Erstellt von Dio Brando
vor mehr als 7 Jahre
|
||
Frage | Antworten |
loca | locorum (n) die Gegend |
condere | condo, condidi, conditum gründen; aufbewahren; bestatten |
invenire | invenio, inveni, inventum (er)finden |
moenia | moenium (n) die (Stadt-)Mauer |
studium | studioo (n) der Eifer, die Bemühung |
occupatus | occupata, occupatum (in m. Abl.) beschäftigt (m. etw.) |
uter | utra, utrum?; Gen. utrius, Dat. utri wer? |
certare | streiten; wetteifern, kämpfen |
consentire | consentio, consensi, consensum übereinstimmen |
uterque | utraque, utrumque; Gen. utriusque, Dat. utrique jeder, beide |
alter | altera, alterum; Gen. alterius, Dat. alteri der eine; der andere |
quoniam | da...ja, wo...doch |
(m. Dat.) opus est | (m. Abl.) es ist nötig; (jmd.) braucht (etw.) |
ambo | beide |
prior | Gen. prioris der erste; der frühere |
paulo | (ein) wenig |
post | (Adv.) später; danach |
avis | avis (f); Gen. Pl. avium der Vogel |
momentum | momenti (n) die Entscheidung; die Wichtigkeit |
commovere | commoveo, commovi, commotum erregen; bewegen, veranlassen |
irridere | irrideo, irrisi, irrisum verspotten |
quemadmodum | wie, auf welche Weise |
parvus | parva, parvum klein |
circumdare | circumdo, circumdedi, circumdatum umgeben; umzingeln |
audacia | audaciae (f) die Frechheit; die Kühnheit |
iratus | irata, iratum zornig, wütend |
interficere | interficio, interfeci, interfectum töten |
obtinere | obtineo, obtinui, obtentum erlangen; behaupten |
Inter nos non convenit. | Es gibt zwischen uns keine Einigung. |
momentum facere | die Entscheidung bringen |
Möchten Sie mit GoConqr kostenlos Ihre eigenen Karteikarten erstellen? Mehr erfahren.