Diego Failde Lorenzo
Quiz by , created more than 1 year ago

Corregido a nivel máximo

12
2
0
Oliver  Gil
Created by Oliver Gil over 6 years ago
Diego Failde Lorenzo
Copied by Diego Failde Lorenzo over 6 years ago
Close

Constru IV Tema 12

Question 1 of 29

1

Los paneles prefabricados de fachada.

Select one or more of the following:

  • Según CTE DB-SI, deberán tener siempre una clasificación de comportamiento frente a fuego o mejor que B-s3 d2.

  • Según CTE DB-HR, deberán tener un índice de atenuación acústica superior a 35 dBa.

  • Según CTE DB-HS, deberán ser impermeables al vapor de agua cuando sirvan para el cerramiento edificios con locales de higrometría de nivel 4 o mayor.

  • Según CTE DB-SI, siempre deberán tener una resistencia al fuego mejor o igual que EI 120.

  • Ninguna es correcta.

Explanation

Question 2 of 29

1

Los paneles prefabricados de fachada de hormigón armado.

Select one or more of the following:

  • Tienen que ser planos y no curvos porque no lo permite el procedimiento de fabricado.

  • Tienen armaduras activas que no se deben cortar para la apertura de huecos.

  • Si son paneles de hormigón armado pueden actuar simultáneamente como muro estructural y como elemento de cerramiento.

  • Si son monocapa pueden utilizarse como una de las hojas de cerramiento de edificios de todo tipo.

Explanation

Question 3 of 29

1

Los paneles prefabricados de fachada de hormigón pretensado.

Select one or more of the following:

  • Pueden ser paneles alveolares.

  • Si son monocapa, solamente se usan como elementes unidos para cerramiento de edificios que no requieran condiciones de control térmico.

  • No pueden tener huecos para ventanas porque no interrumpirían las tensiones de armaduras activas.

  • Por actuación de cargas horizontales de viento trabajen a tracción pos sus dos caras.

Explanation

Question 4 of 29

1

Los paneles prefabricados de fachada de GRC

Select one or more of the following:

  • Se realizan con poliéster reforzado con hebras de fibra de vidrio, de disposición caótica.

  • No se usan para fachadas de más de 18 m de altura porque no tienen clasificación de comportamiento a fuego igual o mejor que B-s3, d2.

  • Pueden tener formas y texturas muy variadas, incluso imitando o reproduciendo las de otros materiales.

  • Se denominan “stud frame” cuando son paneles sándwich de altura de planta completa.

Explanation

Question 5 of 29

1

Los anclajes de los paneles prefabricados de fachada.

Select one or more of the following:

  • Pueden ejecutarse mediante nudos hormigonados con armaduras en espera sin que en ningún caso puedan producirse puentes térmicos.

  • Según su función pueden ser retenedores de vuelco o de transición de cargas.

  • Pueden ejecutarse mediante soldaduras de perfiles o chapas metálicas si se protegen contra la corrosión.

  • No se deben realizar mediante uniones mecánicas porque impiden las deformaciones térmicas de los paneles y provocan su fisuración.

  • Según CTE DB-SE A, solamente podrá realizarse mediante soldaduras de perfiles o capas de acero cuando la obra se emplace en la Zona Eólica A delimitada en la tabla 2.5 del CTE DB-HS.

  • Pueden consistir en carriles con sección en “C” en los que se acoplan por giro tornillos de cabeza en martillo deslizante por el carril.

Explanation

Question 6 of 29

1

Las juntas verticales de los paneles prefabricados de fachada.

Select one or more of the following:

  • Pueden resolverse con perfiles preformados elásticos alojados en la junta conformada geométricamente para recibirlos.

  • No pueden resolverse con juntas solapadas a media madera porque esta solución solamente es válida para juntas horizontales.

  • Se denominan como laberínticas cuando se ejecutan in situ plegando conjuntamente los bordes de los paneles adyacentes.

  • Pueden ser juntas abiertas con cámara de descompresión.

Explanation

Question 7 of 29

1

Las juntas verticales de los paneles prefabricados de fachada.

Select one or more of the following:

  • Si tienen aletas deflectoras, deben tener una bandeja de drenaje en cada junta de paneles, porque no es admisible que se solapen las aletas de dos paneles consecutivos en vertical para dar continuidad a la escorrentía vertical del agua.

  • Pueden consistir en juntas alzada con tapajuntas clipados.

  • Pueden ser juntas a tope, con cordones de sellado ejecutadas sobre rellenos o fondos de juntas.

  • En el caso de paneles sándwich metálicos pueden consistir en juntas laberínticas.

  • Si se usan tapajuntas, las juntas siempre serán alzadas ya que no es admisible que queden enrasadas con los paneles.

Explanation

Question 8 of 29

1

Las juntas horizontales de los paneles prefabricados de fachada.

Select one or more of the following:

  • Según CTE DB-HS, en las zonas climáticas C y D han de resolverse como juntas alzadas con tapajuntas.

  • Pueden ser solapadas o a media madera, y en ese caso la altura de solape dependerá de la carga de viento previsible.

  • Pueden consistir en juntas a tope simple selladas o a tope con esviaje.

  • Pueden consistir en juntas abiertas con cámara de descompresión y aletas deflectoras para guiar la escorrentía del agua.

  • Si son juntas machihembradas, la lengüeta o macho siempre estará situada en la cabeza o parte superior de los paneles de cada hilada.

Explanation

Question 9 of 29

1

Las juntas horizontales de los paneles prefabricados de fachada.

Select one or more of the following:

  • Nunca pueden resolverse con junta a tope con esviaje porque los paneles tenderían aristas con ángulos agudos.

  • Si se resuelve con juntas solapadas a media madera es conveniente que los paneles de dos hiladas consecutivas queden en contacto entre sí para conseguir que se transmitan las cargas de viento y peso propio de los paneles inferiores.

  • Si las juntas verticales son machihembradas, conviene que también lo sean, para facilitar la posterior sustitución de los paneles.

  • En el caso de los paneles de planta completa, se sitúan en correspondencia con el canto de los forjados de cada planta.

  • No existen en el caso de paneles antepecho-dintel o paneles de semiplanta.

  • Si son solapadas a media madera, el plano más alto de la junta siempre deberá quedar situado hacia el interior del panel.

Explanation

Question 10 of 29

1

El montaje de los paneles prefabricados de fachada.

Select one or more of the following:

  • Si se trata de paneles pesados de hormigón, debe realizarse elevándolos en vertical, colgándose de la eslingas de las grúas de forma que sus cables no formen un ángulo mayor de 30° con la vertical.

  • Solamente debe iniciarse cuando se hayan retirado todas las protecciones de borde de forjados en el perímetro de la fachada.

  • Deberá suspenderse cuando haya vientos de velocidad superior a 60 km/h o que hagan oscilar a los paneles suspendidos de las grúas.

  • En ningún caso podrá iniciarse antes de que se haya finalizado totalmente la estructura del edificio.

Explanation

Question 11 of 29

1

El montaje de los paneles prefabricados de fachada.

Select one or more of the following:

  • Debería suspenderse si se va a realizar el hormigonado de elementos estructurales situados por encima de la planta de montaje.

  • Ha de incluir el arriostramiento necesario cuando los anclajes no tengan eficacia inmediata.

  • Requiere imprescindiblemente que se dispongan andamios en todo el perímetro de la fachada.

  • Deberá hacerse apoyando los paneles sobre calzos dispuestos sobre los paneles de la hilada inferior.

  • Requiere efectuar el aplomado y nivelación de los paneles antes de ejecutar el anclaje.

Explanation

Question 12 of 29

1

Las esquinas o ángulos convexos de las fachadas de paneles prefabricados.

Select one or more of the following:

  • Pueden realizarse ocultando las juntas con perfiles tapajuntas.

  • Nunca debe realizarse con cantos vistos cuando los paneles sean de hormigón armado, porque el proceso de fabricación mediante moldeado no permite darles acabado superficial propio de una cara vista a los cantos de los paneles.

  • Cuando los paneles sean de hormigón armado, pueden realizarse con paneles en ángulo fabricados por moldeado.

  • Pueden realizarse con cantos vistos a junta corrida en uno de los dos paramentos encontrados en esquina.

  • Puede realizarse con cantos vistos a junta alterna entre los dos paramentos encontrados en esquina.

  • En el caso de los paneles antepecho-dintel no pueden realizar con piezas de esquina porque no se podrían anclar.

Explanation

Question 13 of 29

1

Un tabique para partición interior.

Select one or more of the following:

  • Según CTE DB-HR, proporcionara un aislamiento acústico >30 dBA si separa espacios del mismo uso dentro de la misma propiedad.

  • Según CTE DB-SI, si delimita locales de riesgo especial tendrá una resistencia al fuego mínima según el tipo de riesgo del local.

  • Según CTE DB-HR, no deberá tener cajas de registro o de mecanismos de instalaciones coincidentes en ambas caras del tabique.

  • Según CTE DB-SI, si delimita sectores de incendio, tendrá resistencia al fuego mínima según el uso del edificio y la altura de evacuación.

Explanation

Question 14 of 29

1

Un tabique para partición interior.

Select one or more of the following:

  • Según CTE DB-SI, tendrá revestimientos con una clase de reacción al fuego como mínimo B-s3-d2, cuando delimite sectores de incendios.

  • Deben construirse siempre después de efectuar los recrecidos de piso o capa de nivelación.

  • Según CTE DB-HE, si separa dos espacios de diferente uso en una misma vivienda, tendrá una transmitancia no superior a 1,2 W/m2 k.

  • Según CTE DB-SUA tendrá una capacidad mecánica mínima para soportar la cuelga de objetos de hasta 30 kg de peso.

  • Según CTE DB-SUA deberá resistir una fuerza horizontal de 3 KN/m aplicada a 1,2 m de altura medida desde la base del tabique.

  • Ninguna es correcta.

Explanation

Question 15 of 29

1

Los paramentos verticales de divisoria entre viviendas.

Select one or more of the following:

  • Según CTE DB-HE, deberá tener una transmitancia térmica no superior a 1,2 W/m2 k.

  • Según CTE DB-HE, deberá tener una transmitancia térmica limitada según la zona climática de emplazamiento.

  • Según CTE DB-HE, tendrán una transmitancia térmica limitada en función de que el sistema de calefacción sea centralizado o individual.

  • Según CTE DB-HS, deberán tener siempre una cámara de aire estanca de al menos 4cm de ancho.

Explanation

Question 16 of 29

1

Los paramentos verticales de divisoria entre viviendas.

Select one or more of the following:

  • Según CTE DB-SI, deberán tener como mínimo una EI-60.

  • Según CTE DB-HR, cuando separen un recinto protegido proporcionaran un aislamiento acústico a ruido aéreo DnTA no inferior a 50 dBA.

  • Pueden construirse con una hoja de medio pie de LHD guarnecida y enlucida por ambas caras.

Explanation

Question 17 of 29

1

Según CTE DB-SI, los paramentos compartimentadores de locales de riesgo especial respecto del resto del edificio.

Select one or more of the following:

  • No deberán tener una resistencia al fuego menor que el establecido para el sector de incendio del uso al que sirvan.

  • No podrán tener nunca puertas de comunicación directa con el resto de edificio.

  • Deberán tener una resistencia al fuego mínima establecida en función de que los locales sean de riesgo bajo, medio o alto.

  • Deberán tener una clasificación de reacción al fuego reglada por CTE DB-SI en función de que los locales sean de riesgo bajo, medio o alto.

Explanation

Question 18 of 29

1

Según CTE DB-SI, los paramentos compartimentadores de locales de riesgo especial respecto del resto del edificio.

Select one or more of the following:

  • Deberán tener una clasificación de reacción al fuego que como mínimo sea B-s1, d0.

  • Cuando los locales sean de riesgo bajo no necesitaran tener una resistencia al fuego determinada.

  • En locales de riesgo bajo, como trasteros de edificios de viviendas con superficie 50m2 < S ≤ 100m2 deberán tener EI-90 como mínimo.

Explanation

Question 19 of 29

1

Los tabiques de fábrica de ladrillo.

Select one or more of the following:

  • Según CTE DB-HR, proporcionaran un índice de reducción acústica que puede calcularse mediante la ley logarítmica de masas.

  • Se construyen colocando el ladrillo a restregón solamente cuando son panderetes o tabicones pero no cuando son de medio pie.

  • No precisaran cargaderos armados cuando los huecos tengan una luz menor de 1,00m para los que bastara el premarco.

  • Tendrán una masa mínima (kg⁄m2) establecida por CTE DB-HR según tenga apoyo directo sobre el forjado o con bandas elásticas.

  • Han de proporcionar un índice global de reducción acústica mínimo RA establecido por CTE DB-HR en función de que estén apoyados directamente sobre el forjado o con bandas elásticas.

Explanation

Question 20 of 29

1

Los tabiques de fábrica de ladrillo.

Select one or more of the following:

  • En general, tendrán más resistencia al fuego cuando estén enfoscados que cuando estén guarnecidos.

  • Se construyen disponiendo cuerdas niveladas tendidas entre las miras para lograr la horizontalidad de las hiladas.

  • Para división entre dos dormitorios de una vivienda podrán ser de LHS de 4 cm colocado a panderete.

  • Según CTE DB-SI, cuando separen sectores de incendios no se admite que se hagan rozas en ellos.

  • Si tienen cargaderos armados para dinteles de huecos, estos deberán una entrega de longitud recomendable mayor de 10 cm.

  • Según CTE DB-SUA deberá tener como mínimo medio pie de espesor cuando vayan a colgarse de él objetos de más de kg de peso.

Explanation

Question 21 of 29

1

Las rozas para canalización de instalaciones en un tabique de fábrica.

Select one or more of the following:

  • Han de distar entre sí al menos 50 cm cuando se abran rozas paralelas por las dos caras del tabique.

  • Según CTE DB-HR, no deberán retacarse con mortero de cemento, porque se disminuiría el aislamiento acústico previsto del tabique.

  • Si son horizontales, en panderetes o tabicones se ejecutaran preferentemente en las tres hiladas superiores de la fábrica.

  • Si se abren en fábricas de ladrillo macizo, deberán tener una profundidad menor de 4 cm.

Explanation

Question 22 of 29

1

Las rozas para canalización de instalaciones en un tabique de fábrica.

Select one or more of the following:

  • Se pueden abrir por medios manuales o mecánicos.

  • Según CTE DB-HR, no deberán tener una profundidad mayor de 3 cm cuando se abren en fábricas de ladrillo hueco.

  • Serán preferentemente verticales para no debilitar la resistencia de los tabiques.

  • Cuando sean verticales es recomendable que disten al menos 20 cm de los huecos de paso.

Explanation

Question 23 of 29

1

Las placas de cartón yeso.

Select one or more of the following:

  • Tiene anchura convencional de 120 cm.

  • Deben acopiarse en obra siempre en posición vertical, apoyadas sobre un paramento resistente.

  • Para la compartimentación de locales húmedos deben ser resistentes o repelentes al agua y deben sellarse los pases de tuberías.

  • Pueden tener bordes afinados para facilitar el tratamiento de juntas de las placas en un paramente continuo.

Explanation

Question 24 of 29

1

Las placas de cartón yeso.

Select one or more of the following:

  • Son diferentes las que se usan para construir tabiques que las que se utilizan para ejecutar trasdosados.

  • Cuando se precise cortarlas en ángulo, ha de usarse un serrucho o una sierra caladora.

  • Pueden tener una barrera de vapor incorporada en una de sus caras.

  • Se podrán curvar humedeciéndolas y apoyándolas sobre un camón de radio de curvatura limitado en función del espesor de las placas.

  • Se cortan marcando la incisión con cuchilla y regla, golpeándolas para romperlas y cortando luego el cartón de la otra cara.

Explanation

Question 25 of 29

1

Los tabiques de placas de cartón-yeso.

Select one or more of the following:

  • Según CTE DB-HR, proporcionaran un índice de reducción acústica que puede calcularse mediante la ley logarítmica de masas.

  • Deberán tener cargaderos cuando los huecos abiertos en ellos tengan una luz mayor de 1,00 m.

  • Se construyen disponiendo miras para permitir su aplomado.

  • Tendrán una masa mínima de (kg/m2) establecida por el CTE DB-HR según tengan apoyo directo sobre el forjado o con bandas elásticas.

  • Según CTE DB-HR, han de tener una masa mínima de 25 kg⁄m2.

Explanation

Question 26 of 29

1

Los tabiques de placas de cartón-yeso.

Select one or more of the following:

  • No podrán tener altura mayor a 3,00 m porque no se fabrican placas de cartón yeso de dimensiones mayores.

  • No se podrán usar nunca para la compartimentación de locales húmedos, porque las placas de cartón yeso son higroscópicas.

  • Según CTE DB-HR, han de proporcionar un índice global de reducción acústica RA de 43 dBA como mínimo.

  • Solamente necesitan llevar lana de roca en la cámara cuando el tabique requiera una resistencia al fuego determinada.

Explanation

Question 27 of 29

1

Para la ejecución de tabiques de placas de cartón-yeso.

Select one or more of the following:

  • Las juntas entre las placas deben coincidir siempre sobre el mismo montante en ambas caras del tabique.

  • Los montantes deben atornillarse todos ellos a las canales en sus bases y coronaciones.

  • Es necesario colocar refuerzos para cuelga de objetos suspendidos cuyo peso sea superior a 30 kg.

  • Las placas se deben colocar con juntas horizontales contrapeadas cuando la altura del tabique sea mayor que la de las placas.

Explanation

Question 28 of 29

1

Para la ejecución de tabiques de placas de cartón-yeso.

Select one or more of the following:

  • Se admite que cuando existan puertas se altere la distancia de separación entre montantes para acoplarse a los huecos de puerta.

  • Se van colocando alternativamente las placas en cada una de las caras del tabique.

  • Los tornillos de fijación de las placas distaran entre 25 y 30 cm y se colocaran ortogonales a las caras de las placas.

  • Los lados cortados de las placas han de colocarse preferentemente en rincones o ángulos cóncavos.

Explanation

Question 29 of 29

1

Para la ejecución de tabiques de placas de cartón-yeso.

Select one or more of the following:

  • Se emplastecen las cabezas de los tornillos de fijación de las placas con pasta de juntas.

  • Se comienza por la colocación de los montantes verticales y luego se colocan los canales de techo y las de suelo.

  • Los montantes pueden separarse 40 o 60 cm entre sus ejes.

Explanation