Translation Techniques

Description

project
Anthony Nuñez
Mind Map by Anthony Nuñez, updated more than 1 year ago
Anthony Nuñez
Created by Anthony Nuñez about 8 years ago
88
0

Resource summary

Translation Techniques
  1. Definition
    1. The conversion of one language into another
      1. There are 7
        1. Borrowing
          1. Borrwing is a translation procedure that involves using the same word or expression in original text in the target text
            1. example: SL "Me compre el ultimo Smartphone del mercado " TL " I bought the newest Smartphone "
              1. RUBRIC Content 20 Coherence 5 Cohesion 5 Word choice 5 Grammar 5 Spelling 5 Accuracy 5 Total50 Anthony Nuñez, Anthony Torres
          2. Adaptation
            1. Adaptation, Also called cultural sustitution, is a cultural element which replaces the original text with one that is better suited to the culture of the target language
              1. Example: SL ''Whatsapp es la mejor aplicación para chatiar'' TL ''Whatsapp is the best app to chat
            2. Omission
              1. means dropping a word or words from the SLT while translating.
                1. Example: SL "Fui a comprar los mejores audifonos para mi celular acompañado de la mano de mi novia" TL "My Girlfriend and I went to buy the best headset for my cellphone"
              2. Equivalence
                1. This is a translation procedure which uses a completely different expression or cultural equivalent
                  1. Example: SL '' Este nuevo cargador para mi telefono que me compro mi padre es el que necesitaba, pensamos igual'' TL ''This new charger for my cellphone which my father bought is what I needed, like a father, like a son''
                2. Modulation
                  1. Modulation is about changing the form of the text by introducing a semantic change or perspective
                    1. Example: SL ''necesitamos acomodar las nuevas memorias para los teléfonos'' TL ''We need to put in a properly place for the pen drive
                  2. Literal Translation
                    1. This means a word-for-word translation, achieving a text in the target language which is as correct as it is idiomatic.
                      1. Example: SL "Mi iPhone 7 tiene la mejor camara " TL "My iPhone 7 has the best Cam"
                    2. Transposition
                      1. Transposition involves moving from one grammatical category to another without altering the meaning of the text. This technique introduces a change in grammatical structure.
                        1. Example: SL ''Los estudiantes de la Latina crearon la aplicacion que xopa'' TL ''The que xopa app is was made by Latina's students''
                Show full summary Hide full summary

                Similar

                Constitutional Law
                jesusreyes88
                Atoms, Protons, Neutrons & Electrons quiz
                leonie.examtime
                Chemistry Module C2: Material Choices
                James McConnell
                Prática para o TOEFL
                miminoma
                Attachment - Psychology - Flash Cards
                Megan Price
                Rights and Responsibilities Flashcards - Edexcel GCSE Religious Studies Unit 8
                nicolalennon12
                The Digestive system
                Elena Cade
                GCSE Revision Tips
                miminoma
                Část 2.
                Gábi Krsková
                Anatomie - sistemul respirator 1
                Eugeniu Nicolenco