prometeo y pandora

Description

mito de prometeo y pandoda- diapositiva
africasanchisadr
Slide Set by africasanchisadr, updated more than 1 year ago
africasanchisadr
Created by africasanchisadr about 9 years ago
192
0

Resource summary

Slide 1

    MITO CULTURA CLASICA 

Slide 2

Slide 3

    Prometeo era hijo del titán Jápeto y la oceánida Climene. Aunque Prometeo permaneció neutral en la revuelta de los titanes, al final del conflicto, viendo que las cosas se inclinaban hacia los olímpicos, hizo como si los hubiese apoyado desde el principio, ganándose así un lugar entre los dioses. Se dice que Zeus le pidió a estos hermanos que poblaran a la tierra con animales. Epimeteo se adelantó y los creó a todos, de manera que cuando Prometeo se disponía a hacer cualquier animal, ya su hermano lo había creado.
    PROMETEO Y PANDORA

Slide 4

      De la rabia o el desconsuelo, le salieron lágrimas que cayeron en la tierra, y él pensó, haré un hombre de este barro. Moldeó un hombre semejante en aspecto a los dioses pero de mucho menor tamaño, dando origen a la raza humana.  Prometeo, amó mucho a su creación, es por eso que les enseñó la agricultura, a trabajar la madera, a construir viviendas, etc. Los hombres, agradecidos, sacrificaban corderos y frutas en honor de su benefactor, Prometeo. Zeus empezó a tener envidia de éste y preparó un plan para castigar al hijo de Jápeto.

Slide 5

    El plan fue pedirle a Hefestos (el Vulcano de los romanos), quien era un "hacelotodo", a que hiciera una mujer lindísima y éste, sin mucho ruego, materializó los deseos del jefe olímpico. La muchacha realmente era un perfecto modelo de hermosura. Los dioses del Olimpo, al verla quedaron maravillados por su belleza, y cada uno le fue dando regalos que iban guardando en una caja, sin que ella lo supiera. Atenea le dio sabiduría, Afrodita, amor y así cada cual le fue entregando regalos. Hermes, el dios de los bromistas, ladrones y mentirosos le dio puras cosas malas: la envidia, la mentira, enfermedades, ira, etc. Dado que los dioses le habían otorgado dones, ella tomó el nombre de Pandora que en griego significa "Todos los regalos". Mercurio, el mensajero de Zeus, le hizo entrega formal del regalo a Prometeo, diciéndole que el gran dios del Olimpo se sentía muy orgulloso de él y es por eso que le enviaba este presente. Prometeo agradeció el gesto y cuando se hubo retirado Hermes, apartó a la mujer a un lado de su casa y no quiso tener nada que ver con ella, ya que como "individuo que presiente las cosas" (que es lo que al fin y al cabo significa el nombre Prometeo), pensó que era una trampa que le había puesto Zeus. 

Slide 6

    Días después llegó Epimeteo, hermano de Prometeo, quien quedó anonadado al ver semejante belleza, cuando supo quién era y que su hermano no la quería, le rogó que se la diera a él, Prometeo le advirtió que podría ser peligroso, que seguramente era un truco de Zeus, pero Epimeteo suplicó tanto a su hermano que le diera a Pandora que éste finalmente accedió. Epimeteo y Pandora se casaron, vivieron muy felices por un tiempo, hasta que la muchacha presa de curiosidad por saber qué contenía la caja que los dioses le habían entregado, la abrió y comezaron a salir las cosas buenas y todos los males que Hermes le había dado, sólo la esperanza quedó en la caja. 

Slide 7

    Después que Prometeo comprobó que el caso "Pandora" realmente era un engaño de Zeus, el benefactor de los hombres quiso vengarse. Cuestión que hizo durante una fiesta que habían organizado en el Olimpo y en la cual Prometeo estaba encargado de la comida. Buscó dos bueyes, a uno de ellos le sacó la carne y le dejó los huesos y del otro sacó toda la grasa y se le metió al primero, de manera que tenía un buey que tenía aspecto de "gordo" pero en realidad era pura grasa y huesos… Después de cocinados, Prometeo adornó mejor al que era sólo grasa, piel y huesos, y propuso que Zeus abriera el banquete escogiendo para él el primer buey. Zeus, encantado con el aspecto del buey "arreglado", lo tomó y al darse cuenta de la broma, montó en cólera y castigó a Prometeo a ser encadenado en los montes Cáucaso, a una piedra y a que durante el día un buitre le comiera el hígado. Por la noche se le regeneraba y así por 10 mil años.
Show full summary Hide full summary

Similar

Traducciones de Latín
Diego Santos
APUNTES DE LATÍN
Cintia González Manzanares
Fichas latin
victoria__andreina
Expresiones Latinas
allar0undmeyami
Diferencias entre el latín culto y el latín vulgar
Carlos' Badillo Hdez
Declinaciones
rocio.artiz
Verbos latín, formas simples indicativo
ignacio lasheras
RECONOCER ENUNCIADOS DE PALABRAS EN LATÍN
Patricia Santos Guzmán
Prueba parcial de Griego
Aicardo Estrada Rios
Vocabulario de griego para examen
FARTHER Master
Latín Gramática
Marcos Serena