LIMITS OF THE TRANSLATOR'S FREEDOM

Description

Mind Map on LIMITS OF THE TRANSLATOR'S FREEDOM, created by Руся Бойко on 28/03/2018.
Руся Бойко
Mind Map by Руся Бойко, updated more than 1 year ago
Руся Бойко
Created by Руся Бойко over 6 years ago
34
0

Resource summary

LIMITS OF THE TRANSLATOR'S FREEDOM
  1. There are some types of document which require rigid translation of the original, ommiting and adding nothing. Legal texts belong to this group and patents. In such cases the translator has the minimum of freedom.
    1. Translators should correct grammatical mistakes, wrong word choices and other linguistic defects in a badly written source text.
      1. They should also polish the translation of the texts which include swearwords and take note of any omission of dates or distortion of facts because it is their moral and professional duty to translate correct information.
        1. Yet, translators shouldn't change the content of source texts no matter how they feel about it.
          Show full summary Hide full summary

          Similar

          Biological Molecules Definitions
          siobhan.quirk
          Creando un conjunto de fichas
          PatrickNoonan
          A-Level Economics: Supply and Demand
          cian.buckley+1
          Coastal Landscapes
          Chima Power
          PHR SPHR Labor Union Terminology
          Sandra Reed
          GCSE Maths: Overview Note
          Andrea Leyden
          Unit 1: Business Studies GCSE
          Libby Rose
          BELIEVING IN GOD- UNIT 1, SECTION 1- RELIGIOUS STUDIES GCSE EDEXCEL
          Khadijah Mohammed
          FUNCTIONALIST ROLE OF EDUCATION
          ashiana121
          Study Tips to Improve your Learning
          miminoma
          Specific Topic 7.3 Timber selection
          T Andrews