Created by Jamal Student
about 7 years ago
|
||
Adición
aussi
de la même manière / de la même façon
de même
également
en plus / de plus
non seulement... mais aussi...
Ejemplo:
Je n'aime pas le théâtre. En plus, je suis trop fatigué pour sortir.
Ejemplo:
Vivre dans un autre pays, c'est enrichissant, non seulement parce qu'on peut apprendre une autre langue, mais aussi pour le contact avec une autre culture.
Causa
à cause de
à cause de
car
car
comme
dû à
grâce à
parce que
puisque
vu que / étant donné que
Ejemplos:
Comme tu ne veux pas de lasagnes, j'ai acheté une pizza.
Ejemplo:
Je ne pense pas sortir parce qu'il fait froid.
Condición
à condition que
à moins que
à supposer que
au cas où
pourvu que
si
tant que / du moment que
Ejemplo:
Si tu ne me dis pas la vérité, je te punirai.
Ejemplo:
Je t'enverrai une carte postale pourvu que tu me fasses parvenir ton adresse.
Consecuencia
ainsi
alors
c'est pourquoi / c'est pour cela que
d'où
donc
en conséquence
par conséquent
par suite de / à la suite de
pour cette raison
Ejemplo:
J'ai été licencié. Donc, je vais commencer à chercher un autre travail.
Ejemplo:
Le budget est limité. En conséquence, nous devrons faire des coupes.
Finalidad
afin de
afin de / afin que
avec l'objectif de
dans l'intention de
dans le but de / dans le but que
de manière à ce que / de façon à ce que
pour / pour que
Ejemplo:
Je te l'explique pour que tu le comprennes bien.
Ejemplo:
Nous vous faisons parvenir cette enquête dans le but de connaître votre opinion.
Ilustración
à savoir
ainsi
c'est-à-dire
en d'autres termes
en effet
par exemple
Ejemplo:
"Très" est un adverbe; c'est-à-dire, un mot dont la fonction est de compléter un verbe.
Ejemplo:
C'est un disque de 2 TB. En d'autres mots, un disque avec suffisamment de place pour de nombreux fichiers multimédia
Oposición
au contraire
autrement
cependant / néanmoins
mais
mais
malgré
même si / bien que / quoique
par contre / en revanche
par rapport à
tandis que / alors que
toutefois / pourtant
Ejemplo:
Envoie-moi une capture d'écran. Autrement, je ne pourrai pas t'aider.
Ejemplo:
Il a confirmé sa présence. Cependant, il ne s'est pas présenté.
Orden
(tout) d'abord
après
après quoi
d'autre part / d'autre côté
d'une part / d'un côté
en premier / deuxième / dernier lieu
enfin
ensuite / puis
et ainsi de suite
finalement
pour commencer
pour conclure
pour finir
premièrement / deuxièment
surtout
tout d'abord / avant tout
Ejemplo:
D'abord, ouvre le lien. Ensuite, remplis le formulaire. Et, enfin, envoie-le.
Ejemplo:
Acheter la version numérique est l'option la plus avantageuse. D'une part, vous pourrez accéder à l'ouvrage en ligne et, de l'autre, vous pourrez également le télécharger pour le consulter hors ligne.
Referencia
à ce sujet / à ce propos
à propos de
au sujet de
comme j'ai dit
comme mentionné ci-dessus
d'après / selon
dans ce cas
de cette manière
en ce qui concerne
par rapport à
quant à
Ejemplo:
En ce qui concerne l'argent, tu ne devrais pas du tout t'inquiéter.
Ejemplo:
J'aimerais vous dire un mot au sujet de votre inscription au cours.
Resumen
bref
comme j'ai montré
en conclusion
en définitive
en résumé
en somme
en un mot
Ejemplo:
Comme j'ai montré, la consommation d'héroïne reste un problème réel auquel nous devons faire face.
Ejemplo:
En conclusion, c'est le meilleur achat que nous ayons pu faire.
Temporalidad
à la fin | au final
actuellement
alors
après
au début
aujourd'hui
autrefois | jadis
avant
de nos jours
depuis
depuis | depuis lors
dès que | aussitôt que
jusqu'à
maintenant
maintenant que
par la suite
pendant
pendant ce temps
pendant que
pendant | durant
plus tard
plus tard | par la suite
quand | lorsque
tout de suite
une fois que
Ejemplo:
Dès que tu me donnes ton adresse, je t'enverrai le colis.
Ejemplo:
J'ai été licencié l'an dernier. Depuis lors, je cherche du travail en vain.