Parámetros Curriculares para la
educación indígena
El propósito de la asignatura de Lengua Indígena es incorporar un espacio curricular para que los
alumnos estudien, analicen y reflexionen sobre su lengua nativa, a partir de la apropiación de las
prácticas sociales del lenguaje, orales y escritas.
Una educación en y para la diversidad incluye el derecho de los pueblos indígenas a hablar su
lengua, y el de la niñez a recibir una educación bilingüe que contribuya al desarrollo de su lengua
materna y favorezca la apropiación de una segunda lengua
Dada la diversidad lingüística en el país, se elaboraron los Parámetros Curriculares que establecen
las directrices para la enseñanza de la lengua indígena como objeto de estudio.
Convertir al lenguaje en un contenido curricular exige que los estudiantes reflexionen sobre su
lengua y las regulaciones socioculturales en los usos del lenguaje en contextos de interacción
significativos para su aprendizaje.
Las prácticas sociales del lenguaje en la asignatura de Lengua Indígena se organizan en cuatro
ámbitos:
1. La familia y comunidad. 2. La tradición oral, los testimonios históricos y la literatura. 3. La vida
intercomunitaria y la relación con otros pueblos. 4. El estudio y la difusión del conocimiento.
Propósitos de creación de la asignatura de Lengua Indígena:
Promover, como política educativa, el cumplimiento del mandato constitucional en relación con los
derechos de los pueblos indígenas en la práctica escolar. • Generar acciones que permitan ampliar la
participación social de los pueblos indígenas en la construcción de una propuesta educativa y en la
difusión del valor positivo de la diversidad lingüística y cultural. • Legitimar las lenguas indígenas en
las instituciones educativas de cualquier nivel, coadyuvando a su respeto y la ampliación de sus
funciones sociales en el ámbito público y en las instituciones no tradicionales. • Sentar las bases de
una política lingüística escolar mediante programas de educación bilingüe de enriquecimiento. •
Poner en práctica una propuesta didáctica concreta capaz de generar experiencias, testimonios y
resultados que muestren el valor de la diversidad como un beneficio para el logro de los
aprendizajes esperados.
El carácter bilingüe de la asignatura permite la comparación y reflexión sobre las diferencias que
existen entre las prácticas sociales del lenguaje propias de las lenguas indígenas y las que
corresponden a la tradición de los hispanohablantes.