La enseñanza debería fundamentarse en la apreciación
de las necesidades de los alumnos y de la sociedad
El diagnóstico permite definir un perfil en casos en los que el
desarrollo de las destrezas sea irregular.
También por estilo cognitivo, pues el determinar a qué competencia,
tareas, actividades y estrategias se debe asignar
El perfil pluricultural difiere del perfil plurilingüe (por ejemplo: un buen
conocimiento de la cultura de una comunidad, pero un conocimiento
pobre de su lengua; o un pobre conocimiento de una comunidad cuya
lengua predominante, sin embargo, se domina).
En la competencia plurilingue y pluricultural a la hora de aplicar
esta competencia, el individuo en cuestión utiliza sus destrezas y
conocimientos tanto generales como lingüísticos
también fomenta el desarrollo de la consciencia sobre la lengua y
la comunicación, e incluso de las estrategias metacognitivas
La competencia parcial en una lengua dada puede incluir actividades de
comprensión, a la vez que puede referirse a un ámbito concreto y tareas específicas
Tipos de objetivos con relación al Marco de referencia:
En función del desarrollo de las competencias
generales del alumno
En función de la extensión y la
diversificación de la competencia
comunicativa de la lengua
En función de la mejor actuación en una o
más actividades de lengua específicas
En función de una operación
funcional óptima en un ámbito dado
En función del enriquecimiento o diversificación de
estrategias o en función del cumplimiento de tareas
Complementariedad de los objetivos parciales
Ilustra la posible diversidad de los
objetivos de aprendizaje y la variedad que
se puede encontrar en la organización de
la enseñanza.
El tipo de organización, dentro
y fuera de la escuela, cubre
varios de estos objetivos a la
vez.
se supone que el objetivo está
esencialmente relacionado con un
ámbito, y se centra en las demandas de
un trabajo dado
Los procesos de aprendizaje de lenguas
Adquisición
las interpretaciones que hacen las
teorías actuales de la gramática
universal con respecto a la lengua de
los hablantes no nativos
Aprendizaje
se puede limitar al proceso por el cual se consigue
la capacidad lingüística como resultado de un
proceso planeado, sobre todo mediante el estudio
académico en un marco institucional.
?Cómo aprenden los alumnos?
las capacidades humanas de procesamiento de información son lo
bastante fuertes, una lengua comprensible es facil adquirirla y sea
capaz de usarla tanto para la comprensión como para la expresión.
Si la exposición al material de entrada (input) comprensible, la
participación activa en la interacción comunicativa es una condición
necesaria
una diversidad notable en el contenido de los
cursos en función de la importancia
el aprendizaje se facilita, especialmente en
las condiciones artificiales del aula,
¿Qué puede hacer cada tipo de usuario del Marco de
referencia para facilitar el aprendizaje?
Exámenes y las
calificaciones:
Autoridades educativas:
Autores de manuales y
responsables del diseño de cursos:
Profesores:
Alumnos:
son, naturalmente, las personas finalmente implicadas en los procesos de
adquisición y aprendizaje de la lengua. La mayoría aprende reaccionando, auqne
aprendizaje autónomo se puede fomentar.
generalmente se les pide que respeten las orientaciones oficiales, que
utilicen manuales y materiales didácticos, tienen que tomar decisiones
en todo momento respecto a las actividades en el aula.
Están obligados a tomar decisiones concretas y pormenorizadas
relativas a la selección y ordenación de los textos, las actividades, el
vocabulario y la gramática que se presenta al alumno.
Cuando las autoridades educativas preparan las
orientaciones curriculares o elaboran los programas
educativos pueden concentrarse en la especificación de los
objetivos de aprendizaje.
tendrán que considerar qué parámetros del aprendizaje son
relevantes para las correspondientes cualificaciones y el nivel
exigido.
Algunas opciones metodológicas para el aprendizaje y la
enseñanza de lenguas modernas
Se habla importancia que tienen los distintos componentes del modelo
para el aprendizaje, la enseñanza y la evaluación de la lengua.
Las lenguas modernas se aprenden y se enseñan actualmente de
muchas formas
un enfoque basado en las necesidades comunicativas de los alumnos y en el uso de los
materiales y métodos que les permitan satisfacer esas necesidades y que resulten
apropiados para sus características como alumnos.
Enfoques generales
¿cómo se espera que aprendan los
alumnos una segunda lengua o una lengua
extranjera (L2)?
El papel de los profesores, los alumnos y los medios
audiovisuales en el aprendizaje y la enseñanza de
lenguas
Los profesores deberían darse cuenta de que sus
acciones, reflejo de sus actitudes y de sus capacidades
Los alumnos deben participar activamente en el proceso de aprendizaje en
colaboración con el profesor y otros alumnos para conseguir un acuerdo sobre
los objetivos y los métodos
Los medios audiovisuales se usan como medio de trabajo interactivo, mediante
el contacto electrónico con otras escuelas, otras clases, e incluso con otros
estudiantes.
El papel de los textos en el aprendizaje y la enseñanza
de lenguas
El papel que deben desempeñar los textos en el aprendizaje y la
enseñanza de lenguas, varían en exposiciones, explicaciones,
traducciones.
El desarrollo de las competencias generales
Al conocimiento del mundo, el aprendizaje de una nueva lengua no
significa comenzar desde cero
no se trata sólo de aprender palabras nuevas para ideas viejas, aunque hay
que señalar hasta qué punto el marco de nociones generales y específicas
existe una considerable diversidad, no sólo entre una y otra nación, sino
también entre regiones, clases, comunidades étnicas, sexos, etc
El desarrollo de las competencias lingüísticas
El desarrollo de las competencias lingüísticas de los alumnos es un aspecto
fundamental e indispensable del aprendizaje de lenguas, se debe
desarrollar;
Vocabulario
Gramática
Pronunciación
Ortografía
Angel Amado Lerma Díaz.
Referencias: Ministerio de Educación, Cultura y Deporte español & Consejo de Europa para
la publicación en inglés y francés. (2002). CAPÍTULO 6: El aprendizaje y la enseñanza de la
lengua. En Marco común europeo de referencia para las lenguas (1.a ed., pp. 129–153).
Grupo ANAYA.
Los textos deben ser auténticos, es decir, producidos para fines
comunicativos sin ninguna intención de enseñar la lengua
Por otra parte, se deben cumplir caracteristicas
especificas en los textos hablados y escritos.
Los errores y las faltas
Los errores son debidos a una «interlengua», representación
simplificada o distorsionada de la competencia meta.
Cuando el alumno comete errores, su actuación
concuerda verdaderamente con su competencia,
Las faltas, por otro lado, se dan en la actuación cuando un
usuario o alumno (como podría ocurrirle a una hablante
nativo) no pone en práctica adecuadamente sus
competencias.