahre
2
0

Zusammenfassung der Ressource

Frage Antworten
Majority Language Spoken by the majority in a country, by the dominant linguistic group and often used as a national and official language
Minority Language Spoken by a minority of the population, status can range from official minority to persecution and stigmatisation. AKA Community language, migrant language, regional language, indigenous language.
The European Charter for Regional or Minority Languages (ECRML) Treaty adopted in 1992 to protect and promote historical and minority languages in Europe.
National Language Represents the national identity of a nation or country. 'One nation - one language' used to be promoted. Different from official language, but often the two are often the same.
Official Language Has unique status in a country. Language of administration, legal and political discourse. 50% of countries have no official language
Standard Language Elevated to receive legal or semi-legal status, the most correct form of that language. Taught as a foreign language.
Pluricentric language Language with native speakers which is used in multiple countries, therefore more than one standard variation.
Language Islands (Sprachinseln) (Kloss 1967) Network of speakers of one or several varieties of a certain language (L1) who are geographically dense. Promotes high language maintenance.
Core Value Theory (Smolicz 1979, 1981) Values central to the self-definition of an ethnolinguistic group. When language is a core value, maintenance is high.
Linguistic Market Place Value (Haugen 1980, Bourdieu 1982) Bourdieu: language will persist only while it is useful in economic terms. Haugen: language will persist only while it serves as communication to people we wish to speak to.
Domains of Use and Diglossia Where more than one language or variety of language are used for different social situations, often considered High or Formal and Low or Informal, ie. Standard French and Verlan
Abstandsprache Languages so far apart they are obviously unintelligible, ie. Swedish and Finnish
Ausbausprache Languages which were initially related, but have developed into separate standard languages ie. Swedish and Danish
Language Contact Variations which occur due to the presence of two languages within one speaker, and the interaction and influence that occurs in response.
Dialect Contact Concept of Language Contact applied to dialects as well, used as mutually intelligible varieties whereas LC involves non-mutually intelligible varieties, ie. the mainland Scandinavian languages should be defined as DC instead of LC
Accommodation Theory Explains unnecessary modification of a language for non-fluent speakers. Minority speakers are more likely to accommodate than majority groups.
Convergence Accommodation used to unify, make the L2 speaker feel comfortable
Divergence Accommodation used in order to separate the L1 speaker and the L2 speaker, exclusion
Interference and Transference Bringing one feature from a language to another in a contact situation.
Code Switching Alternate use of two or more languages in the same conversation or interaction. The complete shift from one language to another.
Code Mixing Insertion of a single item from one language to another, but not a complete shift, ie. borrowing.
Pidgin Contact Language with no native speakers. Limited vocab, reduced grammatical structure and narrow range of functions.
Pidginisation Process of language contact situation which results in a pidgin.
Creole Pidgin which has become a mother tongue of a community. Therefore Pidgin and Creole are two points in a single process of linguistic development.
Koine A spoken language of a variety that has become the standard language.
Dialect Variety of a language of a particular group of speakers of that language that are focused in a particular geographical location.
Accent Accent is the pronunciation whereas dialect is the grammatical and vocabulary differences.
Zusammenfassung anzeigen Zusammenfassung ausblenden

ähnlicher Inhalt

Italian: Basics
Selam H
Basic Korean Verbs
ASHISH AWALGAONKAR
Korean Grammar Basics
Eunha Seo
Months of the Year in Korean
Sabine Callebaut
Learn My Language: Korean-English
kang.s.724
Italian Past Tense Verbs
ainsliescott
Korean Verb Conjugation Test 1
ASHISH AWALGAONKAR
Useful Essay Italian Words
James Lamming
Italian Vocabulary - Unit 2
Mike Spaziani
MANDARIN WORDS
couldwellbrittan
Korean Vocabulary
elee53