Al no poseer formación docente, recurro a las experiencias previas
Enfoques de enseñanza de Lenguas Extranjeras
Existen diversos enfoques, sin embargo, no me aferro a ninguno en particular
Realizo cambios constantes según los temas a tratar y las necesidades de aprendizaje de los estudiantes
No obstante, al tratarse de aprendizaje de idiomas extranjeros, siempre tomo como base el enfoque comunicativo
Rol como profesor
¿Qué espero de mis estudiantes?
Una lengua se da en sociedad y éstas dependen de la comunicación y participación entre los individuos
Facilito las bases del idioma para que, a partir de ellas, los estudiantes construyan sus propios conocimientos
Individuos autónomos que aprendan individualmente a partir de la interacción con los demás
Busco temas de interés que despierten la motivación a aprender
Que puedan expresarse de manera espontánea en el idioma y, que a su vez, tengan la capacidad de resolver problemas de tipo lingüísticos
Uso eficiente de la lengua y desarrollo de la sensibilidad cultural
Planificación continua a medida que se desarrollan las clases
La evaluación es uno de los aspectos que considero difíciles en cuanto a la enseñanza de idiomas
Es necesario evaluar las 4 destrezas lingüísticas (comprensión escrita, comprensión oral, producción escrita, producción oral) y todas son, por naturaleza, diferentes
Mi práctica docente, inicialmente, se basó en la repetición de patrones
Actualmente busco innovar para romper con los patrones tradicionales de enseñanza
Luis ContrerasMEIDI - ULAPrincipios cognitivos del aprendizaje