Erstellt von Adolfo Alejandro Lopez Rios
vor mehr als 7 Jahre
|
||
Frage | Antworten |
Regarding to | regarding prep (concerning) en relación con loc adv sobre prep They received 500 letters of complaint regarding the drama's violent scenes |
get by | llegar arreglarse The older couple had learned to get by on their small retirement income. Between taxes and the high cost of living I make barely enough to get by |
get back at (+object) | get revenge against He did it just to get back at her. Petty = littles fight To get back at him, she had an affair with his brother. |
get by | I couldn't get by without a car. survive Do you speak Spanish? I can get by. Hacer lo necesario. Cualquier habilidad. |
go about (+gerund/it) | How would I go about applying for citizenship? manejarse She goes about as if she owns the place. conducirse, comportarse go about vi phrasal (move from place to place) He goes about from place to place, taking casual jobs wherever he can get them. |
end up (+gerund/other complement) | I ended up working at a coffee shop. we ended up just staying home. end results. acabar en I hoped by taking the metro I would end up in central Paris. If we keep going this way, we'll end up totally lost. |
go through with | do Se usa para cosas que finalmente se logran hacer con dificultad. go through sin with, como por ejemplo con mi ensayo, etc. |
break down Have noun forms. | break down vi phrasal (machine: stop working) averiarse romperse The car broke down on the way home |
look up to | admirar respetar Ideally, children should look up to their parents. |
hang out (with) Have noun forms. | slang (be with: friends) juntarse con Since he got a girlfriend he stopped hanging out with his friends. |
go through with | (do as planned) seguir adelante con llevar algo a cabo The city council is going through with its plans to widen the road. |
get away with | informal (not be punished) (AR, coloquial) zafar de la cárcel The murderer got away with his hideous crime. |
off-putting phrasal adjectives | Adjetivo: desagradable, desalentador, desconcertante, chocante, repelente, poco atractivo. Makes you not like it or not want to do it. There was something off-putting about the environment. Actually, your whole attitude is... is really off-putting. |
put down Have noun forms. | put [sb] down vtr phrasal sep informal (disparage, speak ill of) hablar mal de alguien loc verb You shouldn't put him down like that. |
wear out | wear [sb] out, wear out [sb] vtr phrasal sep (exhaust, tire) agotar⇒ vtr Hard work will wear you out if you do not take breaks. wear [sth] out vtr phrasal sep (destroy through use) deteriorarse algo v prnl + pron gastar algo vtr + pron desgastar algo vtr + pron wear out vi phrasal (be destroyed through use) gastarse v prnl desgastarse v prnl If I use my toothbrush eight times a day, it will wear out quickly. get old/tired |
come over | come over vi phrasal figurative (message: be clear) hacerse entender come over vi phrasal informal (pay a visit) (AR, coloquial) venirse, pasarse v prnl If you come over this evening we'll watch a movie together. come over [sb] vtr phrasal insep (emotion: affect) dar⇒ vtr pasar⇒ vtr (AR, coloquial) agarrar⇒ vtr invadir⇒ vtr I don't know what's come over me, but I can't stop crying. come over vi phrasal figurative (change sides) pasarse v prnl venirse v prnl Smith resigned from the government and came over to the opposition. |
wear off | Fade. wear off vi phrasal (effect: diminish) desaparecer⇒ vtr The pain-relieving effects of the aspirin would wear off after just an hour quitarse v prnl pasarse v prnl desvanecerse v prnl My pain killers are wearing off. She loved her new job at first, but wore off eventually. |
brush up on (+object) | brush up on [sth] vtr phrasal insep informal (refresh knowledge of [sth]) repasar⇒ vtr Janice joined the course to brush up on her maths skills. I need to brush up on my listening skills. |
make fun of | make fun of [sb/sth] vtr informal (mock, ridicule) burlarse de v prnl + prep tomarle el pelo a loc verb + prep pitorrearse de v prnl + prep (AR: coloquial) cargar⇒ vtr The comedian tried to make fun of the man wearing glasses. You shouldn't make fun of your little sister. |
clamp down on (+object) crack down on (+object) Have noun forms. | clamp down on [sth/sb] vi phrasal + prep figurative (be strict, enforce rules) (derechos o actividades) reprimir⇒, restringir⇒, recortar⇒ vtr The city is clamping down on gang violence. Police have really cracked down on drunk drivers. /drunk droving. Since I was young schools have cracked down on bullying. Become more strict. Enforce more strickly. |
Take off Have noun forms. | take [sth] off vtr + adv (clothing: remove) quitarse v prnl Note: A hyphen is used when the term is a noun. If you're hot, why not take off that jumper? take [sth] off [sth] vtr + prep (lid, etc.: remove) sacarle algo a loc verb quitarle algo a loc verb Could you please take the lid off this jar for me? take off vi phrasal (plane: depart) despegar⇒ vi The plane took off after a short delay take off vi phrasal informal (depart suddenly) (figurado) salir disparado loc verb take off vi phrasal figurative (enjoy sudden success) (AR, CL, familiar) pegar⇒ vtr matar⇒ vtr I have a feeling this band will take off after their first real concert. The new product really took off and everybody wanted it. |
Throw out | throw [sth] out, throw out [sth] vtr phrasal sep (dispose of) tirar⇒ vtr Kate decided it was time to throw out her old running shoes and get new ones. throw [sth] out, throw out [sth] vtr phrasal sep figurative (reject, dismiss) desechar⇒ vtr The case was thrown out of court due to lack of evidence. We can throw out some of the more stupid ideas right away. |
Come on | Come on! interj informal (prompt) ¡vamos!, ¡vente!, ¡vámonos! interj (AR) ¡dale! interj ¡venga! interj (MX) ¡ándale! interj Come on, hurry up! We're going to be late! ⓘ Vamos, será divertido. Come on! interj informal (encouragement) (PR) ¡ven!, ¡vamos! interj (MX) ¡ándale! interj ¡venga!, ¡vamos! interj (AR) ¡dale! interj Oh, come on - it'll be fun. |
Hand in | hand [sth] in vtr phrasal sep (submit) entregar⇒ vtr The students handed in their assignments to the teacher. Los alumnos le entregaron la tarea a la maestra. hand [sb] in vtr phrasal sep informal (turn in: to police) entregar⇒ vtr A teenager has been arrested on drugs charges after his parents handed him in to the police. |
Pass out | (faint, lose consciousness) desmayarse quedarse inconsciente I took one look at the bloody cut on my arm and passed out. pass out vi phrasal UK (soldier: complete training) graduarse v prnl 650 cadets from the Army Foundation College in Harrogate have passed out. pass out [sth] vtr phrasal sep (distribute, hand out) repartir⇒ vtr distribuir⇒ vtr The priest is passing out the communion wafers. Synonyms: -Faint, lose consciousness, black out. -hand out, distribute. |
Look down on | (feel superior to) menospreciar⇒ vtr (figurado) mirar por encima del hombro It is wrong to look down on people less fortunate than yourself. figurative (consider inferior) despreciar⇒ vtr considerar inferior loc verb menospreciar⇒ vtr These were rich girls who looked down on cheap clothes. Synonyms. -disrespect. |
cut off | cut [sth] off vtr + adv (remove using a blade) (medicina) amputar⇒ vtr (coloquial) cortar⇒ vtr His leg was so badly damaged, the doctors had to cut it off. cut [sb] off vtr phrasal sep figurative (estrange, disown) repudiar a alguien loc verb distanciarse de alguien, apartarse de alguien loc verb The parents cut off their alcoholic son and he wasn't even mentioned in their will. cut [sth/sb] off vtr phrasal sep figurative (disconnect) caerse v prnl While on the net, we were cut off. cortar⇒ vtr desconectar⇒ vtr cut [sb] off vtr phrasal sep (interrupt when speaking) interrumpir⇒ vtr cortar⇒ vtr Francesca cut me off while I was in the middle of speaking. Synonyms -remove. -Interrupt -Suspend/stop |
come across | toparse con encontrarse con cruzarse con We came across Monica in the post office. entenderse come across vi phrasal (give impression) dar la impresión I don't know Emily very well, but she comes across as an intelligent girl. Synonyms -Find accidentally No con personas, sobre todo con informacion, documentos, fotos, etc. Running into bumping into Cuando me encuentro con personas. |
Catch up | (go as fast) alcanzar Mira slowed down so that her younger sister could catch up. informal, figurative (compensate for time lost) ponerse al día I missed a week of work, and now I have to catch up. |
Set up Have noun forms. | (establish) instalar They set the new store up on Maple Street. adv (assemble) armar I bought my son a swing set and had to set it up in the yard yesterday. |
Settle for | (be content with) conformarse con Don't settle for second best. I'd love a 54-inch TV, but I'll settle for a 32-inch one. (accept as payment) dejar en vtr + prep I was hoping to make more by selling the couch on eBay, but I settled for $100. |
Back up Have noun forms. | (computing: make copies) hacer un respaldo, hacer una copia de respaldo It is advisable to back up all the files on your computer regularly, in case of breakdown. back [sb] up vtr phrasal sep (support [sb]) (persona) respaldar a vtr + prep Go ahead and tell the boss just what happened; I'll back you up on it. back up [sth] vtr phrasal sep (vehicle: reverse) echarse para atrás loc verb It's difficult to back up a truck when a trailer is attached. |
Take apart | (dismantle, disassemble) desmontar⇒ vtr desarmar⇒ vtr She was a good mechanic and could take an engine apart in less than three hours. |
Put together | (assemble) encajar⇒ vtr I can't put together all the different pieces of information. juntar⇒, reunir |
Fill in | (form, blank: complete)completar⇒, llenar , rellenar If you don't fill in every answer on the form, the inspector will be suspicious. informal (substitute for [sb]) sustituir reemplazar⇒, remplazar⇒ vtr John had an emergency so I am filling in. fill in for [sb] vi phrasal + prep informal (substitute for [sb]) sustituir a reemplazar a, remplazar a I'm filling in for my boss at the board meeting next week. fill [sb] in vtr phrasal sep figurative, informal (person: update) poner al corriente vtr + loc adv poner al día vtr + loc adv He had to leave the meeting for a while, so we filled him in when he got back. fill [sb] in on [sth] v expr figurative, informal (person: update) poner a alguien al corriente de loc verb + p Please fill in the blanks. 1. Fill in your name on line #7 2.you need to fill me in (on what I missed/the news.) 3. I can't work next Friday. Can you fill in for me? |
Turn into | (become) transformarse en v prnl + prep A caterpillar will eventually turn into a butterfly. convertirse en v prnl + prep turn into [sth] vtr phrasal insep (enter by turning 90 degrees) virar hacia vi + prep At the end of the road, turn into the driveway. She kissed the frog and it turned into a prince. The joke turned into an argument. |
Appeal to | appeal to [sb] vi (be attractive) ser atractivo para v cop + loc adj atraer⇒ vtr It is the film's intense love story that appeals to teenage girls. appeal to [sb] for [sth] vi (ask for help) acudir a vi + prep recurrir a vi + prep pedirle algo a loc verb + prep The state governors appealed to the President for help in stopping the riots. (ask) acudir a vi + prep recurrir a vi + prep Williams appealed to his father in the hope that he would provide him with a loan. |
Account for | account for [sth] vtr phrasal insep (be the total of) (porcentaje del total) representar⇒ vtr account for [sth] vi + prep (explain) explicar⇒ vtr How do you account for the fact that no one can confirm your alibi for that night? account for [sth] vi + prep (justify) responder por vtr + prep dar cuenta de loc verb We were asked to account for our actions. account for [sth] vi + prep (cause) ser la causa de loc verb She wondered what could account for his sadness. account for [sth] vi + prep (be total of) representar⇒ vtr Women in Britain now account for almost half of the workforce. account for [sth] vi + prep (count up) dar cuenta de loc verb He could account for every penny he had spent. |
Rule out | rule out [sth] vtr phrasal sep (eliminate, exclude) descartar⇒ vtr The police ruled out the obvious suspect because he had an alibi for the time of the murder. Police have ruled out robbery as a motive for the attack. |
Take back | take back [sth] vtr phrasal sep (retract) retirar⇒ vtr I wish I could take back what I said in anger. You can never really take back an insult once you've made it. retractarse de v prnl + prep take back [sth] vtr phrasal sep (reclaim) recuperar⇒ vtr recobrar⇒ vtr reclamar⇒ vtr |
Turn around | Cambiar de sentido, U turn. - I think we're going the wrong way. We should turn around. darse vuelta loc verb If you turn around, you'll see a beautiful sunset. Cambiar en sentido positivo. - He turned his life around. - She made a complete turnaround. (adjetivo). cambiar⇒ vtr My sister has turned her life around. |
Crack up | slang, figurative (mental breakdown) crisis nerviosa. slang, figurative (laugh), descostillarse de la risa loc verb Burst out laughing. - Everyone cracked up when they saw his costume. - I cracked myself up. |
Break in (to) | (enter by force) forzar la entrada loc verb Thieves broke in and raided the safe. - I hope no one broke in to our house! - There have been several break-ins in the neighbourhood, so please be careful. It' s difficult to break in to politics. |
make up | -She wears a lot of make-up. inventar⇒ vtr You should be a writer, you make up such interesting stories. It's not a true story. I made it up.=invented. - If you miss the test, you can make it up next week. |
put on | (wear: clothing) ponerse v prnl She put on a pretty dress to wear to the party. He put on an annoying high voice to imitate his sister. put on vtr phrasal sep informal (adopt, affect: [sth] fake) simular⇒ vtr The footballer pretended to be injured but he was putting it on, hoping to be awarded a penalty. He put on an annoying high voice to imitate his sister. put-on adj (pretended, fake) falso/a adj put-on n (trick, hoax) engaño nm truco nm |
Dress up (as) | (in evening wear) vestirse de gala v prnl + loc adv ponerse elegante v prnl + adj mf (coloquial) emperifollarse v prnl The actress loves dressing up for film premieres. dress up vi phrasal (in formal clothes) ponerse elegante v prnl + adj mf vestirse elegante v prnl + adj mf dress up vi phrasal (in costume) disfrazarse v prnl dress [sb] up, dress up [sb] vtr phrasal sep (clothe stylishly) vestir elegante vtr + adj mf poner elegante vtr + adj mf arreglar⇒ vtr Lisa dressed her daughter up in a pretty dress. dressup, dress up, dress-up (US), dressing up (UK) n (children: putting on costumes) (juego) disfraces nmpl My daughters often play dress-up with my old clothes. |
Go out (with) | informal (date) salir con vi + prep She is going out with my cousin. phrasal (exit, go outdoors) salir⇒ vi go out vi phrasal informal (date one another) (cita) salir⇒ vi Why don't we go out on a real date? go out vi phrasal (light, fire: be extinguished) apagarse v prnl Could you put another log on the fire, please, before it goes out. |
Break up (with) have noun form | (disintegrate) deshacerse v prnl desintegrarse v prnl Rock gradually breaks up into sand. informal (couple: separate) separarse v prnl The couple broke up after a three-year relationship. break up vi phrasal informal (school: finish) interrumpirse⇒ vprnl School breaks up next week for the summer holidays. break [sth] up vtr phrasal sep informal, figurative (cause to separate) separar⇒ vtr She blamed his mother's constant interference for breaking up their marriage. (figurado) romper⇒ vtr dividir⇒ vtr separar⇒ vtr destruir⇒ vtr break [sth] up vtr phrasal sep informal, figurative (fight: intervene) sep (loss of phone sound quality) cortarse v prnl You're breaking up, so I'll call you back later. |
use up | Gastar I used up your coffee. I used up nearly everything in the refrigerator for this meal. Mary used up all my gas and didn't refill the tank. Use up + object or passive. finish. gastar. I had some money in the bank, I used it up yesterday in a party. I had some ketchup in the freezer, you should use up before to open other bottle. |
Hang on | figurative (attend closely) The speech was so interesting that the audience was hanging on every word. She idolises him, and hangs on his every word. esperar, aguardar. Hang on please and I'll be with you in a couple of minutes. Hang on a minute. They won't give me a final answer. They just keep me hanging on. |
look over | (examine quickly) echar una ojeada loc verb (inspect thoroughly). will you look over my test? She looked over her shoulder and saw a man following her. The inspector looked over the restaurant for code violations. |
Pick up | (collect in vehicle) recoger, buscar, pasar or buscar. I'll pick up the kids from school today. Could you pick up my prescription on your way past the chemist? I picked up the book which had fallen onto the floor. we' ll pick up some milk on the way home. Can you pick up my pen? I dropped it behind your desk. I have to pick him up at the airport. Lisa picked some guy up in a bar last night. We can pick up where we left off. He was losing the race at the beginning , but he picked up speed at the end. Business is picking up. (improving) |
Fall for + object | prep informal (be attracted) (España) colarse por v prnl He is good-looking and smooth: all the women fall for him. morirse por v prnl + prep ll for [sth] vi + prep informal (be fooled) creerse v prnl (coloquial) tragarse el cuento loc verb The investment scheme promised huge returns, and I fell for it. I think I'm falling for him. (love) I can't believe I fell for his April Fool's joke! i.e. he fooled/tricked me. |
Sneak up on + object | [sb/sth] v expr (approach stealthily) acercarse sigilosamente a alguien. sneak up on [sb] v expr figurative (arrive unexpectedly) (figurado) echarse encima de alguien loc verb tomar a alguien por sorpresa loc verb The deadline for the paper will sneak up on students who haven't read the syllabus. He snuck up on me from behind. I didn't mean to sneak up on you like that. Sneak up on [sb] v expr figurative (be unexpectedly successful) ser un éxito inesperado, sorprender por su éxito loc verb That movie sneaked up on everyone; no one expected it to be so popular. |
go through + object | Be kind to her. You never know what she's going through. He goes through a divorse. He goes through a illness. cruzar⇒ vtr To go through the border checkpoint, you needed a valid passport. go through [sth] vtr phrasal insep figurative (endure, suffer) (coloquial) pasar las de Caín expr (coloquial) pasar las mil y una expr (ES, coloquial) pasarlas canutas expr Having grown up in Rwanda, Joe had gone through much torment, making him the man he is today. sufrir⇒, soportar⇒ vtr pasar por vi + prep go through [sth] vtr phrasal insep (pass through: tunnel) cruzar⇒ vtr atravesar⇒ vtr The hunters had to go through a cluster of trees to get to the wounded deer. informal (use up) acabar con vtr prep agotar⇒ vtr I went through all my clean clothes for the week! we went though all our money. |
Rip off + object/passive | I've been ripped off again! I can't believe. I fell for his promises. He ripped off his customers. slang (swindle, dishonest transaction) estafa. rip [sth] off vtr phrasal sep (clothes: remove quickly) (ropa, figurado) arrancar algo loc verb Le arrancó la blusa apenas llegaron al departamento. slang (cheat, con) Some restaurants try to rip off foreign tourist. estafar a alguien loc verb. This writer always rips off other writers ideas. (steals copies) If you rip the bandage off fast, it will hurt less. |
go through with vs go thruough | with es algo que se hace , luego de mucho tiempo , luego de postponerlo y por fin lo haces. sin with, es a decision, es algo con una mala idea. |
leave out | olvidar alguna informacion. Forget to include. you left out some information in #7. dejar fuera, excluir. All the other children were invited to the party, but I was left out. (omit) omitir, obviar, excluir. The bread did not rise because I left out the yeast by mistake. She feels left out at work. |
set off | (begin a journey) (de viaje) salir⇒ vi We'll have to set off very early to avoid the rush-hour traffic. partir (begin: a journey) salir hacia algo, salir para algo, partir hacia algo loc verb empezar un viaje, comenzar un viaje loc verb That morning, we set off on our trip to California. Esa mañana salimos para California. set [sth] off vtr phrasal (trigger, switch on) activar algo loc verb disparar algo loc verb He set off an alarm when he opened the back door. The children are setting off fireworks. That set us off again. What set him off? |
Rein in | control We need to rein in our spending. Spending. people behavior. We need to rein him in. refrenar, tirar de las riendas. (hold back, control) (figurado, frenar) controlar Neil galloped to the top of the hill before reining in his mount. |
fall back on | fall back on [sb/sth] vi phrasal + prep informal, figurative (resort to, rely on) contar con el apoyo de alguien loc verb apoyarse en alguien, recurrir a alguien loc verb contar con el apoyo de algo. Apoyarse en algo, recurrir a algo. Whenever I am in trouble, I know that I can always fall back on my friends and family. She needs a back-up plan so she has something to fall back on. You need savings so you have something to fall back on in an emergency. |
Sing up (for) + object | sign up for [sth] vi phrasal + prep (enrol, register) anotarse a Have you signed up for the French translation course next spring? (enrol [sb] for [sth]) apuntar The mother signed her kids up for summer camp. phrasal + prep informal, figurative (consent) (figurado) anotarse para algo More than 120 patients signed up for the clinical trial. |
Back down | (give in, yield) echarse atrás, dar marcha atrás, echar marcha atrás Despite the evidence, he refused to back down. retroceder, dar el brazo a torcer loc verb |
Laugh (it) off | (dismiss as not serious) tomarse algo a broma, tomarse a risa, tomar en broma reírse ante John laughed off the suggestion that he change his behavior. |
See through + object | (look through) ver a través d I can see through your blouse! Maybe you should wear something else? see through [sth] vtr phrasal insep figurative (not be deceived) calar, adivinar la intención Mom can always see through your excuses. (task, project: complete) llevar a cabo It won't be easy, but we'll see this project through. (be sufficient) alcanza $150 a week is enough to see you through. |
Build up (+object) | (structure) (edificio) levantar⇒ vtr erigir⇒ vtr They built up the wall using bricks made from local stone. (develop) desarrollar⇒ vtr Johnson gradually built up his business empire. figurative (work gradually towards [sth]) construirse hacia v prnl + prep The race was building up to an exciting finish. build [sth] up vtr phrasal sep figurative (confidence: strengthen) reforzar⇒ vtr (feeling: mount) crecer⇒ vi (gradual increase) Lack of exercise leads to a gradual build-up of fat in the body. Her anger has been building up for a long time now. Don't let your anger build up. You need to talk about it. The dirt has built up in my kitchen. There was a build-up of dirt. |
Fall apart | (physically: into pieces) desarmarse (informal) descuajaringarse desbaratarse (informal) hacerse pedazos Cheaply made umbrellas fall apart quickly. desmoronarse It is important not to fall apart when things don't go exactly your way. His relationship with our neighbours is falling apart. My car is falling apart. I put the bookcase together badly, so it fell apart. He was really nervous , and he fell apart during the interview. |
Talk back (to) (+object) | (Respond, retort) contestar Don't talk back to your parents! ser impertinente con ser insolente con. He always talks back. He always talks back to his parents/teacher/boss. Tiene conotacion negativa. |
Get around to (+object) | insep (find time) llegar a, encontrar el tiempo para, hacer el tiempo para. Bill eventually got round to the washing-up. get around to doing [sth] insep (find time) decidirse a v prnl + prep One of these days, I will get around to making the trip to Paris. I am sorry, I just didn't get around to it. |
Turn down + object (or passive) | opposite of turn up. Reduce volume. Could you please turn down your music. She invited me to dinner, but I turned her down. I had to turn down the contract (job). She turned down another marriage proposal. I need to tour down this skirt, It's too short. (decline, refuse) rechazar⇒ vtr rechazar a vtr + prep The bank turned down my application for a loan. (fold back: blankets on bed) abrir la cama The hotel had turned down the sheets and blanket and left a chocolate on the pillow. doblar⇒ vtr (sound: reduce volume) bajar el volumen bajar⇒ vtr I wish you'd turn down that music! |
Hold off (on) (+object) | (be delayed) aguantar, abstenerse. I hope the rain holds off till we get home. hold off doing [sth], hold off from doing [sth], hold off on doing [sth] vtr phrasal insep (refrain, delay) demorar en hacer algo loc verb postergar hacer algo loc verb Please hold off playing the drums until after I've gone! hold [sth/sb] off vtr phrasal sep (prevent attack) frenar⇒ vtr demorar⇒ vtr The soldiers managed to hold off the attacking forces for three days. I think we should hold off until the market dies (cools) down. |
Call for + object (or passive) | (demand, request) exigir⇒ vtr The senator called for an investigation. The judge's bailiff called for silence in the courtroom. (exigir) llamar a vtr + prep call for [sth] vtr phrasal insep (require) requerir⇒ vtr The recipe calls for brown sugar, not white sugar. The situation calls for a calm, deliberate response. (forecast) pronosticar⇒ vtr The forecast calls for clear skies and warm temperatures. The job calls for someone who speaks French. Some journalist are calling for his resignation. behaviour that is out of line/in appropriate. ... calling for him to resign. |
Sign off (on) (+ object) | (end a letter) terminar una carta Debbie signed off by telling Ian how much she missed him. sign off with [sth] vi phrasal + prep (end a letter) terminar una carta loc verb firmar⇒ vtr My father always signed off with "love and kisses, Dad". sign off vi phrasal (end a broadcast) cerrar la transmisión loc verb This is WKRP in Cincinnati, signing off at midnight. sign off with [sth] vi phrasal + prep (end a broadcast) cerrar la transmisión con loc verb sign off vi phrasal US, informal (stop doing [sth]) desistir⇒ vi sign off on [sth] vi phrasal + prep US, Informal (authorize) suscribir algo, subscribir, refrendar algo, rubricar algo. He should I sign off (at the end of this email)? I nee you to sign off on this agreement before I can process it. give permission approve/authorize. |
come about | (happen) ocurrir⇒ vi Dave's idea to start his own business came about after he lost his job. suceder, pasar⇒ vi (nautical: tack) virar⇒ vi The yacht came about. |
knock out + object (or passive) | The fight ended with a knock out. She is a knockout! stunning. He knocked out his opponent. Knock yourself out! (go ahead). informal (strike unconscious) dejar inconsciente, dejar sin sentido, privar. The goalkeeper collided with the striker and knocked him out. (send to sleep) The chloroform knocked her out. (competitor: eliminate) eliminar In the semi-final of the competition, Manchester United knocked Liverpool out. dejar atónito, dejar boquiabierto |
Cheat on + object (or passive) | He cheated his business partner. (out of thousands of dollars) His wife left him because he cheated on her. He got caught cheating on the test. (be sexually unfaithful to) Carol admitted that she had cheated on her husband. cheat on [sth] vtr phrasal insep (be dishonest regarding: taxes, test) hacer trampa, hacer trampas. |
allow for + object | Permission: We are not allow to leave early. She allows her son to come home late. Encourage/make possible: The circumstances (situation doesn´t) don´t allow for progress. allow for [sth] vi + prep (make provision) permitir We must make room to allow for expansion. |
Run over (+object) or passive | I ran over a cat. I got a flat tire when I ran over a nail. He was ran over by a bus. I ran over to talk to her for a minute. (vehicle: knock down) atropellar I'm so sorry; I accidentally ran over your cat. arrollar run over to [sth] vi phrasal + prep (dash to) (a casa de alguien) ir vi echar una carrera ir en una carrera vi + loc adv Can you just run over to John's and deliver this card? |
Turn in + object | I think I´ll turn in (go to bed) early. Please turn in your essays before you leave. (hand in) (inform on to the police) entregar a alguien. She knew her brother had committed a crime, but she refused to turn him in. turn in vi phrasal informal (go to bed) It's getting very late, I'm going to turn in. (submit, hand in) entregar algo vtr + pron bad turn in the weather n (change to unpleasant weather) empeoramiento del tiempo The meteorologists are predicting a bad turn in the weather this weekend. |
hand out + object * | The teacher has been handing out a lot of papers lately. (distribute). Where should I put my handouts. I need to photocopy my handouts before my presentation. (distribute) Volunteers in Haiti are handing out food and water to earthquake victims. handout n (information sheet) The handout says you have to register online. ([sth] given to beggar) limosna nf donativo nm The street was lined with homeless people seeking handouts. handouts (benefits, financial aid) ayuda financiera |
Round up + object (or passive) | Now that there are no pennies in Canada we have to round up. (round down). ok everyone, we need to round up the children because the bus is leaving in 5 minutes. (animals: herd) juntar The sheep have scattered, so we must round them up again. arrear, Note: Si bien arrear es en realidad hacer caminar al ganado, su uso se hace extensivo a la idea de agruparlo. (people: bring together) reunir If we want to play football we must first round up some players. round [sth] up to [sth] vtr phrasal sep (express as next whole number) redondear⇒ vtr Round the answer up to the nearest 10. |
Möchten Sie mit GoConqr kostenlos Ihre eigenen Karteikarten erstellen? Mehr erfahren.