Created by BUMP Language Sections
almost 3 years ago
|
||
Question | Answer |
I come from the US. |
Pochodzę z Ameryki.
Audio:
Audio Clip 1 (audio/mpeg)
|
I come from Ohio. |
Pochodzę ze stanu Ohio.
Audio:
Audio Clip 2 (audio/mpeg)
|
I come from the city of Cleveland. |
Pochodzę z miasta Cleveland.
Audio:
Audio Clip 3 (Embed)
|
Where are you from? (informal) |
Skąd pochodzisz?
Audio:
Audio Clip 5 (audio/mpeg)
|
Where are you from? (formal, masc.) |
Skąd Pan pochodzi?
Audio:
Audio Clip 6 (audio/mpeg)
|
Where are you from? (formal, fem.) |
Skąd Pani pochodzi?
Audio:
Audio Clip 7 (audio/mpeg)
|
to come from |
pochodzić
Audio:
Audio Clip 8 (audio/mpeg)
|
from America |
z Ameryki
Audio:
Audio Clip 9 (audio/mpeg)
|
from Poland |
z Polski
Audio:
Audio Clip 10 (audio/mpeg)
|
My mother comes from Poland. |
Moja mama pochodzi z Polski.
Audio:
Audio Clip 11 (audio/mpeg)
|
My father comes from the US. |
Mój tata pochodzi z Ameryki.
Audio:
Audio Clip 12 (audio/mpeg)
|
Poland |
Polska
Audio:
Audio Clip 13 (audio/mpeg)
|
America |
Ameryka
Audio:
Audio Clip 14 (audio/mpeg)
|
my family |
moja rodzina
Audio:
Audio Clip 15 (audio/mpeg)
|
my grandma |
moja babcia
Audio:
Audio Clip 16 (audio/mpeg)
|
my mother |
moja mama
Audio:
Audio Clip 17 (audio/mpeg)
|
my work |
moja praca
Audio:
Audio Clip 18 (audio/mpeg)
|
my assignment |
moja placówka
Audio:
Audio Clip 20 (audio/mpeg)
|
my city |
moje miasto
Audio:
Audio Clip 21 (audio/mpeg)
|
my father |
mój tata
Audio:
Audio Clip 22 (audio/mpeg)
|
my boss |
mój szef
Audio:
Audio Clip 23 (audio/mpeg)
|
my grandpa |
mój dziadek
Audio:
Audio Clip 24 (audio/mpeg)
|
his family |
jego rodzina
Audio:
Audio Clip 25 (audio/mpeg)
|
his mother |
jego mama
Audio:
Audio Clip 27 (audio/mpeg)
|
his work |
jego praca
Audio:
Audio Clip 28 (audio/mpeg)
|
our boss |
nasz szef
Audio:
Audio Clip 29 (audio/mpeg)
|
our work |
nasza praca
Audio:
Audio Clip 30 (audio/mpeg)
|
our neighbor |
nasza sąsiadka
Audio:
Audio Clip 31 (audio/mpeg)
|
our city |
nasze miasto
Audio:
Audio Clip 32 (audio/mpeg)
|
I live |
mieszkam
Audio:
Audio Clip 33 (audio/mpeg)
|
Now I live in America. |
Teraz mieszkam w Ameryce
Audio:
Audio Clip 34 (audio/mpeg)
|
Now I live in the US. |
Teraz mieszkam w Stanach Zjednoczonych
Audio:
Audio Clip 35 (audio/mpeg)
|
Where do you live? (informal) |
Gdzie mieszkasz?
Audio:
Audio Clip 36 (audio/mpeg)
|
Where do you live? (formal, masc.) |
Gdzie pan mieszka?
Audio:
Audio Clip 37 (audio/mpeg)
|
Where do you live? (formal, fem.) |
Gdzie pani mieszka?
Audio:
Audio Clip 39 (audio/mpeg)
|
to live |
mieszkać
Audio:
Audio Clip 40 (audio/mpeg)
|
I work |
pracuję
Audio:
Audio Clip 41 (audio/mpeg)
|
I work at the embassy. |
pracuję w ambasadzie
Audio:
Audio Clip 42 (audio/mpeg)
|
I work at FSI. |
pracuję w Instytucie FSI
Audio:
Audio Clip 43 (audio/mpeg)
|
I work at FSI in Arlington. |
pracuję w Instytucie FSI w Arlingtonie
Audio:
Audio Clip 44 (audio/mpeg)
|
Where do you work? (informal) |
Gdzie pracujesz?
Audio:
Audio Clip 45 (audio/mpeg)
|
Where do you work? (formal, masc.) |
Gdzie pan pracuje?
Audio:
Audio Clip 46 (audio/mpeg)
|
Where do you work? (formal, fem.) |
Gdzie pani pracuje?
Audio:
Audio Clip 47 (audio/mpeg)
|
institute |
instytut
Audio:
Audio Clip 48 (audio/mpeg)
|
embassy |
ambasada
Audio:
Audio Clip 49 (audio/mpeg)
|
US embassy |
ambasada amerykańska
Audio:
Audio Clip 50 (audio/mpeg)
|
I work at a US embassy. |
pracuję w ambasadzie amerykańskiej
Audio:
Audio Clip 51 (audio/mpeg)
|
I work at a consular section. |
pracuję w sekcji konsularnej
Audio:
Audio Clip 52 (audio/mpeg)
|
consular section |
sekcja konsularna
Audio:
Audio Clip 53 (audio/mpeg)
|
Want to create your own Flashcards for free with GoConqr? Learn more.